 鲜花( 258)  鸡蛋( 0)
|
+ ]( P' @( r6 TBaby I see this world has made you sad : R9 }+ ]) W' h" z u
宝贝我知道这个世界让你伤心了# ]* w/ C4 ^: F" i
Some people can be bad t7 E+ L) Y; B0 T# X
有些人或许坏
- H6 @1 M6 s7 ]- k5 }( h; GThe things they do, the things they say ; }5 u, M2 p9 r" l
他们所做的 所说的事情; X+ Z5 Z5 Q- h; u8 ~
But baby I'll wipe away those bitter tears
1 c0 b" j% |8 i6 O; ] o* U8 ]但宝贝我将拭去那些怨恨的眼泪. q" S0 Y; q1 G7 a& K+ [
I'll chase away those restless fears
, p9 W! w! \. C: i1 c7 K, ]$ jThat turn your blue skies into grey
2 ]& X( h8 W, T- [/ z我将驱散使你的蓝天变得灰暗的那些不安恐惧
. b8 n% Q' O% ?/ J% I
8 T2 L0 u. K6 H0 B, t! _* xWhy worry, there should be laughter after the pain
6 m& ^* [7 t7 \( t# C7 {, H干嘛要忧愁呢 痛苦过后会有笑容, C% o7 C8 b( T
There should be sunshine after rain
+ Y+ V6 f& D$ F, [ I雨过就会天晴0 @% C2 b/ {* C# d* q& a* i: e
These things have always been the same
6 w( b' h3 f& k1 KSo why worry now * N; q C# s3 _. p0 l. b
这些是一直不变的啊 所以 干嘛要忧愁呢2 A8 \, ~ t+ c0 B/ _
1 t5 a* T3 C. m) c4 w- M% B5 ~6 P
Baby when I get down I turn to you
6 Y, \! R8 v+ a- G6 J0 h+ G* v- o宝贝 当我沮丧时总会找你
6 Y D- G/ _+ `& @And you make sense of what I do
3 ]% x6 O) i& y5 j4 G因你使我所做的一切变得有意义
2 D5 z9 X2 K, {) W) ~2 XI know it isn't hard to say
+ x6 ~$ C' C2 L+ s9 e& f我知道这不难说出口
" J8 s/ E; p! G7 y' KBut baby just when this world seems mean and cold
( k: F+ r% v* P! Z# y) |; X但是宝贝 特别是当这个世界看起来又凶恶又冷酷的时候
% L6 @4 h1 _$ I# GOur love comes shining red and gold
' N* k2 y% q S/ t# U- M我们的爱却闪着红色的金光
9 Y3 T& C8 s0 X ~3 lAnd all the rest is by the way
/ Y+ q8 ~, g' v8 b至于其它的 不必放在心上
* @3 d8 O! q, K1 |/ W0 ~, ?4 t3 t: a: p* V
Why worry, there should be laughter after pain
! |9 y& [# ^4 {干嘛要忧愁呢 痛苦过后会有笑容2 Y% r. L4 p1 }" [& y/ R4 }* A
There should be sunshine after rain
2 i" E9 d, E; b( R雨过就会天晴 {; l1 G0 |- z8 U' K
These things have always been the same
! y; c, b- K9 N这些是一直不变的啊
* C. K, b8 _) bSo why worry now ! h: O4 G6 F% C+ h
现在 你还忧愁干嘛
6 ^- m( B6 K6 X0 B4 f* n5 V+ X8 M |
|