埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4957|回复: 13

【原创】跟撞车有关的英文

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2013-12-19 22:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
大过节的讨论撞车好像不吉利。不过这个话题最近还挺火的。描述撞车经过,如果能运用相对地道的英文,则描述会更准确更有效。而且要注意的是有些表达和中文的习惯不太一样。当然了,希望大家永远用不上这个帖子里说的英文。9 O4 o6 f5 q, H

: ^3 u, O" E( F* N, A那个停车位很窄。
- ?& ~/ l: X$ i- }The parking spot was very tight.8 P# F; G  ^! J: J0 \& X
+ {' W5 C5 _  d! B/ A
我正在倒出停车位。
' Y) {( e" k; k2 d, |, dI was backing out of the parking spot.& Y8 U3 i8 u, N% H# T% w9 W: j# [
. h: y: u+ _. K0 j, ^8 l9 b
我正在转进停车位。/ W0 A* ^% H5 i3 L2 }+ F
I was turning into the parking spot.2 o; _7 S. B2 p: S) D$ _: Z
, Y( h0 }* D) L# }" M
看不出什么损伤。/ T9 z- N4 B+ E% g4 G
There is no visible damage.
- [) D+ n& y% h8 Q% m  U8 I! k
  z& K: H0 s( Y9 f4 d2 D我的车被刮得很严重。3 i1 H* `" L/ m/ n
My car was scratched up badly.
  B# G6 i( q1 ~# P3 x6 L* x2 tMy car was scratched up quite a bit.- K$ J+ q/ f6 i
& Q) k7 z6 y8 h3 m8 o
我被追尾了。8 ?- D. g4 x0 v3 R/ N
I was rear-ended.6 {2 f! Q4 H' M3 U9 |

2 l: [/ p  o0 k& A$ T后车跟得太近。
+ r- A4 h9 P' J) S% S+ Z$ WI was tailgated./ U& Y; ^6 W- _7 L9 ], E% j
& }6 u5 B( |) h5 R* y( [) o5 M
当时是杰克在开车。
' w, ?& }; G/ X1 ~& i, ^Jack was behind the wheel.) k. A; q$ t. Q' \+ w4 O2 {
2 a% S. u# {% M2 Y
气囊都弹出来了。: s! ^, Y% V8 p( a, [
All airbags were deployed.0 ]  Z3 A1 l- V  w! n

+ P2 g8 H8 G* ^! V4 r/ g. N路上非常滑。
2 c/ }, a" L* A  bThere was little traction.
' F* I0 ~2 c  T7 }- }; v
6 V2 O% U! ?  d' \6 `我的车转着圈失去控制, 一头扎在雪堆里。
! _, r' x! U" z! D( h) Z) k& ]My car was spinning out of control and ended up in a snowbank.* D6 Y, q' Z, _

( [: W8 p6 d* I# F$ ?那辆车翻车了。0 T0 C* q  s% k0 i: M
That car rolled over./ d/ d1 U" H! [9 c6 G

6 P8 f+ m# b4 b5 }0 I2 A( z四轮朝天。0 w3 E6 k" X7 \3 t# c1 t
The vehicle landed on its roof.
. _0 p. A. T' B) J: T: r# V6 ]
( N# {& o& `1 o' c8 O* v* q侧翻在地。3 y2 ]/ I- w7 w! {
The vehicle landed on driver side. (左侧着地)
5 |( {4 a, l  A' Z$ @" X7 b; b! T7 e) [$ e5 G2 C
注意要用driver side和passenger side来描述左侧右侧,而不是用left 或者right
' W7 z6 O- D5 Q  B5 J+ B7 o
+ o! H! M9 K: u那辆的士被拦腰撞上
. u  P4 o& d) kThe taxi was T-boned.+ S6 w; @8 g( h; Z1 y% T0 j& C

$ a2 a2 r  J) T( z, x! \  p+ S- o* u- D5 F
--- 想不起来更多的了。请各路英文高手修正,补充。% E+ b6 C' I4 @$ O4 }  b( F

, y8 I% y# G$ w/ ^' \; d1 c# I0 z) D  }. j: |7 L/ v, [1 i
理袁律师事务所
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 01:38 | 显示全部楼层

, C" B- a8 Z% Y# ]2 c
; w( x- [& w% _Good
鲜花(34) 鸡蛋(1)
发表于 2013-12-20 15:14 | 显示全部楼层
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 18:55 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
thanks!
鲜花(792) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 22:08 | 显示全部楼层
理袁律师事务所
鲜花(17) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-21 21:08 | 显示全部楼层
崇拜,啥时候我也知道这么多地道的词就好了
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-22 21:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
很地道,受教了!
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 14:44 | 显示全部楼层
2 u/ a! k3 d7 c
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
高人呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:12 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
非常感谢
大型搬家
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:14 | 显示全部楼层

; L1 R. O1 q% |% \: T/ X$ j
鲜花(98) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-26 02:03 | 显示全部楼层
谢谢!
鲜花(520) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-26 12:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
学习了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-31 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
厉害啊,争取有机会帮别人用用,呵呵。" s0 F7 V5 X4 ^' i: e% e

5 }  e& i. k) o" S' c* l祝大家新年快乐!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-25 03:46 , Processed in 0.182399 second(s), 34 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表