 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
SUN, j& Y" @' Q/ @- S7 M
4 d: b9 s8 L: T: s; b随着大量的外来人群涌入爱城,房源紧缺及房价飞涨,许多新来的人只好一边住在帐篷或车里一边找住处。. ~! j' Y0 B J
* |3 f5 q2 T) o一名叫Phil的50岁男人谈到Rainbow Valley campground时这样说,“人们一般不会在那里呆上超过两个月的,但是我确实没别的地方去了。”
" w% G( ]8 C+ F6 v3 u8 ^$ H5 e8 ^( t: L) z ~9 c. k0 N& K
他是上个月从Redwater来爱城的,自从油价上涨以后,他为了节省每日140公里的旅程成本在campground住了近一个月了。0 D+ m# v; n4 x6 V5 \% t
4 V/ L( y) \3 @6 I% _' o# a! R他也找过每月750刀的run-down apartment,但想了想不划算没住,他说他总会找到最便宜的房子的。5 I( G2 V" \4 s- W& \8 X
1 |) s! q2 M2 q
现在他所住的位于Whitemud Drive west of 122 Street的campground每晚要支付$20。5 b: j) n* y: D) G6 n
7 \* h. J r$ [% X
“尽管我有能力支付房租,但是在这里的生活成本太昂贵,让人有压力,我总有种不安全感。”% f5 C! U# z& _% ]! m) A" U) S. k3 B
' i8 Q2 i$ j7 E' Q
Phil希望在冬天来临之前能在爱城买到一所房子。
# L6 \5 H9 X0 |- F8 A
+ N# ~# A# M/ y/ Z3 x另外在Rainbow Valley campground的南边还住着一些在 Whitemud Creek Golf and RV Resort 工作的员工。0 S9 R) M0 c2 f+ d q$ p
/ @% l5 d y, n) A
Gunther Schroeder----a Lacombe steamfitter称他知道相当多的在RV Resort工作的人住在这里,他也是其中一分子。 I/ Q! E7 [; N# I
3 _$ d ?; {9 G9 ~ j) [
“这种情况不止在爱城,在Bruderheim, Lamont, Fort Saskatchewan全是这样, 没有住的地方。除非不工作,不然就必须住 帐篷。”
' D5 n" n( S; T/ l1 Q* }$ M) N9 Z# x0 T0 |
下周Schroeder将前往Fort Saskatchewan,他在那里找到一份工作。
$ Y- e2 D8 i |5 L+ F4 ?# ?5 B* p C, Y
他称卡市也存在这个问题,他的姐姐就在那儿经营着一个RV park。' m2 C+ S8 c9 l( B3 X
9 F/ @0 |+ q: w6 B: n! i
他还说有些朋友因为没地方住,每天不得不从Lacombe到爱城往返260公里上下班。1 Y+ T. c* y# s$ N
9 E3 a/ q) [# o0 x- P
“我觉着这个问题将会更加恶化。”; z2 |0 R! f. P
- W" K* f. f+ s$ {Mayor Stephen Mandel上周称他会与议员立刻想办法解决这个问题。+ E; f( Z" ]* Y6 I; K9 {
+ a( g* ~! @( a! G% ]; k2 h目前爱城的房屋空置率已跌到1.5%。 |
|