 鲜花( 4348)  鸡蛋( 18)
|
上帝為何允許我們的社會如此敗壞) |9 X$ s/ k3 m+ d
' y& V5 j$ A2 k0 e& g
Billy Graham's daughter was interviewed on the Early Show and Jane
; Q2 `# Q% U; A6 [+ r3 }9 S1 wClayson asked her "How could God let something like this happen?"3 X$ S/ Z5 a) Z0 p8 b1 \/ [- c
(regarding the attacks on Sept. 11).- ^ @" d0 |; c/ j7 S% A/ d0 w
葛理翰牧師的女兒接受Jane Clayson 的訪問,被問到:
3 S6 T) J0 H6 }) e上帝怎能允許這樣的事情(指911攻擊事件)發生?) B4 x3 u( x) h/ h
她回答得十分恰當且深具洞見。她說:
# w% _$ s. ]( V* n2 {
( _2 ]3 G2 K0 O7 t1 G1 ZAnne Graham gave an extremely profound and insightful response.2 p" r* K/ t8 i' L7 w
She said, "I believe God is deeply saddened by this, just as we are,
3 }' L* Q# O. S7 X7 M) y' \) zbut for years we've been telling God to get out of our schools,( P0 o4 J( D' ?2 m. y
to get out of our government and to get out of our lives.) f- }: D" K& y4 ^( G& l d
And being the gentleman He is, I believe He has calmly backed out.
4 y7 j/ }! U9 c4 M5 mHow can we expect God to give us His blessing and His protection
# n: V" ]$ w. d- s6 w# \ n1 W+ tif we demand He leave us alone?"7 G5 j" K5 z$ E! c7 L: r, p6 R
『我個人相信上帝對這件事和我們一樣非常傷心;
% N7 v/ b/ K+ l9 ~3 i. a; y- p只是,這麼多年來,我們一直叫上帝不要管我們的學校,
0 {! z3 B: m2 W" M; Q不要管我們的政府,以及我們的生活。
7 E7 L4 J+ S: l0 w' ?上帝是正人君子,我相信他就靜靜地站到一旁。
7 H) Y$ H j1 D, m- T' @我們既然強令祂遠離我們,
, a$ ~4 a" N" ]- d9 p/ B又如何能期待祂保護我們並且賜福我們呢?』
5 L, _9 W! `. @% \: l
0 e2 X3 W$ @ A% W3 W) Y1 uIn light of recent events...terrorists attack, school shootings, etc. C) _8 ~# o% [5 t+ ]% S/ r0 J4 s- Z+ m
I think it started when Madeleine Murray O'Hare (she was murdered,: a2 ]' ]' m! T4 n
her body found recently) complained she didn't want prayer in our. x3 d$ H3 ?2 A3 {
schools, and we said OK. Then someone said you better not read the Bible in
" j, v: ]7 `! ?/ ~1 Z3 uschool...4 n# S3 @- k$ Q. z2 r" `& v) R" A
the Bible says thou shalt not kill, thou shalt not steal,' H, R- |: G0 k- R
and love your neighbor as yourself. And we said OK.+ s! l2 ?- l8 A& M' g
看看最近發生的事情,包括恐怖攻擊、校園槍擊等等,
8 }9 g4 c$ i8 p8 I1 T9 o我認為事情最早開始於 Madeleine Murray O'Hare女士5 T( }+ v0 g1 d$ G5 ]1 C
(她被殺害,屍體最近被發現)。她埋怨校園裡的禱告,她不想要校園裡有禱告,大家答應了。然後有人說,8 F0 L1 N6 Y& L, o; B+ d; Q
最好不要在學校裡讀聖經,因為聖經說不可殺人、不可偷盜、
# q2 u$ u9 i0 p2 b6 A要愛鄰舍如同愛你自己,而大家答應了。4 C( r" \$ M" L7 [9 t9 ~
; F; G+ M. ?7 K* x% o
6 m0 m9 G+ l/ A* jThen Dr. Benjamin Spock said we shouldn't spank our children
) a' Y# W2 h; n6 w/ j5 k; Pwhen they misbehave because their little personalities would be warped
( A8 @. |6 }9 G$ n3 b6 ?- r/ I5 f. {and we might damage their self-esteem (Dr. Spock's son committed
( t- J' h3 l: j$ o+ e) q8 Usuicide)/ y0 W- V4 g9 D! N5 F
We said an expert should know what he's talking about. And we said OK.$ \& u3 Q! h) x8 b# q4 T
然後Benjamin Spock博士說,' P$ A5 m1 H5 X0 ?7 U3 a
我們的兒女做錯事的時候不應該責打他們,5 F3 P' K% J. m. N- }
以免他們幼小的人格受到損傷,恐怕傷害他們的自尊
% |3 F* W) ]9 Y& I9 }6 @. m l3 ~( Spock的兒子是自殺死的),而大家同意了。0 Z, F% `3 T$ ^( T
- E' {4 k X* W1 |7 x, H
9 u% `2 m. v7 Q% j% m k/ SThen someone said teachers and principals better not discipline our7 t7 L4 @. Z% l# A( W- u- k( w
children when they misbehave. The school administrators said no faculty member
8 L3 ?5 H. V9 j) g1 yin this school better touch a student when they misbehave0 e9 h8 D0 Z/ Z4 X
because we don 't want any bad publicity,
2 B* q! Y0 H1 D1 n6 T' \8 Jand we surely don't want to be sued (there' s a big difference
5 O3 j( e; d# A! I, @between disciplining, touching, beating, smacking, humiliating, kicking,
* l2 d6 ]6 a6 m ^* @! Xetc.). And we said OK.
4 Y |( C1 Z) ]; q2 c) c4 q! N! C4 l然後有人說,我們的兒女在學校做錯事的時候,! Y: J3 v' z6 b$ v
老師和校長最好不要管教他們。學校行政人員說,
; C: z" i3 p1 a& g! g3 ~教職員不可以碰做錯事的學生,因為不想事情鬧開,4 O) Z* \4 m$ U; X2 S/ Y* i
更不想挨告(管教和碰觸、打、摑、踢、侮辱等,有很大的差別),' b* R, F6 r4 b5 k
而大家同意了。
8 O: h( w: p* g8 T: p8 _. l# N8 A. k+ t
Then someone said, let's let our daughters have abortions if they want,
. t* `/ O$ c) U3 K1 m* S, \4 g; A7 @and they won't even have to tell their parents. And we said OK.
4 s9 I6 H3 b1 v# o4 {9 U+ d% Y" mThen some wise school board member said, since boys will be boys
& U& q( a6 I1 _: I( e" ^and they're going to do it anyway, let's give our sons all the condoms. Q! _' q$ J' S1 r7 e* d) @# _
they want so they can have all the fun they desire,
0 S5 g0 P; ]3 r y; J: ?( Aand we won't have to tell their parents they got them at school. And we6 ]0 e3 ?( H/ i- G# j( ^
said OK.
6 {' Z A4 l7 F/ F V; \& s, V9 i然後有人說,讓我們同意我們的女兒墮胎,. Q: u) }( R3 |, _0 z
甚至她們可以不必告知父母,而我們同意了。% n+ c( W& p0 x: ^ |# c/ O
然後有一些聰明的學校委員會成員說,因為男孩終歸是男孩," _2 B8 c% F5 _# A/ }/ {2 K# o
他們早晚會做那件事,給他們保險套吧,要多少給多少,3 N% X# A l+ @6 c; x
好讓他們盡興,並且我們不必讓他們的父母知道
, q) q6 `8 X' M/ @6 A4 \4 d他們從學校拿到保險套,而大家同意了。
" I8 t Y" {3 T4 m7 N! A& @3 e, b% R
, K$ }( C9 }& Q, f ?
* c' {( {% m% f3 w9 r' oThen some of our top elected officials said it doesn't matter
. s% a- x, _* g+ }what we do in private as long as we do our jobs. Agreeing with them,
5 X$ ]$ p! [3 s, W6 ~. J4 J% pwe said it doesn't matter to me what anyone, including the President,
0 t1 u1 h1 ^; g u' ?" ?+ Q, tdoes in private as long as I have a job and the economy is good.
E `, D& N/ l0 c) f然後有一些我們選出來的高級官員說,我們私底下做什麼沒關係,
9 h4 E" i- u. F) q1 z; U- }9 G只要我們做好份內的工作。我們同意他們這樣說,我們也說,0 X5 {1 h$ }1 V, M
任何人,包括總統,私底下做什麼沒關係, < r o l i a. n e t >- F& K: Y% _" g0 R5 m4 }: w. u
只要我有工作而且經濟看好。
* B) I6 }0 o6 _! l/ i/ W, R8 J. }6 [2 p3 I2 r3 h. h8 M
' A+ `; S5 o' G" ~6 o( u. R
Then someone said let's print magazines with pictures of nude women
q6 N+ ~3 q8 E( b) gand call it wholesome, down-to-earth appreciation for the beauty9 s1 Z3 Z4 [4 j! V" P% n& C: K. P) P
of the female body. And we said OK.2 v' x1 g" Y G- |/ C* E6 ?9 e8 {
然後有人說,讓我們編印有裸女照片的雜誌,2 F1 ^1 e3 H, L
稱之為對女性胴體的健康的、務實的欣賞,而大家同意了。1 M/ j, ]5 a3 g& i- p% ]9 [
, }, F9 i+ p E
8 A6 Y! L) H7 N0 @% t, V& nAnd then someone else took that appreciation a step further and- ?7 q7 C: y) U8 {
published pictures of nude children and then further again$ |1 T7 {/ D5 P
by making them available on the Internet. And we said OK,
: \8 g8 B5 v1 }they're entitled to free speech.9 P& A: v# s2 K
然後有一些人更進一步地印製兒童的裸體照,
" }) z, m& Z, P2 m- @甚至在網際網路流通這些照片,而大家同意地說,
+ J! @; |* y# @" U他們這樣做是言論自由。- B; P% c( t5 n3 p3 |2 O! l6 g
5 L$ Q. K! M3 \6 l+ I
/ ]' N7 r7 y$ Q# g/ ~0 ~# D
Then the entertainment industry said, let's make TV shows and movies
6 Z/ q- ]8 x& Y6 S5 v* Z3 qthat promote profanity, violence, and illicit sex. Let's record music
( Y+ ?# O8 N4 wthat encourages rape,drugs, murder, suicide, and satanic themes.7 V8 S, y5 d* Y! k
And we said it's just entertainment, it has no adverse effect,
% `2 T/ j7 @! A8 v9 Jnobody takes it seriously anyway, so go right ahead." n( R6 J$ a. w5 Q* [9 {% g
然後娛樂業者說,讓我們製作充滿血腥、暴力、
+ u2 ]8 f6 k( k+ ?9 C7 ?! u不正當的性行為的電視節目和電影;讓我們錄製鼓勵強姦、嗑藥、7 _# Y- m$ M4 e; f4 t; B( s
謿ⅰ⒆詺ⅰ⒑托讗旱闹黝}的音樂,而我們說:! ~8 f: c3 c" l$ y, A
那只是娛樂,不會有不利的影響,不會有人當真,盡管做吧。
: N, f/ y; X/ A0 i1 ?7 r; L0 V' ]
9 Y! r* e6 c8 {0 C5 @) L( U+ \3 Q3 q
Now we're asking ourselves why our children have no conscience,
3 d* z% D! U* A: @' k# q' a" A: {& `why they don't know right from wrong, and why it does not bother them
8 A9 P7 {; c; [# Zto kill strangers, their classmates, and themselves. Probably,7 B( s# I2 p- Q
if we think about it long and hard enough, we can figure it out.7 ~; }2 q2 _2 F# I, }, W y6 e# \
I think it has a great deal to do with "WE REAP WHAT WE SOW."" N! `; @# _: Z4 F& _& n
如今我們問說,為什麼我們的兒女沒有良心?8 Z. W! f, N7 `8 l! V
為什麼他們不能分辨對錯?) \! `: R w0 P9 m& |
為什麼他們不以殺害不認識的人、同學、和自己為不安?
6 }% R) C' L5 }假如我們想得夠久並且夠深的話,可能我們會得到答案。- C$ F3 R! j! A' @' U4 E
我認為,這正是「種瓜得瓜」。0 H: W* W8 ^" H% n
$ ?9 c4 a6 u1 W% H, p9 I
Funny how simple it is for people to trash God and then wonder
- J# @" k2 j8 ?/ a# Iwhy the world's going to hell. Funny how we believe what the newspapers
3 p* R$ X: e9 V9 M% z$ [say, but question what the Bible says.
. Z' b9 b" p3 e# X) f- I2 W, Y實在好笑,人們棄上帝如弊履,卻苦思何以世界步步下落地獄。
4 |1 _6 u: Q& k5 R% A: V實在好笑,我們相信報紙所說的,卻質疑聖經所記載的。+ W5 E$ D" n$ _# M s' o1 v6 q
3 p) x- N# L T; C' q9 l
6 N: O6 N' }" s6 u& ?5 k ?8 hFunny how you can send 'jokes' through e-mail and they spread like
) t& `, h& u5 g$ v3 H6 w/ W& cwildfire but when you start sending messages regarding the Lord,
4 p' ]' ^/ n2 a" Apeople think twice about sharing.
$ `" L" z; ]9 N; r- X5 W8 Y實在好笑。你可以在網路上轉寄笑話,使它們像原野之火般的蔓延;5 z( h9 u$ W8 N; K- f0 c" |
但是,當你寄出談論上帝的篇章,! Z3 o. ]$ G7 x) z5 S/ V ^0 r
人們卻遲疑要不要轉送出去與人分享。
' V+ q8 u) p7 c" O8 @% b+ F6 P: y0 g# \, `, o! G; m1 Z
1 [, i' Q1 z( F" bFunny how lewd, crude, vulgar and obscene articles pass freely
) u2 b# o; a* G' b, jthrough cyberspace, but public discussion of God is suppressed4 \5 C9 W' |' O, a8 ]
in the school and workplace.
% y5 ~8 {/ t5 a5 g# r5 w實在好笑。猥褻的、粗俗的、不雅的、和淫穢的文章
, M1 V$ d9 o; o) D r9 Q透過電腦通路無阻礙地流傳;9 N6 K- W: O1 k; I" c' K
而學校和工作場合卻禁止人公開討論上帝。; M. @- d$ s! w* s, ^
/ g1 m1 U8 Q/ [. H8 S
7 \7 U, N$ J: z# X1 X& Z, f' a
Are you laughing?
: S Y& Y* w+ a1 D9 a, N" N你笑了嗎?. n+ d7 f% i4 J" l$ p& ?
1 @9 P$ T0 h* p+ PFunny how when you forward this message, you will not send it) K, C, j1 c y
to many on your address list because you're not sure what they believe,% Q0 e. b5 d" B- r. K3 B
or what they WILL think of you for sending it.! e4 {0 J" b, u8 h' F1 g. F
Funny how we can be more worried about what other people think of us
9 j2 S2 C( S' @: |8 }: Ythan what God thinks of us.
0 ]' _: A |, l7 Z好玩的是,你沒有轉寄這篇給你通訊錄上所有的朋友,0 I) A& M9 A) E' }" p
因為你不確定其中一些人所信的是什麼,
; R4 J. N% j2 I9 |或者你不確定他們會怎麼猜想你為什麼寄給他們。
; p3 O3 U( {! m( z5 u( U! J9 E可笑的是,我們時常擔心別人怎麼看待我們,# O! b1 X' v. x1 ^, k6 i
而比較少擔心上帝怎樣看我們。
: [* }- t8 ^4 p& Y
) Z8 f( r$ C n* |. @7 q y A/ K$ H4 ?, z/ f) s, i' ^
Pass it on if you think it has merit. If not then just discard it...
" F' m$ X7 F8 W7 Hno one will know you did. But, if you discard this thought process,don't- C5 x) G" J, O3 w; i+ l0 D5 y
sit back and complain about what bad shape the world is in!
+ E5 k( i) ^6 \% ~/ V把這篇轉出去,假如你認為它言之有理的話
" T3 Y' ?- }& S4 B- }$ W# E( T若不然,你可以置之不理,因為沒人會知道你如何做,
; Z" y; G$ q& M8 N" W9 E5 Y但是,你若不理會這個思考的過程,+ n. }$ \. `( |% C
你就不可以坐在旁邊埋怨這個世界情況糟糕。 |
|