 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
1. Time flies. : j2 L' |6 c1 i. n
时光易逝。
2 y# y0 F1 `7 v/ {! q& d O" l' ^+ R& O2 ] l$ S2 ?! }; v
2. Time is money.
0 x2 T$ H5 a( B/ \0 Y$ [一寸光阴一寸金。
4 T7 P% N9 q, g$ i3 T& W) A
z! J9 N1 m- T: \2 r3. Time and tide wait for no man.
3 A8 v: ]# j- _% T9 k' v岁月无情;岁月易逝;岁月不待人。 ( |1 a. ]6 j Y- P4 x% y* [, w
. e3 o4 ~& v6 Q6 o B
4. Time tries all.
# n6 _; }, I L5 B! ]4 J$ H时间检验一切。 : J ?5 m/ X7 {6 k+ q8 y
5 y! ~( t# o+ D$ U
5. Time tries truth.
" b p6 n) t. c' S7 m时间检验真理。
X1 `% c6 [! J' |& B- c7 h4 p8 v9 S, ~ U& @( ~2 q) n6 e) C
6. Time past cannot be called back again.
2 n) }6 R% W: ]: f: F光阴一去不复返。 ( j7 e. N; k5 D( G+ ^
. p: T7 ]- H4 |7. All time is no time when it is past.
4 S2 a" n2 z6 ~, F光阴一去不复返。 2 q( z+ S% N+ m
@% M& N/ O6 ?- j8. No one can call back yesterday;Yesterday will not be called again.
* t" i/ i2 f1 x! z/ M& `昨日不复来。 2 y* g. X6 Y2 E3 x4 o
& n3 V% T& Z6 |- `) C* {
9. Tomorrow comes never.
& q# ]0 E$ _- c: E( J切莫依赖明天。
, V2 G% F1 p# j6 \4 r7 w& i5 g5 o' u0 T
10.One today is worth two tomorrows. 7 \% N$ Q% f: j% W" k
一个今天胜似两个明天。 3 R! R% l1 z/ |) g
11.The morning sun never lasts a day. 6 J8 i5 ]: r9 h; x3 }8 P# b% J4 c
好景不常;朝阳不能光照全日。
0 J4 q! j$ Z8 Z8 y( v
. \ h$ `. i _( n0 P12.Christmas comes but once a year. 9 I( z7 e& u$ p; ?; t3 R* G
圣诞一年只一度。 9 J* d0 V6 R, m U2 G$ N! W
9 C8 i: q4 N) N6 a1 J
13.Pleasant hours fly past.
% T& o' c- s# a V1 R4 D/ h1 T! K: G快乐时光去如飞。
- ~+ D! t/ [* `8 z- B7 c( K/ Y9 o
; e% C, U1 D3 [: }0 P$ C5 @14.Happiness takes no account of time. 9 j3 B5 o2 P* k2 x, I
欢娱不惜时光逝。 $ F; }: m3 H) v
7 q6 U0 u- y, k, p% h
15.Time tames the strongest grief.
+ @( a$ D- D1 S; p/ |! e" a* F时间能缓和极度的悲痛。
0 R, ^. g1 v' X+ H! {6 l) ?# H7 J! I8 i9 o7 f- }
16.The day is short but the work is much.
9 r+ Q% S0 H: S3 E工作多,光阴迫。 - V: V4 q: ?5 J2 m- h( e/ Z. q
* p& i! H0 F0 A" c/ j
17.Never deter till tomorrow that which you can do today.
S5 H! U9 k0 {: S今日事须今日毕,切勿拖延到明天。 & g9 m# p E9 X, G
, i! q6 I2 e# F! Y18.Have you somewhat to do tomorrow,do it today. 4 g9 H {! {7 k4 q3 L1 M
明天如有事,今天就去做。
: I c- Z' S$ A0 f9 y8 R; p8 s' }. H/ d* x1 |
19.To him that does everything in its proper time,one day is worth three. 6 _" @# ]' A% Y& X; }0 e# w$ D
事事及时做,一日胜三日。
& ]# [: x: ]- {% w* q( y2 d
( y$ L4 s+ A7 P2 P20.To save time is to lengthen life.
9 R$ b& N3 m$ E0 S0 m" z; d, m节省时间就是延长生命。 ! Z' C' E3 [7 k/ h* @ ~
$ D; z* r& s' j/ e
21.Everything has its time and that time must be watched.
2 H7 x$ [' m) E3 v$ C, \9 Z" ~万物皆有时,时来不可失。 $ y7 h7 C6 m& B3 g. l
& i% O/ _2 _" l: }" z22.Take time when time cometh,lest time steal away. 5 F9 h6 q$ z! P; F$ y
时来必须要趁时,不然时去无声息。 / b/ m. W2 g. @9 @, S) ?& {
" X7 w% j; u0 p- j! `0 N$ o! I23.When an opportunity is neglected,it never comes back to you. / \7 c5 Z5 T C/ Z0 F4 g
机不可失,时不再来;机会一过,永不再来。 1 }1 P$ |" s9 V
1 E7 H/ f( U; j% O' S24.Make hay while the sun shines.
% a' n6 W9 T8 J( C3 A" F; M5 Y7 y晒草要趁太阳好。
) ]. w" p; \+ K' T' K
% ]; r. I* t1 k) O3 j" R7 o25.Strike while the iro is hot.
; }& s( ?3 K5 h, Q- f2 { x2 s# J趁热打铁。
]% t2 S8 U1 H
; l, u8 a9 v' p i" o26.Work today,for you know not how much you may be hindered tomrrow.今朝有事今朝做,明朝可能阻碍多。
- j2 Q1 j: _8 ~* X( ]# p L' B! b
8 T( C+ g- L/ p, L5 A27.Punctuality is the soul of business. 6 U1 c, H" z5 n4 q5 O* z
守时为立业之要素。
- E% F9 E, _' S* q; ]
0 g ]9 T, G L. C$ ~0 u28.Procrastination is the thief of time. 0 K9 o2 S$ j) r
因循拖延是时间的大敌;拖延就是浪费时间。
! q H2 k) c! l* v3 m4 ~7 H# \1 a6 V C# }( G
29.Every tide hath ist ebb. 9 E! q! S# g; [7 x0 j( T+ O
潮涨必有潮落时。
* V" R$ Z( h, k- R! b3 ^1 M+ z) \
30.Knowledge is power. ! t/ }4 [5 a# K2 j
知识就是力量。 7 r5 _/ Z+ k) C$ E
31.Wisdom is more to be envied than riches.
" R4 g* w* ]3 V6 q. p& J% W( B) u知识可羡,胜于财富。 2 O' Z; \# T. V; ]
" R, I3 P$ t( h1 @# h, _* ~! m32.Wisdom is better than gold or silver.
' m+ T# _0 R9 b4 o' q知识胜过金银, 1 ~0 i4 I! r5 g5 H, U3 F' { n
/ c( ~( o, ^) q* J+ |9 p- k$ u _33.Wisdom in the mind is better than money in the hand.
f( i+ s! g* S( ~0 A胸中有知识,胜于手中有钱。
- D+ ]: R9 o6 F7 m2 O; }4 v# J/ A ^4 s- _: Q$ d3 A$ X- U
34.Wisdom is a good purchase though we pay dear for it. ; Y J6 D' T2 \. | m6 a1 b
为了求知识,代价虽高也值得。
9 S4 R1 c( x8 L) M8 p9 B# [
( W! @! G: m, m% {+ u% N5 z- N35.Doubt is the key of knowledge.
; b. Y5 g& v1 v8 D5 r怀疑是知识之钥。
8 M0 b' \% |! q$ L, T; b( r' }1 I
36.If you want knowledge,you must toil for it. 1 X! t& d+ I# h2 k: B
若要求知识,须从勤苦得。 + m; f# K( g0 G- [# J
$ k6 C' C9 `; z' f6 q
37.A little knowledge is a dangerous thing. ! z* E9 B4 s0 Q2 f
浅学误人。 2 J. i& G" h$ L3 [7 q
* ^' L7 ^7 t; L' [- Z$ a1 @- |9 N
38.A handful of common sense is worth a bushel of learning.
5 L4 U" k: t" X: |) l# [" m少量的常识,当得大量的学问。 - _' y: t* ^2 h& D% z: K* ?& K
1 `/ |" x0 D% a& `2 ]+ A
39.Knowledge advances by steps and not by leaps.
+ t1 U) q9 P a6 f7 M5 z知识只能循序渐进,不能跃进。 ' h' i3 t7 c& @# q+ A4 `
9 d; t5 m! O8 G+ k8 S' v: k40.Learn wisdom by the follies of others. 5 l' V( ` g h7 L
从旁人的愚行中学到聪明。
* X% }- J& q5 P9 U5 G2 c( I" P6 ?) ]5 s
41.It is good to learn at another man’s cost. 2 C: K% `. ]! }& c/ `
前车可鉴。 & g9 m, h5 }/ F
0 {6 p, _2 f6 i/ K/ _1 A
42.Wisdom is to the mind what health is to the body. 0 K7 _7 j/ p* K
知识之于精神,一如健康之于肉体。
3 O8 L) V3 L) s4 j4 y/ x4 Z% [/ ]3 {! [9 G6 F8 Z
43.Experience is the best teacher. K# M( V" U5 c& G a3 S2 y
经验是最好的教师。 0 g j; w9 o( T, y) y& X* f: V
9 T; k+ c( d+ J% Z
44.Experience is the father of wisdom and memory the mother. # z9 w4 J9 K) V) o
经验是知识之父,记忆是知识之母。 & c4 g% _5 z8 B' E4 T- X" F
1 A8 s( L! [4 L! I, }% _* Z" {45.Dexterity comes by experience. $ ~! S3 ~( T$ Q% H1 q# i( }
熟练来自经验。 : h, W' z3 T8 L$ }* w
8 ~3 t. t5 L6 H8 \: T% y2 ~1 } N46.Practice makes perfect. ' g% T" R" r5 a3 J. I
熟能生巧。
5 A/ C' U: f& Q, t% N% o+ l9 N, r" f
47.Experience keeps a dear school,but fools learn in no other.
) B5 m; ~+ s3 C8 b) T5 f) Q! ^经验学校学费高,愚人旁处学不到。 7 C; C6 o. G* ^$ ?
, d9 a, `3 _' ~: Z* @4 b
48. Experience without learning is better than learning without experience.
* o3 W! n( d3 v" P: |有经验而无学问,胜于有学问而无经验。 1 b! n0 v5 ~' C$ Q% m3 L
' n" k) g. o* x
49.Wit once bought is worth twice taught.
4 Z: b1 F7 h* f& u9 h1 T由经验而得的智慧,胜于学习而得的智慧;一次亲身的体会,胜过两次的教师教导。 9 C7 u3 F2 o- \5 ^
$ q3 {+ L9 I$ g# `/ F# K4 _50.Seeing is believing.
/ c! d- N% k, P百闻不如一见。
$ w0 I2 @3 s3 f& H% ?2 H4 F, o, D
51.Business is the salt of life. l9 @+ |! m6 W4 w: A& }" I
事业是生命之盐。
+ F+ \4 T) D q& w
, U& f* M# g3 j! M9 `52.Business before pleasure.
* V- O, S- d4 M- q2 b/ e% a事业在先,享乐在后。 & L0 @8 z6 Z3 O- @+ \( D' F
0 l" _( m w+ y' e' v1 R/ l6 R
53.Business makes a man as well as tries him. ' g, @; D- d4 F$ H+ n/ x7 `" c
事业可以考验人,也可以造就人。 0 m3 n5 D2 I% h" o
: j6 B" @3 N7 r( ^1 O
54.Business neglected is business lost. 7 m4 w/ T$ k& f* E- Z
忽视职业便是放弃职业。 ! J" ^# v' ~) U" R7 D
* D& d3 R" L8 c0 [5 L. K7 U55.Never think yourself above business. 9 B3 y7 J/ u- k/ E
勿自视过高;不要眼高手低;永远不要认为自己是大才小用。
9 j6 l: J. M) c; P! j
% m0 c! P% Y5 }, P' ]# ?% k+ g+ T56.Business may be troublesome,but idleness is pernicious. ( V2 }; Q# M* O1 t7 M$ W( x
事业虽扰人,懒惰害更大。 7 ]. x* J5 L2 z- f9 n* x! F
; ^5 _8 i& O* g2 M: m, y g57.He that thinks his business below him will always be above his business. ! p4 E }* a6 q* H: c
自命大才小用,往往眼高手低。 P* Z/ }0 a& L, c& `3 z' A, o6 O
# C3 I; e# P5 @$ w4 }3 S58.Do business,but be not a slave to it. ! ?8 o7 z. Q+ X
要做事,但不要做事务的奴隶。
+ s3 ~6 N) O" R8 G. g# c T+ D5 w! [' L! S9 Z, u9 M
59.Everybody’s business is nobody’s business. " O/ Z$ [9 v% g7 b" h; o2 _
众人的事就是无人过问的事。 # t/ B* x+ B, L' m+ ~1 H% G" `
* u/ l4 o: n' j* Y/ O/ ^9 \
60.Work makes the workman.
8 ]) y9 S1 R. t" A4 h0 }1 P勤工出巧匠。
1 N) [0 G2 s; p* ]61.Better master one than engage with ten.
% A2 w6 @8 [4 g4 f" H会十事,不如精一事。 " A- I" g. H+ A8 o
( x c3 t# w& U: p) V62.A work ill done must be twice done. , ]0 j$ m) I" J
首次做不好,必须重新搞。 . K: G0 K, O( F0 c
2 o& h2 O& d8 i0 U* L* H8 L1 d |3 G1 E63.They who cannot do as they would,must do as they can.
4 f" W: Z3 Q9 H' A9 ~不能如愿而行,也须尽力而为。
G% D3 K3 ?9 d9 W" {+ i: K4 j
64.If you would have a thing well done,do it yourself.
) V0 U* S1 z: m想把事情来做好,就得亲自动手搞。 ' ^" V+ d u" m/ b/ f0 A6 h
$ p, C5 h9 A, t5 v8 A. t. N q1 \% `65.He that doth most at once doth least.
! f( C! U6 [8 ?8 P3 W! p什么都想一次做完,结果一件也做不完;贪多嚼不烂。 ' u# n8 W- K! }: `0 T$ W9 T
3 y! k0 E8 [3 o' X9 v! {
66.Do as most men do and men will speak well of thee. % x3 a' C! a$ ?! ~- h- x; N" h1 y
照大多数人那样干,人们会把你称赞。 - n0 {+ u/ ]# }# A1 F% g
2 l1 r( t! u f) M3 d67.What may be done at any time will be done at no time.
- j: @9 i, y5 a; ^) m在任何时候都可做的事情,总是在任何时候都不做的事情。
, b4 V& B6 z- Q2 i6 z& k/ j" K8 m3 @* R& e/ A7 O$ @: O: O
68.Better late than never.
. O0 s* c% S5 Z) s4 u: L迟做总比不做好。 6 Z* C7 O3 @ O, [
4 U: F& q$ Z9 G3 v+ O+ W4 a
69.Whatever is worth doing at all is worth doing well.
4 B4 L9 o3 N9 g0 ~9 z' Y8 R凡是值得做的事,就值得做好。 $ {+ z& d5 `6 ?0 n
/ U8 G0 {3 u; ~0 M
70.The shortest answer is doing the thing.
; ?: y0 S4 ~8 p- o最简短的回答就是一个“干”字。 : V& f1 |( s' k" ?" m5 i
9 c" A. S; x; c7 A# c, N$ s
71.Action is the proper fruit of knowledge. h5 }+ `5 \4 G4 u3 h' x# h+ G" X
行动是知识之佳果。 $ R) _0 i, U( v; _5 ?% I
) X. h7 @+ m0 A4 z( f+ h72.Finished labours are pleasant. 9 C" G% w& a6 b! }" {
完成工作是一乐。 7 Y. f1 i1 r0 a R" C; Q1 m
+ E, C/ ^- S# a+ c73.It is lost labour to sow where there is no soil.
% u5 M. _# `; o2 w3 d+ ]没有土壤,播种也是徒劳。 t# A/ v( R9 Z' W! s
6 P: n- ?& x/ U% ?6 Y
74.It is right to put everything in its proper use.
0 d" O% H7 ^5 N: j* h0 F* ]0 ~凡事都应用得其所。
# b" M0 n( D* \# T2 C+ D* k# d6 s1 l3 O( _+ ~4 `
75.Affairs that are done by due degrees are soon ended.
9 t. F, X" X% M- E8 d按部就班,事情很快就做完。 8 j( m: h( M# [, `4 R" L$ `: i
1 ^. ^. H, s9 t1 z76.All work and no play makes Jack a dull boy. ( j) |8 J# w: I7 t# }
只工作,不玩耍,聪明小孩也变傻。
$ F# B8 K) i% d6 V8 u0 B& k' N
T7 b" p. v2 p% K77.Work bears witness who does well.
" M ]7 P; T9 m/ A* v# _' @工作能证明谁做的好。 " O4 R) u+ ?0 ^: ` J& }4 f
( j( P0 e4 w7 i% ~78.It is not work that kills,but worry. & E2 D" Q/ K# p" I2 T; ~
工作不会伤身,伤身乃是忧虑。
W1 H4 f% z9 U; B! J+ t" @
! g, a2 F+ {# _7 X) D. C; b3 L! }79.He that will not work shall not eat.
+ g: ]1 O) u* H# X5 q3 i* ~不工作者不得食。 * h3 z8 j$ c2 j) s
! x# B* a/ Z" S: k
80.Business is business. 2 j" m% ~: ?7 X" @
公事公办。 3 ]9 N' d) { Z, L/ f; u
8 l1 |: G! E, ?$ |$ j! ~
81.Deliberate slowly,执行 promptly. # [# \/ z2 c! J9 Z1 a/ i+ x3 }
慢慢酌量,快快行动。
: W2 F( c1 |) y+ @2 i
6 p2 C) `9 w$ u* I! P. O) a/ a82.Put your shoulder to the wheel.
* a5 \. _$ D8 J( r: y& \努力工作。
2 Y' R, y( j6 O6 y- R% g$ l" u2 a# H$ }8 w9 }* \& N: e! v
83.Never do things by halves. / m1 h7 }/ e. y' }; z( S$ @* \' Q
做事不要半途而废。
4 p# k. R0 B* g* J; N, Q6 p' E) U
% H/ \$ E/ M7 P5 J84.In for a penny,in for a pound.
/ `# c) j% F& M. K6 H做事一开头,就要做到底;一不做,二不休。
9 P( m. y4 O( {: s$ H6 ?% ^' I5 X5 R" l' h$ G" b5 W+ }
85.Many hands make quick work.
: T% ~# k3 h2 r( _人多干活快。 4 n8 I! r1 B: J2 f1 I% a) K5 B
* H. w. P7 y& f# `2 t
86.Many hands make light work.众擎易举。 5 z# K5 w1 @& \7 N+ h0 Q! |
- ^5 f; Y; f0 V( f1 m% x87.A bad workman quarrels with his tools.
) T9 q9 d6 Z6 p* m) ~技术拙劣的工人抱怨自己的工具。
. E3 P" p2 j8 ^- _! z& X
9 z' b& W4 U; j2 h8 k88.Diligence is the mohter of success.
) j: W' v1 G! `勤奋是成功之母。
9 u! @9 C( q- p' ~" d/ G
1 N: x7 e0 {8 }" d1 s89.Idleness is the root of all evil.
( a1 H$ [6 n$ @- n懒惰乃万恶之源。
/ r0 [0 G: z3 ]% m" m5 t" B5 l5 l0 R4 L( f( `
90.Care and diligence bring luck. ) k8 b, d1 u. w Z/ q0 P
谨慎和勤奋带来好运。 ! p: M- i" a" ~/ i8 H" ^! N
91.Diligence is the mother of good fortune. - {, S$ _, _. p7 Q' z
勤勉是好运之母。 ) ^* p6 P: w! p4 O, H# H0 r7 `
' h c/ ~. m( J( S0 M6 k% }92.Industry is fortune’s right hand,and frugality her left.
; T% y0 g+ f) e$ }7 x( L勤勉是幸运的右手,世俭是幸运的左手。
5 _) t8 K$ v% K" \9 Q. c6 l/ q3 V7 l" }$ p3 P! L$ G/ J
93.Idleness is the key of beggary. % g; ^/ X" D1 U: \' X
懒惰出乞丐。
# v4 U- P! V3 G" Y, l' w% w0 Y6 U0 \0 E& k
94.No root,no fruit.
I: a% E/ C' p) \无根就无果。 % Z4 v) g2 W H; U0 b) X
, `7 l6 F8 w- H+ |& X. [
95.Idle people (folks) have the most labour (take the most pains). / w5 @, e U. w! _' A+ k. z
懒人做工作,越懒越费力。
; M. s; s) l5 w- T3 _ K( r3 K- W) r9 O9 B) n8 U2 i
96.Sloth is the key of poverty. & D. m0 R+ i$ \& u' o7 V
惰能致贫。 1 O* K( B0 B5 w" j M! u+ Q4 X6 X
: o" W4 R0 H% {/ \) F' I0 N97.Sloth turneth the edge of wit. ) W! L& P: r8 Y
懒散能磨去才智的锋芒。 ) `9 S& H! }. A- ]; e
* [* G" a$ K9 }! h6 ~8 c/ I
98.An idle brain is the devil’s workshop. # o: h; H% [ t
懒汉的头脑是魔鬼的工厂。
4 S7 @1 O- ~- d7 e, m+ p* S5 q4 _& A' s: e% z1 w/ h. `, I
99.The secret of wealth lieth in the letters SAVE. 8 c* y0 z7 Q6 o; j
节俭是致富的秘诀。 ]& L* }, L( t
$ @3 r1 i) s5 Z# {
100. An idle youth,a needy age. 0 L; U1 Z; u. }4 }' N- S+ D
少壮不努力,老大徒伤悲。
; `! K) m; r7 U1 q8 u: G4 E5 G& ` l4 y% F
101.There is only one me in this world. % ^1 K# l% r: c2 o' F/ f
在这个世界上,我是独一无二的
/ m9 b% u* [5 ~
4 x' n- M( k( q1 V9 }7 t8 T E102.I’m on the top of the world.
; t. i2 o) @& ]7 R. [ e我是世界之王。 5 x. I. B- K/ L( y1 y4 A7 c
8 \1 `, I, h& M$ \9 |, A+ J3 X
103.I’m the best! I’m the greatest! I’m invincible.
/ J+ ]4 U: b9 @& x3 L# w; p我是最棒的.我是不可征服的。 6 k7 Q, U0 H, @" V% j+ k6 q7 j+ L7 M
, d' H) _: s/ T9 R) D6 b
104. I’m ready for any challenge. # _+ q$ F6 v- `' j, x
我已经准备好应付任何挑战。 # i. j+ @; ?7 S1 r( O
9 @, q$ c2 y6 m; S7 ~105. The future is in my hands. It’s totally up to me.
; |* }+ W9 H" _/ o2 j我的未来我作主。 ' [1 M+ D& R7 N% n/ d" u2 ^
" i$ }- u# z3 r9 A7 [106. I’m born to succeed.
# x5 _4 D! ]$ Y我注定成功。 |
|