埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1662|回复: 21

鹊桥仙

[复制链接]
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-12 20:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。”秦观这首《鹊桥仙》,千百年来传唱不休,道出了多少牛郎织女的心情。
- {6 ^! |2 e5 P- r( j* v
0 V7 I  o+ Y; K    不知从什么时候开始,中国人开始热衷于过情人节。中国人内向,能把情人两字挂在嘴边并大张旗鼓地过节,着实不易,也算个进步吧。“情人”二字的意思,过去属于地下工作者范畴,怎么也不能算个褒义词。现在情人节把情人的含义扩大了,大概有情男女都可称之为情人吧,这也算还情人一个清白吧。
- y; P9 b$ Q& J, O5 L  M* A/ \
: U% O" H; |7 k1 ?) @  ~; P& A4 u    情人节的引进,的确是个大大的好事情,现在好象没有人反对。妻子高兴,因为这天老公不敢找借口不回家了;情人高兴,因为可以收到情人的礼物和甜言蜜语;商家更高兴,因为鲜花脱销,客房暴满,叫个饭店包括大排档都人满为患。既然都高兴,何乐而不为呢?何况还与世界接轨呢。 " U0 I" {. _/ G4 H( ]

3 v: H7 @4 f! o0 S) W  ?     _1 y2 }% l  V& f. C; c
    这样的好事,一年一次显然是不够的,于是又有人提出了中国的情人节,这就是七夕。今年又赶上闰七月,有两个七夕。商家满以为能大赚一笔,但从各地的反应看,大家并不感冒,参与者了了。外国的情人节充满欢乐色彩,情人们充满了兴奋与渴望,而七夕源于那个凄美的故事,则充满了思念和诉说。那些把七夕和情人节并列,想大赚一笔的人,显然没有想到这一点。3 D2 X6 T; G0 \! @  E0 P% ]3 Q

+ e; j. p5 v, o    七夕的时候,我更喜欢那些喜鹊们,因为它们搭起的那座桥,对爱人来讲,无异于登天之路
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-12 20:17 | 显示全部楼层
我很喜欢鹊桥仙这首词的说~(正好有助于练字...........)
鲜花(151) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-12 20:30 | 显示全部楼层
转我的成联一副【古声】:
8 V, {5 x. r+ t, X! Y. l- {$ }1 P4 T) b8 Z( c
皓月依稀蟾桂影- s2 |$ f0 f- G8 B4 y$ \9 z# l8 D
繁星隐约鹊桥灯
鲜花(41) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-13 20:35 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 Justing 于 2006-9-12 20:30 发表  n! L. B( c# s% i, T4 N1 f
转我的成联一副【古声】:2 g0 @5 d# N' h& ~' K: k

" a0 F' S+ J  T& p" P皓月依稀蟾桂影4 c" |4 f; u# p5 E% U$ I# _7 h
繁星隐约鹊桥灯
" r5 `* \$ R# F/ H! ~# N

$ ~! z( S5 P7 K9 X, S5 U% W; u真是才华横溢
鲜花(662) 鸡蛋(1)
发表于 2006-9-13 23:11 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-12 20:30 发表
; ^6 n! k* O. V- r4 |& |转我的成联一副【古声】:. O, o' N8 e6 h/ j+ m

& U4 w2 g0 S) V& H皓月依稀蟾桂影
: k- @1 k( H2 \  I/ M, h$ M" g' z, [繁星隐约鹊桥灯

' D# f+ j6 p2 ?
( M) L* G* l4 _" M: M
9 ^: K) B5 S  y  J  J0 i
  ]( O4 w- u' O, I狗尾续貂 哈哈,添两句,凑个绝句吧# a6 M1 s. R6 O1 _  m' x. k, u

. @% [" U9 {" M良宵只待佳丽赴
0 v- d  t( k9 l+ l/ K$ h免叫孤樽到天明
鲜花(151) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 02:25 | 显示全部楼层
想不到古文功底扎实的oldnavy在这里现身了。为了避免出律和押韵,将下半部分改为:
/ R2 K! G' ?' L皓月依稀蟾桂影,/ O# a& T# S  {# b
繁星隐约鹊桥灯。
5 h9 P* H: R7 @- L) b! a% u良宵只待佳人赴,
2 ^5 B7 W% B2 f4 P2 E免叫孤樽对晓风。
; E! ]2 s5 B" g. H
哪位再接再厉,凑出律诗一首来?
8 T9 r, j2 D3 a云版曾经期待在下修改某首所谓的五律,因律诗和词一样,有严格的平仄搭配组合,与其把原作改得面目全非,还不如降低要求保持原作风貌合适。- U& b& s& T  |' j
" p: `! Y0 A1 [# j% a9 k
[ 本帖最后由 Justing 于 2006-9-14 03:13 编辑 ]
鲜花(151) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 03:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
接续前半部分平仄请参考:
$ P0 ?8 d2 r1 V% Y/ A七律类型三(前2句)/ S  b" |* h2 S1 |$ z
⊙仄⊙平⊙仄仄) `' |, O1 H, `$ I5 F$ h
⊙平⊙仄仄平平(韵)
1 T* ?7 g6 g" V$ ~8 ~⊙平⊙仄⊙平仄; q/ A' F3 W' g3 ]3 J1 }  z5 t
⊙仄平平⊙仄平(韵)9 s$ |2 R8 \+ w2 _
七律类型四(前2句)
& n6 N0 O0 a& c/ K7 e( W; D⊙仄平平⊙仄平(韵)
, r9 A" N8 z7 G, L1 S0 n& ?⊙平⊙仄仄平平(韵)
# H! ^" z5 x- }( A/ a2 w⊙平⊙仄⊙平仄
6 u# c% r. m1 E7 P# i2 Y2 V- h- X⊙仄平平⊙仄平(韵)  c, d% K, v+ {6 m
( ~" |- P' c' S1 s' K6 |
[ 本帖最后由 Justing 于 2006-9-14 03:44 编辑 ]
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 12:31 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-14 02:25 发表
+ n4 F9 {  m% b* W( ~/ ^) @. h想不到古文功底扎实的oldnavy在这里现身了。为了避免出律和押韵,将下半部分改为:. g6 n( O, g. w! Z, H3 ]- E6 {
皓月依稀蟾桂影,) s4 H( G/ a6 E6 P
繁星隐约鹊桥灯。
9 q3 Q# n$ c8 }  W6 J+ R良宵只待佳人赴,
& D6 @  `0 f* ^! v3 k, a; Q免叫孤樽对晓风。
% ?+ i0 ~$ x8 E' E& g; y4 v哪位再接再厉,凑出律诗一首来?- Q1 v! s1 y; T4 R5 `+ ~' J' u
云版曾经期待在 ...

0 c6 t& \4 Y. d3 Z5 w真够可以的,二位大师联袂登场,还有题目做!!昏倒。。。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 12:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Justing 于 2006-9-14 02:25 发表
8 n1 T9 E7 w. Z: T  {* r想不到古文功底扎实的oldnavy在这里现身了。为了避免出律和押韵,将下半部分改为:% U1 E$ V! r( s
皓月依稀蟾桂影,
7 l: \8 y1 W* g' ?4 j; D! n& q繁星隐约鹊桥灯。- ~# ?4 o3 W% }2 b5 J" c9 U6 M4 B. c
良宵只待佳人赴,4 k! V, g: D% Z! E9 J! c# r5 \6 [6 |5 S
免叫孤樽对晓风。
4 y& z' |* H: b  s6 G2 `8 q( y哪位再接再厉,凑出律诗一首来?
! x& \8 @3 |# s1 p云版曾经期待在 ...
; d7 [8 ]8 r& \- O
改两个字:“赴”作“至”,“叫”作“付”,不知妥否?
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 12:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Justing 于 2006-9-12 20:30 发表
2 k  P) e# d8 A% ^  s转我的成联一副【古声】:- p# Q+ S! w, ^1 [; t+ z7 C8 k

% O6 Z4 f0 o' a! J5 W# f" \( v皓月依稀蟾桂影
- D; T3 E0 S2 B繁星隐约鹊桥灯

" i. J0 R9 ]6 f. W1 O井兄,这“蟾桂”与“鹊桥”可对?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 15:58 | 显示全部楼层
我觉得井兄的"蟾桂"可对"鹊桥",其间并无不妥,云兄以为然否?1 v( ~4 W$ c4 P
7 h6 ^0 N$ C: z$ t) d3 @
根据:唐˙李贺˙巫山高诗:古祠近月蟾桂寒,椒花堕红泾云间。唐˙罗隐˙旅梦诗:出门聊一望,蟾桂向人斜。 
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 16:26 | 显示全部楼层
原帖由 Greatwall 于 2006-9-14 15:58 发表
" \. U  H: y% ?9 Y" M$ p我觉得井兄的"蟾桂"可对"鹊桥",其间并无不妥,云兄以为然否?
/ J3 W( j( n* c0 e  h$ V) u. `7 w
根据:唐˙李贺˙巫山高诗:古祠近月蟾桂寒,椒花堕红泾云间。唐˙罗隐˙旅梦诗:出门聊一望,蟾桂向人斜。 

! ~9 p+ ^* g% L! a5 \* @1 }* u回来就好,呵呵,回来就好。9 a- T( ^9 c3 U8 k
先不忙,等井兄自己说说看。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 18:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
大家都好厉害...........佩服ing........
鲜花(41) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-14 19:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱城真是人才济济:
鲜花(41) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-14 20:11 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-14 02:25 发表
. _; k5 j+ |- Y! ~% L1 Q想不到古文功底扎实的oldnavy在这里现身了。为了避免出律和押韵,将下半部分改为:
( [, ?7 T3 {% o! `) v  _9 u皓月依稀蟾桂影," S! |1 G; L$ l9 h# _* M, ~" Z# W
繁星隐约鹊桥灯。5 ?9 D- Z, i9 y( f0 {; K4 {3 O  |
良宵只待佳人赴,4 x- ~) N4 C7 v5 b0 H& p
免叫孤樽对晓风。% U! x* d* u! M+ I! q! @1 x
哪位再接再厉,凑出律诗一首来?  E4 w$ b- h1 U: Q0 _! O( D, _
云版曾经期待在 ...

3 S" w- X1 X, ]0 Q$ M8 J
0 r( P. j3 H6 V- x) r6 U9 J6 ]1 ~' C* X: o. z: a) x
高,实在是高。
鲜花(41) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-14 20:12 | 显示全部楼层
高手如云
鲜花(151) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 21:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
一并回复:
" J4 r& b1 k: ]5 I* L1、改两个字:“赴”作“至”,“叫”作“付”,不知妥否?》》最后一句仍有待锤炼。良宵解意佳人至,共把金樽醉晓风?' P" y# r+ u  E/ ?9 _9 G; I
2、井兄,这“蟾桂”与“鹊桥”可对? 》》先请云兄将疑问告知,以便回复。
6 ^) p  X0 T0 w3 C3、根据:唐˙李贺˙巫山高诗:古祠近月蟾桂寒,椒花堕红泾云间。唐˙罗隐˙旅梦诗:出门聊一望,蟾桂向人斜。》》多谢长城兄考证。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 22:04 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-14 21:01 发表
0 F2 z4 U" |+ p1 W一并回复:% ?! K3 Y; q- k0 x- m
1、改两个字:“赴”作“至”,“叫”作“付”,不知妥否?》》最后一句仍有待锤炼。良宵解意佳人至,共把金樽醉晓风?
1 {) R3 M: H4 D) W+ o) `0 Y  N" _2、井兄,这“蟾桂”与“鹊桥”可对? 》》先请云兄将疑问告知,以便回复。
# j/ Q; v& U  F4 Q ...
; B# q+ t5 v% m- d
表面看去,“蟾桂”“鹊桥”四个字都是名词;仔细看过去,“蟾桂”是并列词组,“鹊桥”却是偏正词组;“蟾桂”是指三只脚的那个青蛙和那棵永远砍不完的桂树,但是“鹊桥”却指喜鹊搭起的桥,而不是“喜鹊”和“桥”。从这个意义上说,这个对仗是不够工整的。
6 k. j! a# w$ j+ L井兄意下如何?
鲜花(151) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-15 01:10 | 显示全部楼层
原帖由 云山水月 于 2006-9-14 22:04 发表
$ v& W" |& q; E9 e) G4 U4 R表面看去,“蟾桂”“鹊桥”四个字都是名词;仔细看过去,“蟾桂”是并列词组,“鹊桥”却是偏正词组;“蟾桂”是指三只脚的那个青蛙和那棵永远砍不完的桂树,但是“鹊桥”却指喜鹊搭起的桥,而不是“喜鹊”和“ ...

* G, E2 L4 i; G) }: ~“蟾桂”有2个意思,云兄的理解是其一。“蟾”本身还有月亮的意思,“蟾桂”意为月宫中的桂树。长城兄所列古诗中的蟾桂,也应该都是偏正指桂。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-15 08:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Justing 于 2006-9-15 01:10 发表
4 Y5 g" Z" j9 ^8 |# c  A6 W9 m; C7 g
“蟾桂”有2个意思,云兄的理解是其一。“蟾”本身还有月亮的意思,“蟾桂”意为月宫中的桂树。长城兄所列古诗中的蟾桂,也应该都是偏正指桂。
  j" C6 k# o/ y; r
晕死,实在是高!败给井兄了,呵呵。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-27 15:50 , Processed in 0.188974 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表