埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2150|回复: 16

爸爸的舉動,另我太難做人了

[复制链接]
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2006-8-28 20:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
前兩天,媽媽因為血糖低不適,全身乏力,爸爸把她送進了醫院。他講笑的告訴我們媽媽有椅子不坐,坐在地上。我們都各自分開住的。
, ]& x8 A, ^6 Z* K
  d+ G6 q6 w( a因爲他們都不說英語,我們有空的都會去看看她。
% s" P/ d8 v+ e  R4 d- }9 I# c爸爸說我們太遲,只是早上十點吧,自己一早就搭了公車去陪她。我們下午就到醫院車他回家小睡一會,他又急急的弄了她愛吃的又趕着拿去了,我們說“醫院有吃的呀。” 他總是說她吃不慣的。3 F- e( f) X5 T4 ?8 c) ^3 b. r$ K
! i. X1 K: p0 Q: h" e: L
每天一早,又是愛心鮮蝦云吞,干貝米粉等等。媽媽只吃了一兩個,全都送個隔床的老外吃了。 老外吃了知味,又叫老爸帶多點來,她可以跟他買。老爸說你們要吃自己叫家人買吧,我的是要做給老婆吃的,她不吃我就弄別的小點子。老外說你媽媽在撒嬌啊,要你爸爸一口一口的餵她,媽說我不想吃嘛。老外說她們明兒也要嫁個中國人了。
4 T( P3 q7 }3 k9 {3 Y8 B/ o( H
2 F% q  N" p$ ]5 d老爸不懂英文,但醫院裏的被子,毛巾,開水等等難不倒他。醫院裏像個迷宮,我老婆也不辨東西,他竟能出入自如。身體語言竟能發揮得淋漓盡至,我不由得不服了他。哈哈,yes, no, thank you,big and little這幾句說話竟然有這麽多種解釋和用法。
2 u0 f( o7 F. W! q# g( b8 J) h
" v8 D) o8 M3 z/ u4 ?) I# Y1 s$ r今天媽媽已經跟着老爸在醫院到出走動了,她說老爸太受女病人歡迎,太吵。我想她是在吃醋了。6 Z" k, X' b. _  W# }0 U* d5 {$ Z

& W5 G/ s( Z& ?. }老婆也在說我不會這樣對她,我對她說你自己會嗎?
鲜花(33) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-28 21:01 | 显示全部楼层
原帖由 kingsnake 于 2006-8-28 20:24 发表
; C4 u; [* n/ R, J' `& m* K...老外說她們明兒也要嫁個中國人了。 ...

3 F% ^0 V# w" b, z- K4 Q7 b) {" U; j/ H! ~" O4 y% m
kingsnake的老爸真厉害。kingsnake的本事是遗传老爸的吧
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-28 21:31 | 显示全部楼层
你要多向你老爸学习。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-28 22:04 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
是不是让你无法做到“青出于蓝胜于蓝”,而因此觉得太难做人了?8 j& \3 n. f" \' w
继续努力吧!
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 01:03 | 显示全部楼层
什么汉语,看的让人费劲!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 04:19 | 显示全部楼层
你老妈真有福气,俗语讲“有其父必有其子”,你不会是想让我们女同胞对你心存幻想吧。
鲜花(33) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 08:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 春泥 于 2006-8-29 04:19 发表+ I- w' S' {  q( a
你老妈真有福气,俗语讲“有其父必有其子”,你不会是想让我们女同胞对你心存幻想吧。
. S4 I% s3 e$ A6 u/ ?

' r3 {* H! G  I) okingsnake挖的坑真深, 一坑陷尽中外 MM.
9 a% T; N& [4 x2 v8 y" w& C: }$ m  r+ |5 z0 f. X. b
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 15:40 | 显示全部楼层
原帖由 老马 于 2006-8-29 01:03 发表
1 @# x& r8 y# E1 y8 a什么汉语,看的让人费劲!
' m/ e$ J$ E$ L: {  a
0 U  ?+ Z5 i% @8 D
哈哈,你要看到他在进步,都开始写原创了,不简单!
理袁律师事务所
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 15:49 | 显示全部楼层
这有什么好难做人的?向你老爸学习不就成了?
, o% I6 s( t7 b2 @9 I3 X" d
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 16:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
变相夸自己呢。赫赫。
鲜花(173) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2006-8-29 20:30 | 显示全部楼层
原帖由 fromnowon 于 2006-8-29 16:54 发表
9 J4 h" W3 t/ e2 U* \变相夸自己呢。赫赫。

3 g8 F5 v+ J; p- i
* ~8 [% U  q; M: t) {嘿嘿。我又被扣黑帽子了。. s" H; |, i+ c' q8 ~1 S  j0 u

6 ~0 M8 i0 F  S: K3 x- t本來可以去院的,但心電圖又說心藏有些小問題,可能要 通球。0 Y/ k  \8 m5 D
昨天看到老爸,已經開始又有笑容了。但看他一臉的倦容,怕是沒睡多時吧。他說話特別的大聲,因他孩童時候在香港看到倭鬼,不明白了見到了‘皇軍’是要鞠躬的,被左右開躬的打坏了耳朵,所以懂英語與否,對他並不重要。
9 w8 q4 y% H" D, i0 F7 c9 Q. S4 ^3 S9 I
老爸說老媽現在甚麽都不怕,就是怕老爸比她早死。媽媽明天要甚麽,他也要慢慢的一一寫下。因為我們跟本不知他們的東西放在那裏。他說祖父是教師,但因家窮除外謀生,所以他只有四年班的教育,其他的都自學的。哈哈,反正我的中文才給他多學幾年吧了。他整天的甚麽笑話也說,我們真的被怕護士趕出去。, |) w, L$ ^$ @! p* z7 k( U# G- [

8 |- Q( p, w$ p$ e" I隔床的病人,整天都要這個,幫她們拿那個的,有時候真的是很煩。有個又說“可以抱我上床嗎?,我坐得太久了。”給他做了翻譯,他說“奶奶的,三十年前你又不說?” 老媽笑着說 “笑死了病人無罪,但嗆死了我們你可不得了啊。”
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-30 12:14 | 显示全部楼层
原帖由 kingsnake 于 2006-8-29 20:30 发表
, i. i: I* F& q2 B# ?& D% v6 M2 ^
) F! _& K  g; E; R" b3 O. x1 B7 E( ^5 n
嘿嘿。我又被扣黑帽子了。) L( a5 Q5 v& z9 L8 H) c! v

- t0 T$ |8 E9 S本來可以去院的,但心電圖又說心藏有些小問題,可能要 通球。
3 f6 m7 j6 S. m$ d/ l* w. I昨天看到老爸,已經開始又有笑容了。但看他一臉的倦容,怕是沒睡多時吧。他說話特別的大聲,因他孩童時候在香港看 ...

9 \0 z( b  H- m* z- o: h
8 F( @3 @2 ?3 M2 D6 c% y没想到你们家和小日本还有如此的深仇大恨啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-30 13:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Good.
) e0 I! c$ p8 `. x$ L3 t2 d+ _3 pDing!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-30 16:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Interesting! Now I know where your humor is from.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-30 18:17 | 显示全部楼层
原帖由 kingsnake 于 2006-8-29 20:30 发表
+ v  v7 ~- K, L8 C$ W
; l  x8 g  k6 W' W6 @$ F7 D. |4 u* j# A! ~5 B* w0 p
嘿嘿。我又被扣黑帽子了。
4 ~( i( Z. J, M& s" `. ^; @$ D" `6 D. o0 ~% k& H# h/ p" [& Y
...
+ J- h" h# V! l( F: U$ _* g1 V
. C/ ~' _. b4 Z0 Z5 V
不是黑帽子。是黄帽子。! T" q+ m. c8 c0 Y+ i: Z
" s2 G! w0 J! t+ [* }& A8 i6 o( g9 s
大家喜欢你才给你扣黄帽子。 黄帽子才合你的形象啊。
2 |* q2 V8 |/ e* G1 Q0 M
3 H' D% D; J. B4 q1 y1 \7 {我每天上网都先看你的帖。 笑一笑, 一年少啊.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-1 10:05 | 显示全部楼层
哈哈,由其子知其父,父子一脉相承,知趣、知味
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-10-13 10:02 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
呵呵~~~~挺乐
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-7 02:33 , Processed in 0.185081 second(s), 36 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表