埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1377|回复: 1

国际会计术语英汉对照

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-7 21:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Accounting system 会计系统   
7 _: V/ L/ T* pAmerican Accounting Association 美国会计协会   
7 P. X! R+ Z2 h2 y! ?4 v. P! n# dAmerican Institute of CPAs 美国注册会计师协会   
8 t8 |$ A& T7 T# `$ v7 u0 \Audit 审计    ; t8 P  k& U* T& R* b3 K
Balance sheet 资产负债表   
/ w3 _7 I' x6 O* G( mBookkeepking 簿记    ! a3 {8 ^# b7 ]- n( U# O+ R
Cash flow prospects 现金流量预测    $ p: `2 g1 d/ I* E5 S. R( f
Certificate in Internal Auditing 内部审计证书   
/ Q+ k) ~* q$ k7 W0 N) ?* XCertificate in Management Accounting 管理会计证书   
; S' |& Y$ {7 _7 l/ f  VCertificate Public Accountant注册会计师    ' x% B9 C$ [: ^( L4 v5 p
Cost accounting 成本会计    # n! S" |5 @* `! z
External users 外部使用者    ) [4 f# q+ C/ N3 F( _( N
Financial accounting 财务会计    - B) m( C4 X; c+ z1 f' B
Financial Accounting Standards Board 财务会计准则委员会    & `, v! U( i" T" Q; C
Financial forecast 财务预测   
& N! s" }! h0 F' QGenerally accepted accounting principles 公认会计原则   
5 g. y: b: ?9 c# MGeneral-purpose information 通用目的信息    6 W% t5 h0 G" G0 \# C
Government Accounting Office 政府会计办公室    5 k" W4 ^8 f5 f* v' m( l# e
Income statement 损益表   
5 q' o  S: Z9 n7 I9 JInstitute of Internal Auditors 内部审计师协会    1 o* c$ u: [  S: f- Y* w
Institute of Management Accountants 管理会计师协会    & a# B; n3 \+ G" r8 B
Integrity 整合性   
7 |& `" G! Z- F* d2 t6 AInternal auditing 内部审计    8 ?4 x  Z9 k  t9 v
Internal control structure 内部控制结构   
/ C0 B4 o9 d! V1 h* LInternal Revenue Service 国内收入署    4 n' Q% K6 z1 b9 W9 M1 G
Internal users 内部使用者   
: X( d3 C4 `# D# T3 Z5 h4 a' O' c: {Management accounting 管理会计   
/ Z/ d+ b0 M$ {: rReturn of investment 投资回报    0 e: ]' g+ g( V5 e1 m7 z
Return on investment 投资报酬   
9 |+ K8 F4 a6 [. |" LSecurities and Exchange Commission 证券交易委员会   
) E. e! n  L. t- @, ^9 gStatement of cash flow 现金流量表   
- C  G& B( U- L" T7 V9 bStatement of financial position 财务状况表    6 C$ J+ R1 r$ M! H7 L* F8 x
Tax accounting 税务会计   
' I( w. d! M' [/ I0 OAccounting equation 会计等式   
2 Y: {! v- H! m0 D# DArticulation 勾稽关系   
+ |5 U8 ]! H6 wAssets 资产    4 d9 v  K# z  Y  V2 f( h
Business entity 企业个体    7 t" z# t& Q5 h8 P+ M8 ?
Capital stock 股本    + o# z  c0 ^6 m/ c& T# M
Corporation 公司    " b1 B- b9 l: E5 P/ n' Q+ L& _
Cost principle 成本原则   
# X* E' `& y+ a' L& O. \Creditor 债权人   
) _, d/ b1 w4 ?6 sDeflation 通货紧缩    6 p) T5 \$ E+ X
Disclosure 批露   
9 s8 b% N2 ]8 Q  SExpenses 费用      D* w+ ]& d8 P: J0 \' V" R
Financial statement 财务报表   
7 b) `& i0 h' o1 l: T" gFinancial activities 筹资活动   
$ J+ R( u, s- Q4 z+ Z/ EGoing-concern assumption 持续经营假设   
7 I; t  |: ^- ^, AInflation 通货膨涨    ( T$ D( T2 a! _
Investing activities 投资活动   
/ v6 D7 {$ S5 h1 h/ ~/ D3 ~Liabilities 负债   
1 ~! D, q, z3 p% b) zNegative cash flow 负现金流量    ) R8 \6 f! e3 J' R; s; q0 k
Operating activities 经营活动   
: u# Z5 `. Q# [9 bOwner's equity 所有者权益    3 k( X& N7 F% a- {- t
Partnership 合伙企业    2 L+ K& Q3 Z' `6 Y( E/ P4 N/ v
Positive cash flow 正现金流量   
, N7 f* f: w9 t, {. V4 d. ]Retained earning 留存利润   
  J& Y5 l1 y# h" I' e. kRevenue 收入    1 u* c) ?0 t9 I, a8 Z2 P# S. U# R% p
Sole proprietorship 独资企业    . |1 z9 R' W9 Z% p% p
Solvency 清偿能力   
# \  r/ I1 {* h8 Y3 MStable-dollar assumption 稳定货币假设    $ |1 P7 k6 Q8 [
Stockholders 股东   
9 Q  @  M& k0 T( n& h/ |, xStockholders' equity 股东权益   
5 h3 T; f) {/ |, ^6 s( DWindow dressing 门面粉饰    % z$ Q% y0 w5 n, x9 _
Account 帐户   
- U( t: G! E, g! m# v3 p( E    0 Q* E. E+ J) w4 S6 m

9 [% @; b) Z8 [( c6 s. e! o6 e                        : ?, H( A& Y4 j# z/ |3 N" Q: b$ R
主营业务收入 Sales                        2 W4 S: n: {" K5 e
折扣与折让 Sales discount and allowance                        % b7 }( l8 e4 b7 v
                        
+ r) b: \& ]  S* ?) c7 u产品销售收入净额 NET SALES                        : i( R: Z  q1 A
                        
7 K* o; T" x! m9 e' R主营业务成本 Cost of sales                        
! W% y; G5 n/ m  a( N主营业务税金及附加 Sales tax                        + S3 Q/ I4 R2 W4 P. {% n9 b
                        
0 M: ~  T( O- u; j主营业务利润 GROSS PROFIT                        
+ e! V/ q1 s3 P7 g/ F6 D                        
* z: `0 P* l  c8 U6 |/ P. d2 y其他业务利润 Other operating profit                        
! i# M) Q- |3 u" z: m8 y/ t                        : {/ ?  W9 K: V: Z5 G
营业费用 Operating expenses                        
0 O( Q. w" _) j0 l# q) F管理费用 General and administrative expenses                        ) j9 Y0 S3 @6 ]
财务费用 Financial expenses                        
+ @: b8 h) a5 K! D3 S存货跌价损失 Loss on obsolete stocks                        % {% L2 }+ l, s" S0 a9 c/ g
                        
! P; N2 |, i0 ?0 c: [- ^9 _营业利润 OPERATING INCOME                        : j; [9 ?6 u0 n8 U5 j: r( Q# Y
                        
) F2 \1 O6 L0 k  V0 [7 p+ Z! V投资收益 Investment income                        6 S& S* y8 P6 k1 L# q+ n7 z
补贴收入 Subsidy income                        
5 I" Z+ V1 [5 f, Z1 g. Y营业外收入 Non-operating income                        
/ [9 c( O3 A& [- Y% A营业外支出 Non-operating expenses                        
+ s; m  j/ W1 T, k以前年度损益调整 Prior year's adjustment                        8 d  I  Y" H7 F8 i) P( R
                        / _: G- w& d# y2 X& U
利润总额 INCOME FOR THE YEAR                        / Q, p% R6 k3 h7 p3 ?  u' t
                        
0 f0 |# @( Y; s5 f+ B7 h所得税 Income tax                        / @2 [% E! I6 }; a5 A
                        
3 }- w, U) L1 ]) A2 m# r0 r本年净利润 NET INCOME FOR THE YEAR
鲜花(48) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-8 00:37 | 显示全部楼层
收到,谢谢!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-19 06:24 , Processed in 0.146179 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表