 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2013-9-5 22:11
|
显示全部楼层
《加州旅馆》翻译与分析 The Eagles 老鹰乐队
1 |# N) h- W! f 7 h* W" ~1 {! s& A* H( v B x
9 Y6 G7 R, r6 {1 ]# K0 @* _/ i 喜爱英文歌曲的fans没有几个不知道《Hotel California(加州旅店)》,这首空前绝后的超级、超超级、世界顶级、钻石级金曲是本世纪最著名的流行音乐作品,它造就了一批Hotel California的超级fans。可能是这首单曲太有名了,风头甚至盖过了它的创造者“老鹰乐队”。这首歌可以说是Eagles在最佳状态、最佳组合之下完成的一首旷世之作,这首《hotel california》在1977年连续8周获得排行榜冠军的位置,歌曲特殊之处在于Don Felder与Joe Walsh所的双吉他效果。
( t* ^/ B* p1 |3 `5 Y 2 |! E1 E) W! Y Y9 d
“我们是一群来自中西部州中产阶层背景的年轻人,《加州旅馆》是我们对洛杉矶的上流社会的理解。它可看做是对总是追求奢华生活的美国的一个象征,而不仅仅是关于加州和贝弗利山区。”歌词和寓意,这首歌很难理解,因为它有太多的双关语!(我已经尽量解释了),但如果你知道它反映的是某次吸毒后的情景,就可以很好的了解歌词大意了!加州旅馆可以广泛的理解为是一种人间欲望的象征!3 | g) Z- p) \: H( D. Y: `: c3 `
% t* `: f, @+ f
8 p! P& C1 B0 i$ G, E " T! V4 m" Q3 e5 }% m' g! N$ }- a
) Q6 I' l, U) O1 N* S8 \: X
: l' O H4 Q( f' Z4 i6 X: M加洲旅馆8 B: b1 o+ x. |! j0 B2 [( A
On a dark desert highway, cool wind in my hair
* T, c( j, U( R J- a在漆黑荒凉的高速公路上,凉风吹散了我的头发
3 t* u8 ?3 x& N6 F/ R: }9 [' rWarm smell of colitas, rising up through the air
, L6 ^ ?6 C; ~( G科里塔斯温热的气息,在空中袅袅上升
& w0 m8 M* i7 l+ T0 k+ WUp ahead in the distance, I saw a shimmering light
4 I$ R8 Q' F4 N# x抬头极目远方,看见微微闪烁的灯光
5 w7 L* W9 l0 Z; u) I0 YMy head grew heavy and my sight grew dim( e& N8 ?1 b+ v" R0 [
我的头脑变得沉重,我的视线越发模糊
! e/ V1 L. x* E+ G( SI had to stop for the night
' h) G9 c; k7 z5 a; _$ j4 y$ U必须停下来了,寻找过夜的地方
5 B, P1 l& p- [' N( f& ~ % R2 U. y g1 O
x( |! }% ?5 T% G! j
There she stood in the doorway;4 y) M* }9 D0 K7 v [' h% G4 Y$ `
她就站在门廊
8 x2 k8 _7 m* r& d% kI heard the mission bell, x/ ~% l! A# F# z0 Z
布道的钟声在我耳边回响
0 f: @8 U0 k. }# v/ a% E6 w$ PAnd I was thinking to myself, "This could be Heaven or this could be Hell"# Z2 G- z# N9 r0 g. w) m; t' x# A
我心中暗念,"还不知道这里是地狱还是天堂"9 m$ w1 K- E" e3 u
Then she lit up a candle and she showed me the way. @) \; P: R4 u: H$ L: W
这时她点起一根蜡烛,给我前面引路
1 d/ c1 s, E+ R7 {' c' _There were voices down the corridor,& ?9 `! C4 M( B! ^0 v2 ^
走廊深处一阵阵歌声回荡& R+ l2 r" n- z0 N* t+ S% P
I thought I heard them say...% r: Y0 I. v9 {/ c3 M
我想我听见他们在唱。。。# c# o6 w; V) E4 z* [9 U+ @) j
"Welcome to the Hotel California# _. p# N4 [; |1 @: A, G
"欢迎来到加州旅馆
- w8 c- e4 C0 l& k5 C% U. e$ d: @Such a lovely place, Such a lovely face8 E9 B* O& f( P+ [7 x
多么可爱的地方, 多么可爱的脸庞 a6 x# m7 G- [& `; N `; c
Plenty of rooms at the Hotel California
5 D8 a% O- J" p3 S+ |& ?, E3 ]加州旅馆如此多的客房8 Q! f) R' _6 S! G0 `* Q; l
Any time of year, you can find it here "
8 G( u+ H/ y7 \$ ]) _: e+ K一年四季无论何时何候,你都可以在这找到地方"
3 _# _4 m! G4 z: H8 s ]: X0 ~" y+ k7 z" r
Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes bends
4 x0 h1 f5 f' B; T9 T带着仿佛如纱般缠绕的心思,她开着一辆梅塞德斯·奔驰
7 |' ], ~3 h, L# o& q, OShe got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends% }+ [: p8 [* S1 i1 ^+ t% y
还带着许多漂亮迷人的小伙子,她都唤他们叫朋友 ^4 f5 `2 w* ]3 D# R+ y- @
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.6 f0 P5 ~& A" J( s
在庭院里他们舞的多欢,挥洒着夏日甜味的香汗
8 X4 E- d1 l. M8 J1 M1 \) |Some dance to remember, some dance to forget
, n# z. e& R# f有人狂舞中唤起回忆,而有人狂舞着是为了忘记
- D7 Y3 I& w. _- |' x' B. F$ KSo I called up the Captain, "Please bring me my wine"
( c/ M- ^( k8 a于是我把主人召唤,"请给我来点酒"
# n: n2 B$ V! z/ iHe said, 'We haven't had that spirit here since 1969'
+ j/ j, Z) ]1 k* E2 g1 X他说,"自1969年我们这就再没那东西了"
! C* M; o0 j- N# W8 j7 b. {0 I6 mAnd still those voices are calling from far away,
5 H% r, ]) |$ X: }而那些声音依然远远传来,: m$ P4 U# R: |* F' f
Wake you up in the middle of the night
+ M! j4 a8 O& w2 o, R令人在午夜也会惊醒3 o7 z! T8 z( L8 r0 J
Just to hear them say...
3 @/ T8 H/ u! R+ M* V3 l2 o' _, b只听得他们在唱。。。4 ^2 C S3 R0 z3 H V
"Welcome to the Hotel California
1 q) z% F; @& [: w"欢迎来到加州旅馆7 _- T6 w. J, H
Such a lovely place, Such a lovely face
- A3 v& s7 ]% G# B, Z多么可爱的地方,多么可爱的脸庞
8 e$ S/ Y" {% t+ gThey livin' it up at the Hotel California1 H" P$ L! K! L- ?
在加州旅馆他们纵情狂欢' Q* D5 n. C# f( e) x
What a nice surprise, bring your alibis"6 ]* f* _/ Q: s% y, c# T3 _$ Z% K
多么美妙的惊奇呀,为你带来想要的借口!"6 l8 H$ m. V, m5 |( K( P# z
3 M) n8 N6 W* [7 H) \* d
Mirrors on the ceiling, The pink champagne on ice3 E" O, {& u/ s
天花板上的镜子,冰上粉红色的香槟
( U: {, M9 z+ \7 fAnd she said 'We are all just prisoners here, of our own device'& I i2 z* J1 S5 f5 q
这时她说,"我们其实不过是这里的囚徒,甘心被自己所驱使"
u3 D0 n& R5 \: A; N2 D2 fAnd in the master's chambers, They gathered for the feast
" g2 Y8 V; g# [& _然后在主人房间里,他们聚集在盛宴前
- H8 M5 B& Y1 X0 o+ ]) ^They stab it with their steely knives,
/ w: v9 {+ Q4 I; t3 e2 d" h挥舞着钢制的刀*! t$ h& [% W4 Z8 a4 i0 K
But they just can't kill the beast+ G, o1 o4 f9 }/ D+ H) c% S
但却就是不能刺死野兽# k8 _- q& f- e& { A; ]9 V3 W
9 ?5 R, j- E( y2 _$ Y
Last thing I remember, I was running for the door7 M( ~" S: ?9 I; ?" R% W( @( q
我记得我做的最后一件事是跑向大门1 S7 k( B. g: {8 `5 s
I had to find the passage back to the place I was before
$ x9 Q2 r2 P! R6 Q4 [ l" N6 D我必须寻找来时的路回到从前的地方- H6 u; p& V' G
'Relax,' said the night-man," We are programmed to receive.
; v; G, A6 d& r/ v/ }"放松点,"值夜的说到,"我们安排好了接收,1 }( g) Q, M3 n9 v2 J$ {
You can checkout any time you like,0 w+ {7 T3 ?( b; ]' x7 s( E
你可以在喜欢的时候结帐,
& I: Q3 A6 Z/ P9 O$ ?1 S. g* Gbut you can never leave!"
% v2 b7 A0 f/ w- P但你却永远无法离开!" |
|