埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4904|回复: 4

请教高手,有关房产证中关于“划拨”一词的翻译

[复制链接]
鲜花(645) 鸡蛋(4)
发表于 2006-8-17 09:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
想申请老人探亲, 房产证中有一栏是这样的:- Z, |  B9 e; g' R

7 m* W' F- N. d5 @" e* u' s" }9 @6 N国有土地使用权类型:  划拨  c2 V: p( d: g; X/ F! u
6 w( B, @  z0 }% l7 l$ W
这个“划拨” 该如何翻译才恰当?
+ c; L; i# D! x$ P4 J, Z
" Z4 P- R4 l, W; `* [谢谢。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-17 10:00 | 显示全部楼层
assign.
鲜花(645) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2006-8-17 10:12 | 显示全部楼层
谢谢。 碰到明白人了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-17 11:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
房产证不用翻译的,给他一张复印件就可以。
鲜花(645) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2006-8-17 11:31 | 显示全部楼层
原帖由 anonymous 于 2006-8-17 11:00 发表
9 l9 p) R  v* Q) d% n* I. Q5 m房产证不用翻译的,给他一张复印件就可以。
) J4 c  `* k: i8 ?( f

& S* D! c* g" V! y  y. d+ B# ^* g哈? 看网站上的要求,不是所有文件都必须是英语或法语, 如果不是,需要有翻译件吗?
2 h- f  L/ A7 S6 m8 @
5 a; d( H( ?; c- K, g! g( e还是给附上一份翻译件吧。  ANYWAY, 谢谢你提供的信息。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-2 03:28 , Processed in 0.119980 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表