后方的战场: i$ e8 k: C: N/ u
雷氏兄弟的故事
, P8 h3 e) j/ _5 UGerry Bellett, Vancouver Sun
- `! F( f8 M/ F% j0 w' D. Y- z& g0 \5 F' t r- m1 ^
而这会儿正躺在床上的英格兰的绅士们日后会觉得受了命运的捉弄,后悔没有来到我们的战场;而且在以后所有的圣克里斯宾节,当哪个跟我们一起打过仗的人说话,都会提醒他们,自己够不上一个大丈夫而自觉羞愧难当。- c, u4 |5 S. d+ F% L: w
-摘自莎士比亚《亨利五世》中的亨利王在阿金库尔战役前的不朽演讲。
$ Q5 p. i" o: f! r1 M/ t9 U9 a象莎士比亚这部名剧中的亨利王和他的士兵一样,来自Shuswap的雷家两兄弟和其他勇士们也在战场上成了出生入死的兄弟。& u6 {4 J" ` Y" |' x1 l
1917年,在不愿上战场的人们还在制造征兵骚乱的时候,雷氏兄弟却决然的追随着加拿大军队,为这个拒绝给他们完整公民权的国家,为这个视他们为下等种族的国家战斗,这是无法不令人惊叹的。雷氏兄弟是那几乎不为人知的300左右自愿奔赴第一次世界大战战场的加拿大华裔中的两个。这些勇士本可以顺理成章的利用种族做为挡箭牌。
|