埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5231|回复: 13

各种路的名称

[复制链接]
鲜花(122) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-18 22:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不知道有人问过没有? 哪位大侠来解释一下各种路的区别
5 W+ {) T" P6 x. [0 M! e3 O7 |7 rAvenue, street, Boulvard, drive, way, trail, 还有啥呀
鲜花(18) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-19 05:41 | 显示全部楼层
这个对西人来说都有点难啊
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-19 15:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 Coldhotdog 于 2013-7-19 17:03 编辑
6 ^  C3 k' v; @% r# A8 q& N9 R0 T) A/ g* R
Let's look at some well-known roads in Edmonton:" Y  l9 n1 P+ [/ J

; N/ a( e3 v8 Q, G3 G+ D0 W$ q3 {Whitemud Drive
: E) w4 ~$ L- d1 Q5 V" f; n" cWyte Avenue+ [, S8 r. u0 A3 {9 `( q
Calgary Trail. P% C3 Q( m2 M7 b
Gateway Boulevard2 h# T# \$ c; B+ _' n$ U
Belgravia Road/ H* M; K! P5 {6 }
111 Street
) k& u7 E7 l  h- ^/ M/ Y5 gKingsway, |! _6 X1 ]; h& z7 g! Y
Windermere Way
) `" p1 y- L- x" T4 W
: t/ W& g$ e0 y- mLocals do not really care about the differences between them. You cannot induce the general difference from the particular examples. People just need more variety.4 v4 w7 M4 I0 j1 M9 `/ v5 R

! e6 d! E) c2 \" r8 EAnd more with special features:
- N/ l: G. E( j! f) V6 |3 L* x4 k2 o$ C! ^' K
Crescent,
& {$ n( ]7 R' n: a# G+ A" OLink,
: S# s+ I9 ^' m8 KSquare,
: V1 j! \( b5 a  X0 g2 F2 `! v* {Loop,; }8 f9 e8 y) l
Wynd,
2 v0 _4 }- M4 c' D0 D: p7 y6 O$ ~! SParkway,
. j8 @" X7 u  [2 x' iFreeway,4 i4 l# }& w( K( I4 a9 G
Highway
0 \4 M7 v" w* \2 q; [2 v" I9 |& H.......7 m& V4 o- K0 ?; M/ l+ ~

0 d, L. ^+ s4 Q; s/ a& c. n! p
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-20 06:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
还有place, crescent,pass,
鲜花(122) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-7-20 12:59 | 显示全部楼层
学习了.
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-25 21:33 | 显示全部楼层
Coldhotdog 发表于 2013-7-19 16:53 % D. n4 L" w) G! p$ P4 L3 S  w
Let's look at some well-known roads in Edmonton:& j) B8 r1 B' o6 Y/ F& k

+ A! i: a( y4 Z( s3 r: oWhitemud Drive

" j0 ?3 o: t- y& E& T/ ^, ?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-29 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(76) 鸡蛋(4)
发表于 2013-7-31 10:16 | 显示全部楼层
鲜花(37) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-3 06:35 | 显示全部楼层
把偶理解的列出来,望指正:7 J+ T# e! l2 G4 L$ L' S. b
1 i9 |! H2 P7 `" r4 c
   1, avenue 就是东西向的路,street就是南北向的路。9 f9 I1 J4 {5 i  z& i9 n
   2, boulevard应是从法语中借鉴过来的,是大道的意思,即市区主干道。$ ]* K0 ?! Z( v- b
   3, crescent应该是道路旁半圆形的街道。; q% f5 _$ p7 O" r  g& i/ l7 e
   4, trail 应该是高速在市区中的那部分。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-3 08:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
dapang0411 发表于 2013-8-3 07:35 ; `  G' P) u3 p* y/ b- P! x
把偶理解的列出来,望指正:
7 ?! j1 D9 [6 [- W! a$ o6 z5 ^: A2 i# [2 P
   1, avenue 就是东西向的路,street就是南北向的路。

& `5 M4 N$ w; }3 t/ b0 Y好像是这么回事,学习了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-4 14:55 | 显示全部楼层
同问,呵呵
鲜花(34) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-4 19:20 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-17 17:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
学习了
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2013-8-21 21:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
prouddolphin 发表于 2013-7-20 12:59 / ?* R& [6 Q1 i2 `9 w1 p) s
学习了.

0 b" n, T4 n# o) U& s问题提的真好。真是一个爱动脑筋的好 同志。我咋就想不到这些问题呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-24 15:37 , Processed in 0.161139 second(s), 32 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表