 鲜花( 57)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 kazaa 于 2014-9-22 09:58 编辑
8 I% {: }9 M0 ?" |( ]* Y3 o( }新绿茶 发表于 2014-9-21 09:53 + X7 Y, y+ \2 n. a: L
请看一下这里。! k/ D0 i# c- f" w, }, g- [0 k6 {
Section 3(2) of the current act states that Canadian citizenship is not granted to a child born in Canada if either parent was a diplomatic or consular officer or other representative at the time of birth and neither parent was a Canadian citizen or Canadian permanent resident.
4 z- _$ I$ l+ L% w$ }) F J/ P4 [7 y9 h) `' R" S
你的理解是错误的。; x" L% m- E3 y. }2 Z* ]
, |& V& h( H; ^9 T" h9 N" }
那句话的出处是这里:http://www.cic.gc.ca/english/citizenship/rules_2009.asp
5 ^# L) Y. {, b- ~6 S; A: B
, {, f" C0 L8 ?# G) l: v7 A原话是:were born in Canada but were not citizens because when they were born, one of their parents was a foreign diplomat and neither parent was a permanent resident or citizen of Canada;" B% o t/ o- }: [/ a
! E2 ?5 K d- ^ u4 \' t) A中文翻译是:在加拿大出生,但不是加拿大公民,因为出生时,其父母中的一人是外国外交官,同时,父母都不是加拿大永久居民。* C% p9 j$ O/ `# ]" M
* [4 u7 ]* R0 z# h也就是说,你红字标出的部分,是用于限制那些父母是外交官,并在加拿大出生的孩子。 |
|