 鲜花( 677)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2015-6-19 16:20 编辑
" }% D( o( Y/ z1 j( Q' w; f/ h/ L2 H+ m3 T- K
英语PK汉语 P# L( h4 n# U8 B* V6 y! D+ ~
5 b" I& M& t; ~+ e英文原文:
& p4 A2 _ s7 z, CYou say that you love rain,- ]5 |3 k0 V! F8 }" |# P/ j
but you open your umbrella when it rains...
! p: l1 J2 q' D' T; i' AYou say that you love the sun,/ E4 W8 f; h: l+ Q5 p
but you find a shadow spot when the sun shines...7 x/ {4 w$ c, I
You say that you love the wind,/ Y% @# s# k1 R" e
But you close your windows when wind blows...( q2 B. c1 A6 r: }$ y4 ]1 X! M
This is why I am afraid;
+ I6 b/ e- y+ q' J' wYou say that you love me too...
# a9 s; V6 z; i) a
* P: T' R, x5 V普通版:8 H1 |; i4 n) F
你说你喜欢雨,但是下雨的时候你却撑开了伞;
/ ?8 c7 V. z* A8 w8 G你说你喜欢阳光,但当阳光播撒的时候,你却躲在阴凉之地;
4 \8 V- n- |+ N' N# L# D% x你说你喜欢风,但清风扑面的时候,你却关上了窗户。
8 `1 [* R+ j$ J. y+ k( F1 Y+ S我害怕你对我也是如此之爱。
8 I5 J4 B: d$ ]6 M* k6 }) f3 G
4 z8 K, D9 D1 |" v) W/ c7 V文艺版:
0 Z% T( i9 x9 ~ y3 i你说烟雨微芒,兰亭远望;1 F- `8 L# E U
后来轻揽婆娑,深遮霓裳。
, |. } T4 R; d& d0 ?( O你说春光烂漫,绿袖红香;
/ Q, x" x% G: I0 t( f; p后来内掩西楼,静立卿旁。
- M8 X: a' a S4 I; J! j7 a, N r你说软风轻拂,醉卧思量;
9 O" V- _1 g) o/ V后来紧掩门窗,漫帐成殇。
7 k6 p; C, B2 h- E8 B你说情丝柔肠,如何相忘;, n' |& B1 T. A
我却眼波微转,兀自成霜。# h! c" c) w- A9 q4 v% s
5 V1 H/ V' v0 |" F: ]; H9 |1 r, r0 |
诗经版:( D, B5 H6 ^) T( v: H
子言慕雨,启伞避之。
& [3 T! ?4 m; w6 ~子言好阳,寻荫拒之。1 `9 d( E! H1 m* w' U( I8 E
子言喜风,阖户离之。
# Y- f6 n6 S4 q' V7 C/ P子言偕老,吾所畏之。 ^3 T5 n6 j' Y+ t& ? f/ u
3 ~1 q% u9 A; i离骚版:
& H8 C# ]. z% u( M+ h君乐雨兮启伞枝,, h6 N2 U3 @4 U5 p8 Y* s3 T% P
君乐昼兮林蔽日,' t) N: F4 l5 A: J
君乐风兮栏帐起,
; ?4 m5 G u8 L3 d君乐吾兮吾心噬。% j. @9 }! P+ j1 I) Z
1 R6 ^) a: T. c# r" _
五言诗版:
' A, t' F* }1 R4 j6 m0 k恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。: ?2 R- b& y6 y& `( I. ]8 U
风来掩窗扉,叶公惊龙王。
& U3 Z& t I' |* G8 I) d# Y: C6 _片言只语短,相思缱倦长。' n6 C+ ~& L4 n/ _$ O6 E; p& s1 |
郎君说爱我,不敢细思量。* C. T: e. n7 R# O' [. T
6 g" Z: d9 H) o. i# w% E- J七言绝句版:! n& O5 \/ C6 O: u
恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚。
1 g: s( q6 {( @欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。
$ x( _8 S5 Y+ J8 O |
|