埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2107|回复: 16

爸爸的舉動,另我太難做人了

[复制链接]
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2006-8-28 20:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
前兩天,媽媽因為血糖低不適,全身乏力,爸爸把她送進了醫院。他講笑的告訴我們媽媽有椅子不坐,坐在地上。我們都各自分開住的。
! ^; z2 A6 W8 f! ]; F7 J* v- L3 B
5 C: O3 n% B$ K* p& H5 p因爲他們都不說英語,我們有空的都會去看看她。  r) f4 t" p, S2 I3 ~
爸爸說我們太遲,只是早上十點吧,自己一早就搭了公車去陪她。我們下午就到醫院車他回家小睡一會,他又急急的弄了她愛吃的又趕着拿去了,我們說“醫院有吃的呀。” 他總是說她吃不慣的。: P7 v! U0 V8 s" I
! F$ T0 k) j8 ~" |. y% Q
每天一早,又是愛心鮮蝦云吞,干貝米粉等等。媽媽只吃了一兩個,全都送個隔床的老外吃了。 老外吃了知味,又叫老爸帶多點來,她可以跟他買。老爸說你們要吃自己叫家人買吧,我的是要做給老婆吃的,她不吃我就弄別的小點子。老外說你媽媽在撒嬌啊,要你爸爸一口一口的餵她,媽說我不想吃嘛。老外說她們明兒也要嫁個中國人了。3 p1 Y9 U: f' G
7 b9 T% H% \" ?2 \/ u
老爸不懂英文,但醫院裏的被子,毛巾,開水等等難不倒他。醫院裏像個迷宮,我老婆也不辨東西,他竟能出入自如。身體語言竟能發揮得淋漓盡至,我不由得不服了他。哈哈,yes, no, thank you,big and little這幾句說話竟然有這麽多種解釋和用法。
. L1 p' ^$ W% ]. y0 K3 v
3 {' K) o1 o6 Z- z9 X/ t今天媽媽已經跟着老爸在醫院到出走動了,她說老爸太受女病人歡迎,太吵。我想她是在吃醋了。
. x7 P; V4 H& R- ?: T& M
8 }% r% ^1 d4 d老婆也在說我不會這樣對她,我對她說你自己會嗎?
鲜花(33) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-28 21:01 | 显示全部楼层
原帖由 kingsnake 于 2006-8-28 20:24 发表5 i- ?( w8 d. l% G& u( B
...老外說她們明兒也要嫁個中國人了。 ...
" s; v5 X6 [4 K8 g
9 j& ?, y  J1 C9 ^8 t. N
kingsnake的老爸真厉害。kingsnake的本事是遗传老爸的吧
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-28 21:31 | 显示全部楼层
你要多向你老爸学习。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-28 22:04 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
是不是让你无法做到“青出于蓝胜于蓝”,而因此觉得太难做人了?4 [* t$ D" c. y8 {$ h: }7 W
继续努力吧!
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 01:03 | 显示全部楼层
什么汉语,看的让人费劲!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 04:19 | 显示全部楼层
你老妈真有福气,俗语讲“有其父必有其子”,你不会是想让我们女同胞对你心存幻想吧。
鲜花(33) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 08:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 春泥 于 2006-8-29 04:19 发表9 ?9 e0 i1 n5 d$ p7 q. _7 D% I4 O
你老妈真有福气,俗语讲“有其父必有其子”,你不会是想让我们女同胞对你心存幻想吧。

3 _+ @$ H; m8 L8 Q+ Y- B4 x' m5 \( W, P2 K# o  C. D3 D+ C5 E
kingsnake挖的坑真深, 一坑陷尽中外 MM.6 k' @) o1 v; Y, s7 M

2 ]. e4 }! v5 x; K- S
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 15:40 | 显示全部楼层
原帖由 老马 于 2006-8-29 01:03 发表  J% F' h) ?. ^( X( c4 j
什么汉语,看的让人费劲!
7 @, W/ B. _# r5 n, I3 `

; K9 a8 n$ s! ]- I/ o/ O! y哈哈,你要看到他在进步,都开始写原创了,不简单!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 15:49 | 显示全部楼层
这有什么好难做人的?向你老爸学习不就成了?
) K6 p& r8 s4 {+ u8 ?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 16:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
变相夸自己呢。赫赫。
鲜花(173) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2006-8-29 20:30 | 显示全部楼层
原帖由 fromnowon 于 2006-8-29 16:54 发表
3 o8 V" k  I* U) [% V% |变相夸自己呢。赫赫。

3 f4 N! s8 u; r- ~! T* t/ _
9 p. |( H; E3 K2 K# N$ x嘿嘿。我又被扣黑帽子了。6 d! f! F" ]: u5 e

$ b5 W4 o' \8 X5 w本來可以去院的,但心電圖又說心藏有些小問題,可能要 通球。+ R! F( K5 }9 X/ C" Y
昨天看到老爸,已經開始又有笑容了。但看他一臉的倦容,怕是沒睡多時吧。他說話特別的大聲,因他孩童時候在香港看到倭鬼,不明白了見到了‘皇軍’是要鞠躬的,被左右開躬的打坏了耳朵,所以懂英語與否,對他並不重要。3 ?6 ]1 c- V4 H1 x) c' N8 W
( z" j2 v; p7 C6 f
老爸說老媽現在甚麽都不怕,就是怕老爸比她早死。媽媽明天要甚麽,他也要慢慢的一一寫下。因為我們跟本不知他們的東西放在那裏。他說祖父是教師,但因家窮除外謀生,所以他只有四年班的教育,其他的都自學的。哈哈,反正我的中文才給他多學幾年吧了。他整天的甚麽笑話也說,我們真的被怕護士趕出去。% F) N, R' Z$ m) U# k5 V% i/ b

/ l+ Y( |) t! \8 x隔床的病人,整天都要這個,幫她們拿那個的,有時候真的是很煩。有個又說“可以抱我上床嗎?,我坐得太久了。”給他做了翻譯,他說“奶奶的,三十年前你又不說?” 老媽笑着說 “笑死了病人無罪,但嗆死了我們你可不得了啊。”
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-30 12:14 | 显示全部楼层
原帖由 kingsnake 于 2006-8-29 20:30 发表7 L+ J& Y" K7 a) p% ]& s8 p; F
# Z3 {' j$ Z  G, n! C6 \
% [1 [/ t! l2 Q( `! T7 k
嘿嘿。我又被扣黑帽子了。
/ \0 n5 ]+ E) [/ q& J# c$ }  g9 }9 \( z- Q8 u  R: b: J! J
本來可以去院的,但心電圖又說心藏有些小問題,可能要 通球。
. |) T8 Z& W2 [4 T7 W昨天看到老爸,已經開始又有笑容了。但看他一臉的倦容,怕是沒睡多時吧。他說話特別的大聲,因他孩童時候在香港看 ...
5 ~: p7 Y: `+ k7 Z; H! V6 k
  N, v# E$ A# D2 D: e
没想到你们家和小日本还有如此的深仇大恨啊。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-30 13:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Good.
) K3 E, f9 n! x+ fDing!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-30 16:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Interesting! Now I know where your humor is from.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-30 18:17 | 显示全部楼层
原帖由 kingsnake 于 2006-8-29 20:30 发表
7 W# T* O" `$ U4 q$ e& R: N8 K) c
& l/ S# [! U. x  B9 c8 ]1 b( }" m  ]5 Z7 S5 ?: g2 b9 Z
嘿嘿。我又被扣黑帽子了。
+ r- I& L9 O* s4 W7 P/ i8 G% d9 U
# M3 k' T% O) Y( B...

" K9 u6 b7 o8 C# v% ?) o- j% h& S# @  }/ F/ a
不是黑帽子。是黄帽子。3 E$ u4 \* {. n
4 C1 i/ b0 K. ^9 C( g/ p, a
大家喜欢你才给你扣黄帽子。 黄帽子才合你的形象啊。
' N/ V. t# G+ }; e. _/ n) T& I9 Q+ S
我每天上网都先看你的帖。 笑一笑, 一年少啊.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-1 10:05 | 显示全部楼层
哈哈,由其子知其父,父子一脉相承,知趣、知味
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-10-13 10:02 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
呵呵~~~~挺乐
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-3 07:03 , Processed in 0.254237 second(s), 35 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表