埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5049|回复: 13

各种路的名称

[复制链接]
鲜花(122) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-18 22:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不知道有人问过没有? 哪位大侠来解释一下各种路的区别: g8 K) u8 O0 V
Avenue, street, Boulvard, drive, way, trail, 还有啥呀
鲜花(18) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-19 05:41 | 显示全部楼层
这个对西人来说都有点难啊
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-19 15:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 Coldhotdog 于 2013-7-19 17:03 编辑
; f  E! W; j3 i6 R/ F, E3 C6 B/ J$ D9 Y1 T' |
Let's look at some well-known roads in Edmonton:' m" I' s0 k/ v& Z9 Z
* z+ {6 |3 i7 N2 o7 a  N
Whitemud Drive/ W6 }! o+ M7 b) x/ m
Wyte Avenue7 i/ `3 z. V- v- D# z1 a
Calgary Trail
" N. e6 v) Z1 }1 t( pGateway Boulevard3 c9 |, ]( T8 C2 b& f/ Z
Belgravia Road. q# B% T# r, I% q* x
111 Street. B  |: M8 s' x1 C& z
Kingsway) [# p' I; t# D: r8 X/ ]0 \
Windermere Way
- x# I) B# b- o+ w
  R; w6 {# q3 I$ K8 J6 U) h; z, OLocals do not really care about the differences between them. You cannot induce the general difference from the particular examples. People just need more variety.
0 Q1 `, I& ?; N" _, ~6 M& X$ e8 y3 j: X6 b: o; `
And more with special features:3 D' {0 l3 L6 r& V9 m9 y0 n2 J

) q5 n* I. p: o5 E6 _; G4 H  WCrescent,
3 f  I2 j  V' Y( M% ]% u8 O+ X' `0 |# rLink,; M9 u& @" }$ H/ O' }5 e
Square,
8 F: w3 r' d0 @; pLoop,7 d7 G7 P/ M8 e
Wynd,
5 f- V6 j1 H5 y: ^  H# Q% CParkway,
& K( {, z1 G  M1 r+ F/ }; {Freeway,, H- r& O3 z$ Q% Y
Highway5 Q0 I) b0 ~; t% z
.......$ i* Z8 f9 J+ I3 m: d" v$ L8 S
# ]5 z6 c  U: f) d5 _! z
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-20 06:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
还有place, crescent,pass,
鲜花(122) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-7-20 12:59 | 显示全部楼层
学习了.
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-25 21:33 | 显示全部楼层
Coldhotdog 发表于 2013-7-19 16:53
  z# Q' a! X$ k- h6 }( P- PLet's look at some well-known roads in Edmonton:) E; }7 C2 ^( y& Q

' ]( B9 y" J4 pWhitemud Drive

3 H+ E7 V9 n' R& U9 n1 x
大型搬家
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-29 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(76) 鸡蛋(4)
发表于 2013-7-31 10:16 | 显示全部楼层
鲜花(37) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-3 06:35 | 显示全部楼层
把偶理解的列出来,望指正:( O8 e: t* [4 h1 y$ q$ \4 G
$ g; Z3 y9 E7 L, E/ e% f
   1, avenue 就是东西向的路,street就是南北向的路。
7 ~. L3 k% U. `3 _" y+ {   2, boulevard应是从法语中借鉴过来的,是大道的意思,即市区主干道。
3 F# G4 U! p0 S   3, crescent应该是道路旁半圆形的街道。
8 v  H# A% [0 E( ~! t   4, trail 应该是高速在市区中的那部分。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-3 08:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
dapang0411 发表于 2013-8-3 07:35 % U3 ]. o7 ~9 y5 j6 Q4 G
把偶理解的列出来,望指正:3 S; L# t% E) z+ L
3 B* @9 ^/ x  T( R! c0 k, ~
   1, avenue 就是东西向的路,street就是南北向的路。

! v, |. b; O% G8 P0 z- {6 [好像是这么回事,学习了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-4 14:55 | 显示全部楼层
同问,呵呵
鲜花(34) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-4 19:20 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-17 17:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
学习了
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2013-8-21 21:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
prouddolphin 发表于 2013-7-20 12:59
8 J/ q; t" N' P6 a5 e4 l学习了.
2 f8 @+ F: a, U; }, ~6 r0 I- \2 l
问题提的真好。真是一个爱动脑筋的好 同志。我咋就想不到这些问题呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-25 13:59 , Processed in 0.092289 second(s), 32 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表