埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1827|回复: 21

鹊桥仙

[复制链接]
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-12 20:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。”秦观这首《鹊桥仙》,千百年来传唱不休,道出了多少牛郎织女的心情。
2 [1 g6 K# s' o# F" _- w( h- U1 o
& l( R! g, j! ^9 p  I" d7 ^    不知从什么时候开始,中国人开始热衷于过情人节。中国人内向,能把情人两字挂在嘴边并大张旗鼓地过节,着实不易,也算个进步吧。“情人”二字的意思,过去属于地下工作者范畴,怎么也不能算个褒义词。现在情人节把情人的含义扩大了,大概有情男女都可称之为情人吧,这也算还情人一个清白吧。
  C8 [) I! g/ M# N$ v1 T$ N# R0 ^2 { - [8 O) r+ ]- \, e
    情人节的引进,的确是个大大的好事情,现在好象没有人反对。妻子高兴,因为这天老公不敢找借口不回家了;情人高兴,因为可以收到情人的礼物和甜言蜜语;商家更高兴,因为鲜花脱销,客房暴满,叫个饭店包括大排档都人满为患。既然都高兴,何乐而不为呢?何况还与世界接轨呢。 . P1 e6 A4 p4 s) [1 [  _+ E3 C

! f5 y$ v) g7 Y3 [6 L4 t* m   % u% [; p3 H  F! i
    这样的好事,一年一次显然是不够的,于是又有人提出了中国的情人节,这就是七夕。今年又赶上闰七月,有两个七夕。商家满以为能大赚一笔,但从各地的反应看,大家并不感冒,参与者了了。外国的情人节充满欢乐色彩,情人们充满了兴奋与渴望,而七夕源于那个凄美的故事,则充满了思念和诉说。那些把七夕和情人节并列,想大赚一笔的人,显然没有想到这一点。
7 }! T7 X4 v3 z7 c4 S! ?) g& I
( T9 s4 d% i) e# i4 \  A    七夕的时候,我更喜欢那些喜鹊们,因为它们搭起的那座桥,对爱人来讲,无异于登天之路
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-12 20:17 | 显示全部楼层
我很喜欢鹊桥仙这首词的说~(正好有助于练字...........)
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-12 20:30 | 显示全部楼层
转我的成联一副【古声】:
5 [5 p9 Z1 N3 z( H2 ]" y. B2 U8 A9 J% E: _: F: k, c
皓月依稀蟾桂影
! O! _" j* F. ?0 w* S. Q+ O繁星隐约鹊桥灯
鲜花(41) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-13 20:35 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 Justing 于 2006-9-12 20:30 发表
* R( ^' C7 ^! @0 T转我的成联一副【古声】:
+ ^0 C' B" x6 m8 g  u) F  ^5 o% z6 z! h- \1 M9 i
皓月依稀蟾桂影
+ d. Y2 q7 k; N+ W. g7 h& n繁星隐约鹊桥灯
: S* s: ?8 r* ~- E" m, z; n1 R
( u5 L( g4 H- _( h
真是才华横溢
鲜花(662) 鸡蛋(1)
发表于 2006-9-13 23:11 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-12 20:30 发表& S5 W/ p, b* N  r
转我的成联一副【古声】:7 k. g  n$ w5 P" x5 W  ^' p% f$ u

) t9 ?/ v! Z4 ]& T/ q7 E皓月依稀蟾桂影
& A) `# U% K; M$ F6 H# g繁星隐约鹊桥灯

. g0 @. g$ I$ N* m4 Q8 |# T3 c4 w/ ^

4 m9 [7 b. h$ g5 C' W' F+ U* R& e2 F4 I
: J( w9 [0 E2 S' R. `- R" i狗尾续貂 哈哈,添两句,凑个绝句吧( \# |, y* d# \/ P* C) U
7 A2 k2 t, y0 g7 Q4 [
良宵只待佳丽赴
8 u( a- V8 j; G免叫孤樽到天明
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 02:25 | 显示全部楼层
想不到古文功底扎实的oldnavy在这里现身了。为了避免出律和押韵,将下半部分改为:
9 P7 l: a3 w3 Y- V6 z( O皓月依稀蟾桂影,; s& |& l9 L7 W$ P! H. H
繁星隐约鹊桥灯。0 P+ x' D3 L# \$ W/ Z9 q
良宵只待佳人赴,0 `% L0 I. b2 j, A
免叫孤樽对晓风。
, a: S# f7 k* N3 A/ T, B
哪位再接再厉,凑出律诗一首来?/ N6 w5 U9 \1 [) S, p6 y1 V
云版曾经期待在下修改某首所谓的五律,因律诗和词一样,有严格的平仄搭配组合,与其把原作改得面目全非,还不如降低要求保持原作风貌合适。% q- I0 B$ D: d6 k! u

0 N% M  R) ?' E6 @3 |$ n[ 本帖最后由 Justing 于 2006-9-14 03:13 编辑 ]
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 03:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
接续前半部分平仄请参考:
8 O& n8 h0 n+ e1 h5 K; T; T七律类型三(前2句)
5 W0 z; K2 l& Y+ W⊙仄⊙平⊙仄仄0 W. l. {: \# t' W: o* T$ Z  E
⊙平⊙仄仄平平(韵), p) |; d) N1 R5 d  ^7 \
⊙平⊙仄⊙平仄
$ f5 J6 T4 [8 F9 P( c⊙仄平平⊙仄平(韵)+ a) R& ]" K( s6 \% Q" ?
七律类型四(前2句)
% M! x6 H2 v! m1 i) ~- X( d  W; @  e⊙仄平平⊙仄平(韵)* t! ^' u: d. m* n  a% G+ ]* i1 k
⊙平⊙仄仄平平(韵)  L$ _4 o1 ^- z3 i, V4 ~. g
⊙平⊙仄⊙平仄
2 ^5 D1 Q4 U5 P- u& B8 t& D⊙仄平平⊙仄平(韵)
- _4 y0 M5 c# }4 \- q, K3 {# H* e, e( h" K0 P
[ 本帖最后由 Justing 于 2006-9-14 03:44 编辑 ]
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 12:31 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-14 02:25 发表
% J, G$ d5 G9 a! u2 [想不到古文功底扎实的oldnavy在这里现身了。为了避免出律和押韵,将下半部分改为:% q% Y& O, R0 V7 o: t" X
皓月依稀蟾桂影,5 J% S; _- T0 l7 E* M
繁星隐约鹊桥灯。9 X* j. W7 H# K: H. b
良宵只待佳人赴,
8 a, G- v0 w8 |  J$ R7 o免叫孤樽对晓风。
$ E6 M+ N+ B6 O- R+ q3 j5 M) A哪位再接再厉,凑出律诗一首来?" \, ]  h4 v. S4 l5 {
云版曾经期待在 ...

! a4 z  i( @% h& K真够可以的,二位大师联袂登场,还有题目做!!昏倒。。。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 12:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Justing 于 2006-9-14 02:25 发表
2 Z. {* J5 `! W/ v想不到古文功底扎实的oldnavy在这里现身了。为了避免出律和押韵,将下半部分改为:8 j3 `5 R6 j- M
皓月依稀蟾桂影,
& O! r' |2 F% z* x/ y繁星隐约鹊桥灯。
4 v. S6 D, A* N4 T8 M+ X良宵只待佳人赴,( _) a" O3 D$ q8 u
免叫孤樽对晓风。
3 g5 o  H! @, C" D) C. @哪位再接再厉,凑出律诗一首来?2 l* _1 M% l: R' \) o6 S6 s
云版曾经期待在 ...

) `; Z4 k9 S# n7 Y6 w改两个字:“赴”作“至”,“叫”作“付”,不知妥否?
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 12:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Justing 于 2006-9-12 20:30 发表; d5 O! [9 T7 j8 C) w4 d
转我的成联一副【古声】:
( G# ]  }5 D' S4 a6 w$ X) V
8 I. L0 j, J0 X, j! O: w皓月依稀蟾桂影
3 v: f( m# i+ `繁星隐约鹊桥灯
& O  a2 \6 S1 Q4 E) h7 G' {; p
井兄,这“蟾桂”与“鹊桥”可对?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 15:58 | 显示全部楼层
我觉得井兄的"蟾桂"可对"鹊桥",其间并无不妥,云兄以为然否?
, J0 b: ?0 |9 P% k) u. Y
9 k# w, d" @% I, {  b3 ^, c- v5 {. e根据:唐˙李贺˙巫山高诗:古祠近月蟾桂寒,椒花堕红泾云间。唐˙罗隐˙旅梦诗:出门聊一望,蟾桂向人斜。 
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 16:26 | 显示全部楼层
原帖由 Greatwall 于 2006-9-14 15:58 发表# y% v2 E6 ?/ ?
我觉得井兄的"蟾桂"可对"鹊桥",其间并无不妥,云兄以为然否?
. q- B  ^8 \1 O
* n* a0 f6 A4 A7 e1 M5 P根据:唐˙李贺˙巫山高诗:古祠近月蟾桂寒,椒花堕红泾云间。唐˙罗隐˙旅梦诗:出门聊一望,蟾桂向人斜。 
6 X( h: q' e! ?% N- X& m9 j, r
回来就好,呵呵,回来就好。
% u7 X) `/ V! H! S  a5 ^先不忙,等井兄自己说说看。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 18:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
大家都好厉害...........佩服ing........
鲜花(41) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-14 19:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱城真是人才济济:
鲜花(41) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-14 20:11 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-14 02:25 发表9 L% E& @3 I) F+ g6 Q: L
想不到古文功底扎实的oldnavy在这里现身了。为了避免出律和押韵,将下半部分改为:
1 v: ~% r9 K" a4 J, z( W6 B皓月依稀蟾桂影,/ `0 N8 g+ E, \3 ~: j
繁星隐约鹊桥灯。
4 L  t  R4 A" F; ?良宵只待佳人赴,
0 k2 h% g' j2 C) K免叫孤樽对晓风。
. p, w7 e" ^0 m& F/ {. i* l哪位再接再厉,凑出律诗一首来?* v8 e$ j) E" T1 G2 f  t
云版曾经期待在 ...

; J7 |" I+ e) q) _  h) H$ Q7 E) U' f3 t/ M7 R0 m" s, i4 H  ?/ P6 c
+ o& |8 s: [' h# |8 Z+ \/ a
高,实在是高。
鲜花(41) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-14 20:12 | 显示全部楼层
高手如云
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 21:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
一并回复:
, U& @) p4 f/ o6 K1、改两个字:“赴”作“至”,“叫”作“付”,不知妥否?》》最后一句仍有待锤炼。良宵解意佳人至,共把金樽醉晓风?
! n" i6 S2 Z/ X; T3 A( h1 t2、井兄,这“蟾桂”与“鹊桥”可对? 》》先请云兄将疑问告知,以便回复。6 C) R2 O: J" S2 @5 M# w( A
3、根据:唐˙李贺˙巫山高诗:古祠近月蟾桂寒,椒花堕红泾云间。唐˙罗隐˙旅梦诗:出门聊一望,蟾桂向人斜。》》多谢长城兄考证。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 22:04 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-14 21:01 发表4 S# f+ k3 v+ z0 I) X* l
一并回复:
, b( o. l' i0 C  s! O/ T1、改两个字:“赴”作“至”,“叫”作“付”,不知妥否?》》最后一句仍有待锤炼。良宵解意佳人至,共把金樽醉晓风?& ^6 `6 r0 s3 h3 K
2、井兄,这“蟾桂”与“鹊桥”可对? 》》先请云兄将疑问告知,以便回复。2 z, q" m$ @1 d- c5 s' D# T/ b
...

" b, p! e! x! p5 u表面看去,“蟾桂”“鹊桥”四个字都是名词;仔细看过去,“蟾桂”是并列词组,“鹊桥”却是偏正词组;“蟾桂”是指三只脚的那个青蛙和那棵永远砍不完的桂树,但是“鹊桥”却指喜鹊搭起的桥,而不是“喜鹊”和“桥”。从这个意义上说,这个对仗是不够工整的。
# K! @" I$ C6 t: k& b8 c井兄意下如何?
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-15 01:10 | 显示全部楼层
原帖由 云山水月 于 2006-9-14 22:04 发表
% w/ x( n0 D7 Y# Q! u8 q, P表面看去,“蟾桂”“鹊桥”四个字都是名词;仔细看过去,“蟾桂”是并列词组,“鹊桥”却是偏正词组;“蟾桂”是指三只脚的那个青蛙和那棵永远砍不完的桂树,但是“鹊桥”却指喜鹊搭起的桥,而不是“喜鹊”和“ ...

( s. w5 h: {  V: |* H+ n, N“蟾桂”有2个意思,云兄的理解是其一。“蟾”本身还有月亮的意思,“蟾桂”意为月宫中的桂树。长城兄所列古诗中的蟾桂,也应该都是偏正指桂。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-15 08:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Justing 于 2006-9-15 01:10 发表
$ x! d+ U3 j" I1 T0 ~- s% t3 f$ H# @- t1 w
“蟾桂”有2个意思,云兄的理解是其一。“蟾”本身还有月亮的意思,“蟾桂”意为月宫中的桂树。长城兄所列古诗中的蟾桂,也应该都是偏正指桂。

; {5 R5 T# {8 H6 ~8 g7 ~! w: i晕死,实在是高!败给井兄了,呵呵。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-18 19:35 , Processed in 0.249626 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表