 鲜花( 4348)  鸡蛋( 18)
|
上帝為何允許我們的社會如此敗壞
5 P/ X# E! e* \0 h
$ j0 a0 h! G0 i- k1 S7 |: bBilly Graham's daughter was interviewed on the Early Show and Jane
8 @: j5 J+ y6 F# H" QClayson asked her "How could God let something like this happen?"
. R# v2 t" H* I) Z. Y }" x" v(regarding the attacks on Sept. 11).1 |! u" Q, N# v2 R
葛理翰牧師的女兒接受Jane Clayson 的訪問,被問到:0 {" E9 J% m' m7 f3 v
上帝怎能允許這樣的事情(指911攻擊事件)發生?: D+ b3 |" o/ W8 S7 i9 R5 D9 d1 U
她回答得十分恰當且深具洞見。她說:
! {+ M( \. r- x! Q' Q, B
* H3 f* P" Z" f# i2 J" B* IAnne Graham gave an extremely profound and insightful response.
8 [% g# ]* h( ?7 RShe said, "I believe God is deeply saddened by this, just as we are,
; I; q0 }( B$ Vbut for years we've been telling God to get out of our schools,& b: O9 K- c C/ ?
to get out of our government and to get out of our lives.
+ A/ Z2 `6 U! t9 v7 a% HAnd being the gentleman He is, I believe He has calmly backed out.
7 [, r7 c- E, R" H- ]* JHow can we expect God to give us His blessing and His protection
) w% F6 @* l+ q! Gif we demand He leave us alone?"
! s4 D# C- B& v『我個人相信上帝對這件事和我們一樣非常傷心;
. D: ^' h: O2 B+ m' l3 ], k. Z只是,這麼多年來,我們一直叫上帝不要管我們的學校,8 V' P, p! S, G. g1 r X' t
不要管我們的政府,以及我們的生活。
$ M+ t3 `9 O. s0 Y: h6 `上帝是正人君子,我相信他就靜靜地站到一旁。
$ p4 |$ r! e6 I9 d6 m r* Y7 a我們既然強令祂遠離我們,
! B4 ?8 `& e2 f% U9 r+ y又如何能期待祂保護我們並且賜福我們呢?』( z- [% o& I5 T
+ r. v; i5 I( O7 h, YIn light of recent events...terrorists attack, school shootings, etc.( V9 Y4 N& X$ r* ?# m
I think it started when Madeleine Murray O'Hare (she was murdered,
) k9 Q+ F8 b4 c7 aher body found recently) complained she didn't want prayer in our
6 z- B; f6 v; D5 Y; f9 X+ aschools, and we said OK. Then someone said you better not read the Bible in# v3 j1 r" B# R% B) G9 \
school...
. z/ E9 q! w- P: D# B ^* n( ]the Bible says thou shalt not kill, thou shalt not steal,5 M. A# k9 X( q" A& L( T
and love your neighbor as yourself. And we said OK.
& n9 H* ^) {, |1 _& O' b看看最近發生的事情,包括恐怖攻擊、校園槍擊等等,
) `2 w# [5 b4 g# M, S% ^我認為事情最早開始於 Madeleine Murray O'Hare女士
" D. e: ^% C6 h4 _. p5 h/ P0 {7 o, X(她被殺害,屍體最近被發現)。她埋怨校園裡的禱告,她不想要校園裡有禱告,大家答應了。然後有人說,4 z2 Q7 k8 s! Q8 b
最好不要在學校裡讀聖經,因為聖經說不可殺人、不可偷盜、/ Q2 o8 ]% R. c8 [4 Q$ m% y8 [; F; V
要愛鄰舍如同愛你自己,而大家答應了。6 l; A0 Q, x2 _+ S# L& e
$ k. N+ r( t! T
# i, q: L1 g: f6 w3 v" QThen Dr. Benjamin Spock said we shouldn't spank our children
( e" A% p l1 j3 Qwhen they misbehave because their little personalities would be warped
) S: k9 L, d: F) wand we might damage their self-esteem (Dr. Spock's son committed
$ p% k5 s" J4 c! E. c) vsuicide)
; f" x( |. I" @! {We said an expert should know what he's talking about. And we said OK.
5 A" S) o8 R3 y( ]然後Benjamin Spock博士說," j1 w& [9 l9 b* G) R
我們的兒女做錯事的時候不應該責打他們,
, Y. R# R7 b. q) r以免他們幼小的人格受到損傷,恐怕傷害他們的自尊
; t; e, _/ n0 V& {( Spock的兒子是自殺死的),而大家同意了。
; [" k: i: _9 r0 h
9 x# p! e% F/ I# I) i" ~2 H
1 ^5 c8 Q% E7 M7 g/ d, ?, d6 c* I& XThen someone said teachers and principals better not discipline our
( k- K+ K+ E0 Jchildren when they misbehave. The school administrators said no faculty member
/ O: Q5 b' ^( M3 B) v+ Lin this school better touch a student when they misbehave. A8 _6 }6 I+ u5 z' D
because we don 't want any bad publicity,# x9 P( N1 o+ I$ ~& S
and we surely don't want to be sued (there' s a big difference) d3 ~ Z/ a& M7 p4 {
between disciplining, touching, beating, smacking, humiliating, kicking,* M J6 C) n- z. l( P" _
etc.). And we said OK.
. c/ ~8 E! V' N+ ]% S0 s然後有人說,我們的兒女在學校做錯事的時候,
! E, D& a1 u. \7 ]老師和校長最好不要管教他們。學校行政人員說," r1 k' ~. h, v6 ~% D4 B( W* z1 @
教職員不可以碰做錯事的學生,因為不想事情鬧開," ?$ n. x9 i* C) p+ k
更不想挨告(管教和碰觸、打、摑、踢、侮辱等,有很大的差別),, w9 Q( t- m8 H) v
而大家同意了。; ^8 x3 m) O# n* h
3 t5 `; R$ G$ n# R6 M1 dThen someone said, let's let our daughters have abortions if they want,
( p9 K. F6 @9 P* E6 ]and they won't even have to tell their parents. And we said OK.- K8 {: D% d+ p. w& O
Then some wise school board member said, since boys will be boys
8 |1 L/ A0 n: N2 Y; v! Z- ~and they're going to do it anyway, let's give our sons all the condoms
$ d1 m7 L) v @- Z' vthey want so they can have all the fun they desire,& D% v( P# d" z3 e- p
and we won't have to tell their parents they got them at school. And we- O: K, V0 \7 Y' o8 Q
said OK.
8 H' e% ~ X \1 R: b. L5 {然後有人說,讓我們同意我們的女兒墮胎,
p& u5 e% F$ H8 y4 w2 N9 \, y甚至她們可以不必告知父母,而我們同意了。
1 s: e( b9 G( i6 l$ T8 _4 j3 {- {) r然後有一些聰明的學校委員會成員說,因為男孩終歸是男孩,
3 C' O) V( A. c/ o; s: L8 w他們早晚會做那件事,給他們保險套吧,要多少給多少,% o# d$ N4 G! w5 j
好讓他們盡興,並且我們不必讓他們的父母知道* L0 h# c7 w, D8 c1 j+ l" T
他們從學校拿到保險套,而大家同意了。
8 [( N% v% V- _ g* g1 O
3 r2 I- A* }/ y; _; P
8 E! K S( F9 H sThen some of our top elected officials said it doesn't matter) D) S n" I5 M5 Y9 H* u0 ]% y
what we do in private as long as we do our jobs. Agreeing with them,3 }4 M7 V: f" _& Y; O% ~3 J- w$ _
we said it doesn't matter to me what anyone, including the President,
' i% l: @; [3 Adoes in private as long as I have a job and the economy is good.1 v- R9 w( k8 N- e1 X- L
然後有一些我們選出來的高級官員說,我們私底下做什麼沒關係,0 M9 R4 Y# [# _: L7 } a% U
只要我們做好份內的工作。我們同意他們這樣說,我們也說,$ i/ T$ Z! S2 E! n- \, K- M
任何人,包括總統,私底下做什麼沒關係, < r o l i a. n e t >/ c5 ^1 D( g9 M- k
只要我有工作而且經濟看好。
. m* Y: b- ~% I
/ w, n+ S9 B: X2 @6 Z0 U# Q; Y; ]" ~
Then someone said let's print magazines with pictures of nude women4 @& g: P, @# g v- c
and call it wholesome, down-to-earth appreciation for the beauty
" q X# w! I G Uof the female body. And we said OK.
% G7 _# b8 q4 T6 P' L F然後有人說,讓我們編印有裸女照片的雜誌,2 _0 J4 S& Y3 V& y
稱之為對女性胴體的健康的、務實的欣賞,而大家同意了。
. _3 q) c! ^5 F5 J4 S) J6 t) d! X
0 Y' p) \7 b1 z7 k, m' H: V0 }4 L4 V8 x) ?4 B6 C2 l9 J
And then someone else took that appreciation a step further and @. R: J! |" O: l+ @
published pictures of nude children and then further again
" X- [; R9 P) }by making them available on the Internet. And we said OK,
* C5 U& a8 A1 w0 y$ n6 P* A: tthey're entitled to free speech.
+ h* l- \7 A& w9 ^" M; j然後有一些人更進一步地印製兒童的裸體照,
! H$ [1 ]- ^! V) \甚至在網際網路流通這些照片,而大家同意地說,
4 {( k! V( x* M( O; V他們這樣做是言論自由。( }( }5 R. a$ K$ K5 K
' v, W$ Z& q9 W) e# u5 U( ~2 e& m$ G2 R1 G T
Then the entertainment industry said, let's make TV shows and movies
7 D$ K' Z V6 }0 Tthat promote profanity, violence, and illicit sex. Let's record music
/ ?, s. Q9 _( ethat encourages rape,drugs, murder, suicide, and satanic themes.) B4 ], Q" v$ T3 S* |
And we said it's just entertainment, it has no adverse effect,
# }% F. C) X. N' z- p' A) `3 znobody takes it seriously anyway, so go right ahead.! R8 v2 |( g' d
然後娛樂業者說,讓我們製作充滿血腥、暴力、
8 J8 K/ B* y: E' u2 A不正當的性行為的電視節目和電影;讓我們錄製鼓勵強姦、嗑藥、
% P* {4 ?) P E# l& }0 m1 s謿ⅰ⒆詺ⅰ⒑托讗旱闹黝}的音樂,而我們說:
3 ~( W, T; t5 g" g, w& n, o: P那只是娛樂,不會有不利的影響,不會有人當真,盡管做吧。; X0 x' @4 p6 a0 U3 ?+ v% l
6 b+ ]$ X# p2 V( \' |9 E6 p; S1 R; I& Q( Q: p% G0 h2 G
Now we're asking ourselves why our children have no conscience,
) `: J2 y( Q5 d$ M% }0 Y& T) Dwhy they don't know right from wrong, and why it does not bother them
/ B6 B2 t( ~# s/ A! L. E; _to kill strangers, their classmates, and themselves. Probably,8 B* H$ w5 v9 n' U0 U8 W
if we think about it long and hard enough, we can figure it out.
& H" Q7 D' e$ yI think it has a great deal to do with "WE REAP WHAT WE SOW."/ \9 A. U& w$ _; }2 g- ]/ O
如今我們問說,為什麼我們的兒女沒有良心?9 g" n, P, s/ S5 D. N2 |
為什麼他們不能分辨對錯?; e _( c8 u/ k. ?
為什麼他們不以殺害不認識的人、同學、和自己為不安?
4 V' v5 ?9 Z5 t3 a8 u, C% N假如我們想得夠久並且夠深的話,可能我們會得到答案。3 j6 ~9 ~& l7 t
我認為,這正是「種瓜得瓜」。8 v# k8 M3 E1 U9 z) A1 g% b% P
' P/ k- O& v* {' E
Funny how simple it is for people to trash God and then wonder
, J% M5 I$ P, O4 s* E1 Ewhy the world's going to hell. Funny how we believe what the newspapers- p) t3 V; _( R% J. d
say, but question what the Bible says.
L2 p7 H( w Z0 B: y" i5 x7 ~實在好笑,人們棄上帝如弊履,卻苦思何以世界步步下落地獄。+ z9 ?, Z7 r: Q
實在好笑,我們相信報紙所說的,卻質疑聖經所記載的。* v9 M# ?% s* j
7 z4 X& U; P# i" B6 D& R# N
. W q- n& f! aFunny how you can send 'jokes' through e-mail and they spread like2 m$ O/ b/ _4 I0 C2 |
wildfire but when you start sending messages regarding the Lord,
5 c: _2 x& T& u% K Ipeople think twice about sharing.2 r+ a9 w5 v+ X+ P' z
實在好笑。你可以在網路上轉寄笑話,使它們像原野之火般的蔓延;' b+ `( Q+ D% X+ T9 y
但是,當你寄出談論上帝的篇章,; a" a- f. c* \& m: P5 B
人們卻遲疑要不要轉送出去與人分享。8 I$ D: f, G0 f' @
* _& R& q6 Q( l9 b
: f7 p- U# z! Q0 j, h+ |, kFunny how lewd, crude, vulgar and obscene articles pass freely
* G) Q5 t; \7 l* M2 b! _! [through cyberspace, but public discussion of God is suppressed' z3 A. I L& Q ~$ D( p
in the school and workplace.
/ R I1 A6 Z( b/ K+ i% O7 j實在好笑。猥褻的、粗俗的、不雅的、和淫穢的文章
9 g+ @- d3 E3 |7 y7 w& O0 s透過電腦通路無阻礙地流傳;
( }! o) K! O, u: P而學校和工作場合卻禁止人公開討論上帝。1 s' f9 F& G2 V# I4 C6 p
4 d! [" B& I6 r1 Y
( X% t$ e$ [! T0 D5 P
Are you laughing?2 ~0 Q2 G% J: Y: M0 j' f
你笑了嗎?1 ]& m# R4 R# p5 z/ I
* h5 @& N) d( s- l9 A, U. n [
Funny how when you forward this message, you will not send it# c' B8 ?; M, [" H4 P
to many on your address list because you're not sure what they believe,# ~& _8 `7 g7 _" X; ~2 t, L g( X
or what they WILL think of you for sending it.- m5 P, g4 J- Z" {# R4 V
Funny how we can be more worried about what other people think of us& f9 V8 g9 y7 b/ A, r
than what God thinks of us.
( i6 a1 x7 t! M4 r. m A o好玩的是,你沒有轉寄這篇給你通訊錄上所有的朋友,
! ^6 b& g$ |8 F, x4 D2 B# C" u/ N因為你不確定其中一些人所信的是什麼,3 A0 d- }7 l/ Y
或者你不確定他們會怎麼猜想你為什麼寄給他們。
: a$ h" N2 G- W; j4 g! ?可笑的是,我們時常擔心別人怎麼看待我們,
7 i- \9 \, _. w$ f) |+ _而比較少擔心上帝怎樣看我們。
; z9 F2 K! Y' j5 z" l4 N( K$ u( M% v( y5 e M4 q+ k
. @1 S5 v/ T' ?1 KPass it on if you think it has merit. If not then just discard it...4 G; ? ` v6 V9 L, X. E
no one will know you did. But, if you discard this thought process,don't) k* f: q3 j! |7 Y
sit back and complain about what bad shape the world is in!
/ [! @* w! i3 G, y% Q把這篇轉出去,假如你認為它言之有理的話
% v6 |3 O7 U/ b; b若不然,你可以置之不理,因為沒人會知道你如何做,( h9 i% L' h% D; ]/ E0 v
但是,你若不理會這個思考的過程,$ ?3 y$ L4 F( d$ Z* W' k, N! a
你就不可以坐在旁邊埋怨這個世界情況糟糕。 |
|