埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1320|回复: 7

Right Here Waiting(此情可待)

[复制链接]
鲜花(1624) 鸡蛋(0)
发表于 2014-10-25 11:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

& `( n% ]) ~7 b% j; h8 G! _' t% z  y: q$ m  i3 c& E  y- t7 g
         
3 o9 {7 |0 z& q* R7 X- B5 |' U9 O/ [& ^8 b( C2 ^( v3 N; Y
" \7 f* Q8 ]5 F- [* S4 [

3 ?; q4 N1 p8 \% x& f. x* }
% r4 A8 h  A2 p1 g: @8 M/ _' ^* V3 O
, K* d  ?: H7 X
9 I& y% N$ Y! M" i: [
+ X3 ~3 j1 P$ b2 D8 ?5 K
1 j5 H) @7 V4 p; C
9 F7 w: H5 K" \. L这首曲子,不用多说了,相信大家都熟悉,但我还是列出,因为太经典了。# K6 S+ c. {  o8 }  w
.理查德·马克斯--Right Here Waiting(此情可待)
  R, r1 `/ M+ ]( W《right here waiting》中文歌词
8 c9 _3 Q9 d- d3 p/ D" x1 Eocean apart day after day . S2 l) m' n' y4 \. Q, Z6 Q2 N! t
原隔重洋,日复一日 9 U$ h1 V# A. @1 B# d* W( q0 f
and i slowly go insane ) B, {' _' l1 b$ \! r& ^' d3 v
渐渐我变得失常 0 p; R, E% Y% K' R9 J) f! S& R
i hear your voice on the line 3 f8 b: O( @7 O: O) q6 \8 g8 [
电话那头听到你的声音
: L2 [5 w3 t0 O! \$ r1 p% O$ Ubut it doesn't stop the pain
7 e( [; Z# [# ]/ T2 @3 v3 J但是无法止住我的痛苦 7 ~0 b4 e. m2 p7 W1 q8 M1 Q
if i see you next to never 3 g* b9 I7 w; v& A. q6 {
假如再也见不到你 / Q& d& z+ B3 c' D: C. H
how can we say forever
/ N; d- E" t* y我们该说着怎样永恒的话题 ; K9 t- y$ m) H6 m
wherever you go - I+ |! M( G( h8 N* ~! U
无论你去哪里
/ C: \% P/ \0 t; j- u" Y. p( t9 Kwhatever you do
& ^+ D  l  y. T, H无论你做什么
! V" f  x) H. \4 J/ fi will be right here waiting for you / d6 M+ j% S- @( I( J: a! m) B
我会在此等候着你
/ p/ i9 l3 O- q6 ^8 C! ]whatever it takes 7 l3 p: b; T7 W, M: j) j
无论代价多少 8 R, V2 s% X3 A2 k4 }$ v8 g5 c' c
or how my heart breaks
1 P; I( j6 V' k( d8 a6 z6 v+ l或者我有多么心碎 - }5 j) X  Q, ?8 J0 |* Z0 q
i will be right here waiting for you
, B5 `4 Q& X2 [我会在此等候着你 7 m5 k3 s* }, Z) _
i took for granted, all the time 3 k+ l; j. s" g' }
我始终总以为,
* R1 a0 |: u; D$ Ithat i thought would last somehow ) ^3 i' @$ Z% K
我的念头会始终不变 # ~/ s/ e" r; X+ m& Y
i hear the laughter, i taste the tears ; B' u2 S4 R/ F3 ^1 z
为何我却被讥笑,饱尝泪水
& m4 E; C. ~/ f: }: Fbut i can't get near you now
: x* G& Q2 R6 \3 i! Q3 B" T5 R但为何我无法靠近你 " b) o6 W" W- w) k0 `
oh, can't you see it baby
1 _% e4 g" ^& L5 u5 _& o0 R1 |: r) j哦,亲爱的你是否看到 ( Z4 e' r+ G  x0 O" r# y
you've got me going crazy : V& o2 F6 h+ P' z
你几乎另我疯狂
5 E- C  j7 ]" j! B5 _wherever you go 7 C4 c$ C/ @1 P, O* L) o
无论你去那里
) q* \8 g8 v, X( {& j; a+ `7 ]! k9 i+ {whatever you do ' z, l% G& j9 {( {/ C
无论你做什么 2 o, x/ o5 X' M7 ~
i will be right here waiting for you - W+ k+ {$ C; J" R
我会在此等候着你
, y% |& D/ E4 Y+ G* I# a1 j/ qwhatever it takes 0 r1 o% \8 V: k, G
无论代价多少 6 O: R3 J( ^4 n, h
or how my heart breaks 7 ~5 ?+ X6 a$ Q0 x5 x* T
或者我有多么心碎 & |) n9 e1 u7 p( ~
i will be right here waiting for you
3 S1 A" b4 _; `, Q! l( m我会在此等候着你 4 }( b! b9 A7 l- m& C( X- W" w
i wonder how we can survive
7 \; A7 v- x8 y1 [1 i1 P1 Rthis romance # m: q/ p: S% X2 i, u( A. \
我想知道我们怎么在这场爱情中生存
% _9 H9 k) {) W1 i( _but in the end if i'm with you
2 M0 k' z) ]" W5 P6 G8 J- T& c; ~但要是我和你一起走到尽头 0 F$ Q( [0 F, y" Z$ t& Y% ?
i'll take the chance $ _9 e- ~' a" t: V9 X% G, I  d
我会抓住这个机会
3 @$ _7 Q  Q0 n! F; n+ D              

鲜花鸡蛋

裁缝Shi  在2014-10-25 13:07  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
冰雪缘  在2014-10-25 12:23  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
冰雪缘  在2014-10-25 12:23  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
鲜花(673) 鸡蛋(1)
发表于 2014-10-25 12:37 | 显示全部楼层
这也是我最喜欢的歌曲之一。谢谢分享。
* K( L3 X) L( a不过,我觉得
) r# @" L) I/ v9 \) z* E6 \翻译中:I hear the laughter, I taste the tears ,but I can't get near you now 好像应该是:我听见你的笑声,我饱尝着泪水。可此刻却不能靠近你。。。。。。( z! B5 ^: v- K2 Q+ d& o
对不对可讨论。学习学习。- b6 s/ ^6 g+ ]
+ m1 ~8 O/ H" X0 F
鲜花(646) 鸡蛋(0)
发表于 2014-10-25 13:09 | 显示全部楼层
这也是我最喜欢的歌曲之一。谢谢分享。

7 l- E! J6 _4 K( E- B" K  p( w
, D6 k+ I  Q0 G# r9 Q; C. Z+ r8 m: ~$ [
(此情可待)
7 D1 _' r: m9 H1 U7 m; e3 \
鲜花(15) 鸡蛋(0)
发表于 2014-10-25 18:49 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Thanks for sharing.
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2014-10-25 21:47 | 显示全部楼层
冰雪缘 发表于 2014-10-25 13:37
' i- |  P- {: r! H" P% _8 }; q这也是我最喜欢的歌曲之一。谢谢分享。
* g9 J+ U6 V+ s2 u" u不过,我觉得+ |9 ]3 Y/ W! z) p" A
翻译中:I hear the laughter, I taste the tears , ...
* T( S( Z1 ]( l& A1 K( m$ j# G8 B
理袁律师事务所
鲜花(1624) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2014-10-26 07:39 | 显示全部楼层
冰雪缘 发表于 2014-10-25 13:37: b- L0 C  a& _7 x5 o6 k! k
这也是我最喜欢的歌曲之一。谢谢分享。
# `8 g1 V8 y3 j" H不过,我觉得
( [# M6 A7 V! j0 b/ F翻译中:I hear the laughter, I taste the tears , ...

/ j% P# R/ R' B  O: M/ A) W* p$ u我就是从网上搬过来,没有细心斟酌,您是个认真严谨的人佩服同意你的见解!感谢你的鲜花~~!
鲜花(673) 鸡蛋(1)
发表于 2014-10-26 09:22 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
北上太子 发表于 2014-10-26 08:39
; Z% u: W* M* D+ b$ K! c我就是从网上搬过来,没有细心斟酌,您是个认真严谨的人佩服同意你的见解!感谢你的鲜花~~!{:5 ...

) Z: {! z; Y2 U7 i2 e不用谢哈。一如既往喜欢你的贴。其实听英文歌也是学习英语的一个好的办法。我也是在学习中。这首歌对我来说很特别也很熟悉。所以注意了。嘿嘿嘿。看来你越来越了解我了。我是很认真。可能有时候会变成缺点。不过已成习惯,没法改了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-10 11:25 , Processed in 0.135757 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表