 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2013-9-5 22:11
|
显示全部楼层
《加州旅馆》翻译与分析 The Eagles 老鹰乐队
$ A% n) g+ |) p# ?! r9 p+ a - M6 Y6 W# G9 B. @# T8 J) ?! O1 B
+ I& ^0 k9 L e$ T5 W 喜爱英文歌曲的fans没有几个不知道《Hotel California(加州旅店)》,这首空前绝后的超级、超超级、世界顶级、钻石级金曲是本世纪最著名的流行音乐作品,它造就了一批Hotel California的超级fans。可能是这首单曲太有名了,风头甚至盖过了它的创造者“老鹰乐队”。这首歌可以说是Eagles在最佳状态、最佳组合之下完成的一首旷世之作,这首《hotel california》在1977年连续8周获得排行榜冠军的位置,歌曲特殊之处在于Don Felder与Joe Walsh所的双吉他效果。
; ~5 |; a/ d, k8 G 6 i- X) p9 q# w- D3 f
“我们是一群来自中西部州中产阶层背景的年轻人,《加州旅馆》是我们对洛杉矶的上流社会的理解。它可看做是对总是追求奢华生活的美国的一个象征,而不仅仅是关于加州和贝弗利山区。”歌词和寓意,这首歌很难理解,因为它有太多的双关语!(我已经尽量解释了),但如果你知道它反映的是某次吸毒后的情景,就可以很好的了解歌词大意了!加州旅馆可以广泛的理解为是一种人间欲望的象征!( d4 ^5 \7 m z& O
$ ?$ L: k6 ?& ?& v) N6 S ' Z+ y1 d4 W& K& D2 @
$ k' d1 I% h7 b, j; s0 X ! Z! z; n: C* i' q2 J3 ` D
" ~ I! m6 P3 M% _% } r
加洲旅馆: L4 O3 a+ J( t: D5 u1 Q% n
On a dark desert highway, cool wind in my hair
# S6 e- Y; i8 ] u! }3 I6 u* o在漆黑荒凉的高速公路上,凉风吹散了我的头发
% t4 I4 V) I) d0 |& w3 Z0 ]Warm smell of colitas, rising up through the air
R8 S5 r9 T8 q科里塔斯温热的气息,在空中袅袅上升
4 {/ w+ @( F5 F2 c# ], h: zUp ahead in the distance, I saw a shimmering light
, v2 U( L" ?6 w* [/ K* c抬头极目远方,看见微微闪烁的灯光
* ]1 A" c8 j) Y! G" a' i WMy head grew heavy and my sight grew dim
5 T4 y3 F5 u- t' P `我的头脑变得沉重,我的视线越发模糊
* d& Z3 @1 J1 m6 r% l: LI had to stop for the night
; o4 X8 Q! G+ p5 j+ X; y0 Q必须停下来了,寻找过夜的地方
' \" n! U+ {1 y8 ` * Q& r8 J. x6 T1 ?! G& g
2 B1 v2 O4 N* K3 Q* V l- @There she stood in the doorway;
1 x& P7 _/ `# I# z3 [7 a她就站在门廊
% t0 U! H$ A- V1 h# E$ l6 S4 e/ NI heard the mission bell
" o7 B9 p. f9 q布道的钟声在我耳边回响2 Y+ V. \# N+ |. L* K1 `4 b
And I was thinking to myself, "This could be Heaven or this could be Hell"
4 v3 l% g. v; G0 y, u我心中暗念,"还不知道这里是地狱还是天堂" [' V: Y! C3 b
Then she lit up a candle and she showed me the way
- R( ?2 \- _( x/ j* m4 A这时她点起一根蜡烛,给我前面引路
8 X; i9 ~* `& t( f* h1 C9 IThere were voices down the corridor,7 u- E" W+ K& |" g1 H
走廊深处一阵阵歌声回荡
! u4 G1 T$ U4 g9 B* k# p' aI thought I heard them say...6 h! y. D' c; k# c3 _6 v
我想我听见他们在唱。。。
$ O$ g8 d9 ~' ["Welcome to the Hotel California/ ]: G7 H& C! a1 }5 w* U$ [
"欢迎来到加州旅馆
0 _3 O2 G" W/ C$ O+ I( PSuch a lovely place, Such a lovely face) U% v: e1 f' j
多么可爱的地方, 多么可爱的脸庞% E+ e0 X8 Q8 l- I% U8 f& M
Plenty of rooms at the Hotel California
, V$ m) x8 J. k7 c" V, i/ ~/ D加州旅馆如此多的客房
: k: \: u% A6 h& A+ J4 }* HAny time of year, you can find it here "0 G" A) Z. D& o5 U
一年四季无论何时何候,你都可以在这找到地方"
4 f* x% q, L+ x1 S* L7 f 3 e. o9 x. N* x+ q
Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes bends1 x9 d1 N) Z V1 W
带着仿佛如纱般缠绕的心思,她开着一辆梅塞德斯·奔驰; H2 A1 L3 _1 F3 D: }
She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends
0 ?7 C7 ~* x U8 }$ e |( v* _还带着许多漂亮迷人的小伙子,她都唤他们叫朋友, _4 z5 r% F& `0 x/ B6 L! ?
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.% j: \6 O3 K" C$ t- Z, v# q, r( ~! E
在庭院里他们舞的多欢,挥洒着夏日甜味的香汗2 {3 c" W+ Z0 L6 B
Some dance to remember, some dance to forget
- {7 i) e; Z. [0 P1 Y有人狂舞中唤起回忆,而有人狂舞着是为了忘记3 v* \: z& F1 n+ Q0 {' L
So I called up the Captain, "Please bring me my wine"& B$ w/ I: F, w" j+ s( V
于是我把主人召唤,"请给我来点酒"- E! K+ S# ~6 |! Y0 Y& Y4 H8 j% P
He said, 'We haven't had that spirit here since 1969'
) {: ]( T* S3 V+ Y( J他说,"自1969年我们这就再没那东西了"
& ?. E8 J) ^4 Y6 [5 ^" u" I, H3 YAnd still those voices are calling from far away," P* K& q& E$ d: A7 H1 P& I
而那些声音依然远远传来,
6 k) K- o4 H; }; {/ g0 IWake you up in the middle of the night3 @0 k+ I4 t1 h
令人在午夜也会惊醒+ _( ^0 ^$ s1 y& Q8 B
Just to hear them say...
, r0 S& _. L& \: P只听得他们在唱。。。
6 Z7 `, M) W! M( C; `/ ~"Welcome to the Hotel California# D& g! h* [1 e6 y, p* c t5 N
"欢迎来到加州旅馆" E; {% r) b5 P2 @9 h
Such a lovely place, Such a lovely face5 P2 D, \, ]- W* y, S0 |% O% a: Y
多么可爱的地方,多么可爱的脸庞
. ~3 y7 V) S% v7 j$ ^& G2 dThey livin' it up at the Hotel California+ v5 _, z- H }
在加州旅馆他们纵情狂欢
+ p: s# e! t/ N3 V' {- p& A' aWhat a nice surprise, bring your alibis"
& O% R3 z* V, E' f6 B+ ^多么美妙的惊奇呀,为你带来想要的借口!"
/ {& _- B- f3 o. e8 d( x
+ V$ i! @/ `4 T, m! kMirrors on the ceiling, The pink champagne on ice, v' |* W/ s6 l* S. Y
天花板上的镜子,冰上粉红色的香槟0 v: @) A l) ?8 S4 g7 l( I& M
And she said 'We are all just prisoners here, of our own device'
" e* d& l+ h+ Q这时她说,"我们其实不过是这里的囚徒,甘心被自己所驱使"" W( z$ Z3 y( i# a+ D. U
And in the master's chambers, They gathered for the feast8 V7 Z) I3 g8 [8 o
然后在主人房间里,他们聚集在盛宴前. I" j, e2 D( R) C) z2 [) q" k
They stab it with their steely knives,
e9 Z, O0 `, t! X6 o- }! Q; H5 u挥舞着钢制的刀*. \$ ~) U. w8 W2 X, s
But they just can't kill the beast1 b5 b( d q! Q9 m6 m3 y
但却就是不能刺死野兽
# D4 ~; i( q- Y: t: ?7 `$ O
' B- H( Y: R8 HLast thing I remember, I was running for the door$ A% W, l6 ^7 n1 A* h" l1 f2 D
我记得我做的最后一件事是跑向大门
' O: s$ _+ v1 h* t6 j2 @% KI had to find the passage back to the place I was before8 {2 `; k e* |; }4 `$ {; {# [% {- u
我必须寻找来时的路回到从前的地方
( B. j( `3 l) o) G% K0 z& a. {'Relax,' said the night-man," We are programmed to receive.
$ O& n7 ~. p" {"放松点,"值夜的说到,"我们安排好了接收,
. N+ x. o& D p& O- d% g& H$ PYou can checkout any time you like,
$ h- i: p' Y' U% `% f+ F; `你可以在喜欢的时候结帐,
7 P( J1 i6 \. Q4 N4 a0 T5 F2 gbut you can never leave!"
, w. M" F4 K5 _但你却永远无法离开!" |
|