 鲜花( 47)  鸡蛋( 0)
|
主题:外出就餐和餐桌礼仪
/ W) n1 B5 ]: s, l讲师:Jim Stewart (加拿大人,ESL老师,曾经从事餐饮工作,英语家教,太太是泰国人,他本人会讲英语、法语、德语和一点意大利语)( ^" t8 o/ _+ @1 o
, J7 D+ b9 Y. ]6 y) [4 b2 w9 [
他今天的开场介绍有些新意,为了能让学生更多地开口说话,他把自己的名字、年龄、国籍、职业等分别写在白板上,让学生根据答案来提问,学生一开始就被他调动起来,情绪高涨。当学生提问不得当时,他很幽默地纠正。例如:学生看到他写Canada,自然就问Where are you from?他接着又写出Edmonton,学生问Where do you come from?他还是答你Canada,然后告诉你,如果你问他Where do you live?他才会答你Edmonton。说起职业,学生问What are you doing?他又幽默地答到:I am speaking. 然后告诉你,只有你问他What do you do?或者What do you do for a living?他才会回答你:I am an ESL teacher. 他还告诉大家,如果有人问你What do you do for fun?你就不能回答你的职业了,那是问你的业余爱好和兴趣。1 ]7 ?- N5 T1 }# c7 ?, v7 t& f/ y* u
2 v* U, V/ S u+ E m- ~. m
今天的主题是外出就餐和餐桌礼仪,他特地从家里带来了餐具,不仅示范给大家看如何正确使用西餐餐具,还把他太太亲手做的火腿、土豆、椰花菜、西兰花、意大利通心粉分给每个学生实习怎样用西餐餐具以及餐桌礼仪,大家有吃、有玩,很是开心。
$ D9 X2 A7 U# }+ H! I+ O& t. ?- C( L9 ]# b
以下是外出就餐和餐桌礼仪的记录摘要:
9 q, q u! X7 H) E- d1 @如果去别人家吃饭,除非主人让你先坐,否则最好等主人先入坐,当然主人一般都会让客人先坐,自己张罗着厨房的事情。7 s5 X4 e+ o8 ^" Q( Y6 j
在别人家吃饭,除非主人同意,否则不要去帮忙厨房的事情。
/ Z5 |% I" m& S; B4 X% M5 h去餐厅吃饭,有时需要预定,有些虽然不需要,但到了餐厅,要在门口等服务员领你去座位,不要自己随便找地方坐。
/ r! c" v5 Q5 v% ^& B4 t% l2 `0 ~- a餐巾的正确用法是打开对折放在左腿上,吃完之后,用来擦嘴,擦完放在桌子上。如果是中途你要离开如去洗手间等,也是最好把餐巾放在桌子上。别一坐下来,就用餐巾满脸擦汗或者尘,那可是你吃完饭要用来擦嘴的,用完的餐巾不要揉作一团。
& W% d' e. P: `( f1 o用过的刀叉不要放在桌子上,一定要放在盘子里,如果没有吃完,别把刀叉并排放在盘子里,否则服务员会误以为你不吃了而把你还没有吃完的食物端走。不是每个服务员在拿走你的盘子之前都会周到地问你一声:Are you finished?只要你还想继续吃,记得把刀叉交叉放在盘子里。6 Z- N7 `& E# c; }
就餐时千万别把肘放在桌子上,加拿大的家长们从小就严禁孩子吃饭把肘放在桌子上。
% a3 ~9 {) v1 x) {9 W如果你在餐桌上喝汤很大声,别人会对你说:Stop slurping. # I6 _; H" J! O
如果你吃东西带咂嘴声,家长会对你说:Stop smacking your food. 最合适的就餐方式是吃东西时抿嘴咀嚼。
* [ k: Q; @' E打隔虽然是我们控制不住的,但仍然是件很尴尬的事情。6 J# j) W4 j1 y. D; O% E
正式的晚宴上手机需要调到振机的位置,席间接听电话跟开会接听电话一样被视为不礼貌。
4 k5 d4 j! l; E! E" _餐桌上不要谈政治等令人紧张的话题,可以谈谈天气。
, m5 Z, U! ?- j& Y' n如果你不喜欢别人提及的话题,可以提议:Can we change the subject?
. J+ i* k) M% O+ x1 m3 n/ S如果你遇到那种一个劲冲着你说个不停的chat box,你不想听他说,可以用家人来做借口:Excuse me, my wife wants talk to me.
) v9 n( x# R+ N2 C2 N+ ]在餐桌山上隔着别人的座位伸手取东西也是无礼的举止。
- E/ Y" O5 Q% M2 j吃意粉不要吸出很大声音,要用叉卷起意粉,如果卷不起来,可以用勺子帮助。9 |; Z# a' v- H9 q5 S
小费一般10%-15%,只要去餐厅吃饭就要给,如果态度不好,可以少给。2 p! s5 Q/ B7 w
了解以上餐桌礼仪,是为了入乡随俗。When in Rome, do as the Romans do.* }8 [6 r' R6 }! a- ?4 J8 ?' o' ^
) F! I& r+ r( V9 m0 n7 {/ d[ 本帖最后由 又见炊烟 于 2006-11-8 13:23 编辑 ] |
|