埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5054|回复: 13

各种路的名称

[复制链接]
鲜花(122) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-18 22:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不知道有人问过没有? 哪位大侠来解释一下各种路的区别% C7 X- L2 j( J8 u0 X
Avenue, street, Boulvard, drive, way, trail, 还有啥呀
鲜花(18) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-19 05:41 | 显示全部楼层
这个对西人来说都有点难啊
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-19 15:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 Coldhotdog 于 2013-7-19 17:03 编辑 # L" K+ ^& E( U* u

" V8 o" N/ ^/ TLet's look at some well-known roads in Edmonton:" J. N$ Q( v! g$ `
: h3 u2 N: k# }8 ~; s
Whitemud Drive; S) J7 z6 y4 _4 y) L
Wyte Avenue
# O+ h0 r3 i" D% mCalgary Trail- p8 l0 B" _6 w0 j) @1 u+ D
Gateway Boulevard4 b! e/ B+ e- {  l* h3 B$ p/ D
Belgravia Road
7 ]7 ?6 w- o9 e: |0 r* }7 P4 z6 ?' d111 Street
6 ]; `5 ]" q5 P5 [# BKingsway: U! A: v5 Z$ \, i. M
Windermere Way( E! ?4 V8 i% h
0 f7 M2 @: s1 U- v
Locals do not really care about the differences between them. You cannot induce the general difference from the particular examples. People just need more variety.
/ x+ ?+ `+ D3 J3 g% O  Z/ h3 [$ ^, l, ]% T' }, Y( V
And more with special features:
$ {% f5 T6 ^7 }1 [2 Y! h7 Y; e0 ^: L) L3 L& v+ u: d+ J. I
Crescent,5 [4 _% ^& R9 F# V
Link,( \4 }' h8 r" r: u% G9 i4 O" m0 k
Square,
- u/ K7 u6 `. b* `' B4 dLoop,, }, D0 I9 |* q0 B; _) ?
Wynd,/ Z8 m, C7 M7 u) [1 w4 h* y
Parkway,! Z' K) w' ]7 h! m+ L. |. U4 @
Freeway,7 G3 p" H8 X' e; V( C
Highway
$ D8 g# b" t! M* C! Z.......  x- ^+ W1 X4 }2 S- P
# m* s9 n+ P% \2 c6 e
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-20 06:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
还有place, crescent,pass,
鲜花(122) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-7-20 12:59 | 显示全部楼层
学习了.
理袁律师事务所
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-25 21:33 | 显示全部楼层
Coldhotdog 发表于 2013-7-19 16:53
" x* @- k. P( u5 V1 rLet's look at some well-known roads in Edmonton:
% q! l9 j1 d# f! H- U# Y: X4 J- c  m# M' r* C
Whitemud Drive

" u/ z0 B! j$ y+ J" I* _0 C1 Q0 ^
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-29 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(76) 鸡蛋(4)
发表于 2013-7-31 10:16 | 显示全部楼层
鲜花(37) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-3 06:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
把偶理解的列出来,望指正:
+ X5 N% j" K9 J) ?* i+ d8 E2 B5 ]/ d$ z6 D+ L8 B1 K
   1, avenue 就是东西向的路,street就是南北向的路。
  o% x- r( H  i, q2 ?5 c- W   2, boulevard应是从法语中借鉴过来的,是大道的意思,即市区主干道。! H% X& l% Q% ]3 t$ A% u$ x% ~
   3, crescent应该是道路旁半圆形的街道。
% g9 `, K- E# h   4, trail 应该是高速在市区中的那部分。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-3 08:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
dapang0411 发表于 2013-8-3 07:35 ; K2 c5 b. S$ I
把偶理解的列出来,望指正:
/ }4 L: Z: k( o" D& x2 {! e* T- g2 n
   1, avenue 就是东西向的路,street就是南北向的路。
7 Y! h. `3 g6 n9 Q
好像是这么回事,学习了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-4 14:55 | 显示全部楼层
同问,呵呵
鲜花(34) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-4 19:20 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-17 17:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
学习了
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2013-8-21 21:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
prouddolphin 发表于 2013-7-20 12:59 * B! \) `/ @6 l% I7 ^" N' u
学习了.
2 d  C4 e% H1 J3 u& i! m5 t: h
问题提的真好。真是一个爱动脑筋的好 同志。我咋就想不到这些问题呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-25 22:42 , Processed in 0.151951 second(s), 31 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表