 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
SUN
+ I f( f# ]1 z$ {
" c# O6 L2 v# r随着大量的外来人群涌入爱城,房源紧缺及房价飞涨,许多新来的人只好一边住在帐篷或车里一边找住处。0 h& u) k1 t# N( `
( c' t4 t! n# y- P3 h一名叫Phil的50岁男人谈到Rainbow Valley campground时这样说,“人们一般不会在那里呆上超过两个月的,但是我确实没别的地方去了。”3 b0 C$ C6 m/ y) w* t/ B+ E
2 m+ L: D% A" r3 @1 X6 l他是上个月从Redwater来爱城的,自从油价上涨以后,他为了节省每日140公里的旅程成本在campground住了近一个月了。
& q$ }0 ]& o) {0 r( N. @3 g
! J/ l& l8 B$ K3 T8 k& G( d他也找过每月750刀的run-down apartment,但想了想不划算没住,他说他总会找到最便宜的房子的。$ s* s% G+ s+ C, e6 H
/ B4 v. z1 K! i# U% s0 d8 P/ Y现在他所住的位于Whitemud Drive west of 122 Street的campground每晚要支付$20。/ D; S1 L- e4 S! H+ c) u" g
$ u8 u( ?9 R' C5 r“尽管我有能力支付房租,但是在这里的生活成本太昂贵,让人有压力,我总有种不安全感。”
3 x4 c& u3 i/ }3 j
" C' l& t2 e+ K4 w b$ GPhil希望在冬天来临之前能在爱城买到一所房子。
i" m% ~$ T3 ~, G" Y$ P+ P! d8 i: J( \) ], l- i' ?
另外在Rainbow Valley campground的南边还住着一些在 Whitemud Creek Golf and RV Resort 工作的员工。
! _/ x- B1 Z& g3 m" t
1 h: w2 ?/ q7 `! ~Gunther Schroeder----a Lacombe steamfitter称他知道相当多的在RV Resort工作的人住在这里,他也是其中一分子。
9 O4 P# P+ l! G1 i7 K4 @! X) s4 {/ B9 E
“这种情况不止在爱城,在Bruderheim, Lamont, Fort Saskatchewan全是这样, 没有住的地方。除非不工作,不然就必须住 帐篷。”' e5 ?5 t: w( c! c' H
6 q. d' w1 J: T* Q# c# ~- [8 w下周Schroeder将前往Fort Saskatchewan,他在那里找到一份工作。
2 P- d" y! @' A5 W4 h. \9 K c- \; a4 s3 S3 ?2 t1 _) W' g {
他称卡市也存在这个问题,他的姐姐就在那儿经营着一个RV park。- P. l- Y( n/ k
- t, v1 k7 U5 q. A- u0 E他还说有些朋友因为没地方住,每天不得不从Lacombe到爱城往返260公里上下班。8 u) L( j+ u9 s& w2 J4 ~. }
& b2 G7 ?5 c0 h- i6 j' ] J* g' I: H
“我觉着这个问题将会更加恶化。”# T) b3 J, z+ c& {/ T& ~9 m R
5 E8 U8 ]4 N) y
Mayor Stephen Mandel上周称他会与议员立刻想办法解决这个问题。
/ p% A* c# M' w& t7 F: R' W& Q9 u% ^& O) q
目前爱城的房屋空置率已跌到1.5%。 |
|