| 
  鲜花(4348 )   鸡蛋(18 ) | 
 
| 上帝為何允許我們的社會如此敗壞 ( f* |8 b% J4 k' v, N/ [& q
 / _+ Q, x/ ?2 s" s- m, _7 \Billy Graham's daughter was interviewed on the Early Show and Jane4 G' x& e% J$ W3 P# ]
 Clayson asked her "How could God let something like this happen?"
 ; @4 w7 j0 X( V. o/ M(regarding the attacks on Sept. 11).
 $ P8 r  X1 o& G0 P( T葛理翰牧師的女兒接受Jane Clayson 的訪問,被問到:
 8 x4 w) j' t6 O上帝怎能允許這樣的事情(指911攻擊事件)發生?
 s) b4 Q+ b' [- U3 i- c: |' g- D9 G  a她回答得十分恰當且深具洞見。她說:
 5 }& c" ?2 G. b% A/ j" U
 ) u4 K5 u) S% s! l5 x6 S$ m; t$ zAnne Graham gave an extremely profound and insightful response.* }' I+ E5 {/ S* _+ w
 She said, "I believe God is deeply saddened by this, just as we are,2 Y# \% \# X, l0 ]
 but for years we've been telling God to get out of our schools,. b% x8 o* A& L. `
 to get out of our government and to get out of our lives.
 ) v7 x# ~4 E6 I  h, nAnd being the gentleman He is, I believe He has calmly backed out.' @0 j! d5 e6 y" v# C+ t$ E3 L
 How can we expect God to give us His blessing and His protection) W2 P0 @! W9 C: P
 if we demand He leave us alone?"
 ! P/ u6 k5 ?& N8 m- h『我個人相信上帝對這件事和我們一樣非常傷心;
 4 \  U) ]. y# V, n- b7 C% {+ `只是,這麼多年來,我們一直叫上帝不要管我們的學校,3 k2 H3 X; d# M) s: b# ~1 i
 不要管我們的政府,以及我們的生活。
 : ?8 R- L% \1 c$ I) F, p0 P) H2 p' o上帝是正人君子,我相信他就靜靜地站到一旁。
 ) x, w( z) B1 r% `) g, q我們既然強令祂遠離我們,8 a$ S2 A; I7 T
 又如何能期待祂保護我們並且賜福我們呢?』
 0 w$ c8 G2 P, S; z- F! e5 Y6 A4 r) y8 d0 Q% F
 In light of recent events...terrorists attack, school shootings, etc.1 ~, R8 |# a; s& I' j0 E& |3 w' f$ i
 I think it started when Madeleine Murray O'Hare (she was murdered,9 ^0 }' H  O/ }2 ?
 her body found recently) complained she didn't want prayer in our
 $ R7 X& o  Q1 L% B0 u! H# Tschools, and we said OK. Then someone said you better not read the Bible in/ |8 q" S. o8 G0 V  D0 g* I( J4 ]
 school...
 + P) y& Q) _9 d5 C. Ythe Bible says thou shalt not kill, thou shalt not steal,
 9 U4 F) ~3 y/ a2 G: F" M; vand love your neighbor as yourself. And we said OK.! a- c9 N; ^: _6 f" f9 a
 看看最近發生的事情,包括恐怖攻擊、校園槍擊等等,
 5 {: n1 E* D* E, [$ A% U8 G我認為事情最早開始於 Madeleine Murray O'Hare女士
 % O: \6 ?/ e, ], \1 F* Y7 }' Y0 H(她被殺害,屍體最近被發現)。她埋怨校園裡的禱告,她不想要校園裡有禱告,大家答應了。然後有人說,% V  X, q! F! y) X+ L: k
 最好不要在學校裡讀聖經,因為聖經說不可殺人、不可偷盜、, E6 f2 J* W& g' l/ l0 n$ Q
 要愛鄰舍如同愛你自己,而大家答應了。6 S4 ]- O3 A* N# b
 
 : c3 ?+ A, w* A- X9 l! A
 3 R- [6 o) Q% \% U1 Y( fThen Dr. Benjamin Spock said we shouldn't spank our children
 3 D6 K) L( n+ e# E3 Q/ rwhen they misbehave because their little personalities would be warped4 ?5 ]$ c4 V9 B  G$ e5 l4 k1 W# ]
 and we might damage their self-esteem (Dr. Spock's son committed( M9 w2 T' d& |  ]
 suicide)
 % V, X+ T4 a9 Y: J9 @  nWe said an expert should know what he's talking about. And we said OK.& U! g9 G7 `7 e0 \+ g/ J+ c
 然後Benjamin Spock博士說,
 3 G, E! R2 }8 k. Z$ G1 {4 ^6 g我們的兒女做錯事的時候不應該責打他們,
 0 D4 ]4 J, a; E* A% E7 n( m* i% N1 L以免他們幼小的人格受到損傷,恐怕傷害他們的自尊" W1 j' u  \3 B1 B" R
 ( Spock的兒子是自殺死的),而大家同意了。
 9 l; W: Q, l: v. K! J
 ! n8 L8 ^% U) Z1 N3 M* V* I  X
 4 v# ~/ D0 U+ d8 k0 g. T1 Q; B9 O+ MThen someone said teachers and principals better not discipline our
 2 ?! M; u8 O+ G7 ?8 {7 K* Bchildren when they misbehave. The school administrators said no faculty member
 . y$ ?2 a) Y% `6 s5 ~/ Din this school better touch a student when they misbehave
 6 J1 F/ A6 L9 [, |: E6 |because we don 't want any bad publicity,
 ! v3 Z+ ], T. L6 J8 b: z7 g9 kand we surely don't want to be sued (there' s a big difference
 / C3 A( s, m1 ?0 j( e, R0 pbetween disciplining, touching, beating, smacking, humiliating, kicking,
 " q8 D& m# N8 }/ j) \, w/ s' Metc.). And we said OK.: ]+ a( d% Q6 a  j) U1 [8 {8 J3 u
 然後有人說,我們的兒女在學校做錯事的時候,! ^0 G0 E. N: b+ w% M, v& U2 ^; C" |
 老師和校長最好不要管教他們。學校行政人員說,9 H7 f# a0 v' n4 S7 E& g5 n! K
 教職員不可以碰做錯事的學生,因為不想事情鬧開,9 T# W  j& Q9 y5 f  `
 更不想挨告(管教和碰觸、打、摑、踢、侮辱等,有很大的差別),1 D/ U' ~5 r4 a
 而大家同意了。
 0 P) K4 @# |# `# G
 7 C$ u' n1 O$ |% Y4 ]( Q9 g, yThen someone said, let's let our daughters have abortions if they want,' l2 [% q$ q8 g  T( n
 and they won't even have to tell their parents. And we said OK.
 7 b- ~* S( B- j. ]% {" p. [Then some wise school board member said, since boys will be boys' M3 V2 ~! j" A
 and they're going to do it anyway, let's give our sons all the condoms
 8 K' `0 T% D; uthey want so they can have all the fun they desire,+ B3 W5 b  n" m& _
 and we won't have to tell their parents they got them at school. And we
 ; J& @2 @  w+ hsaid OK.! I. x+ @* }% r6 e6 M) Y6 x/ P1 i' t
 然後有人說,讓我們同意我們的女兒墮胎,6 W, ^/ c! H  y5 R2 }9 P
 甚至她們可以不必告知父母,而我們同意了。$ m: l" c- m: y& e: W' j# K
 然後有一些聰明的學校委員會成員說,因為男孩終歸是男孩,
 7 S& c% U9 T5 R$ i7 u2 x; o" }他們早晚會做那件事,給他們保險套吧,要多少給多少,& n) o: G! C. o0 j  q( U0 y% `
 好讓他們盡興,並且我們不必讓他們的父母知道
 ) Z3 v: U8 p' c& r+ D2 k& k他們從學校拿到保險套,而大家同意了。
 ; l9 L* h; n2 u1 T/ A) r# e
 / K9 y. X( @) P( ]( B5 d2 Q3 X( z% ?7 y, \3 v
 Then some of our top elected officials said it doesn't matter
 ) U; _3 n" H, ]6 {$ z- @2 gwhat we do in private as long as we do our jobs. Agreeing with them,
 " ?, o% m0 K+ O& ?, Hwe said it doesn't matter to me what anyone, including the President,
 # c) L$ }  p' @6 qdoes in private as long as I have a job and the economy is good.
 8 C: Y* i) E: M+ I然後有一些我們選出來的高級官員說,我們私底下做什麼沒關係,
 8 m: _+ t( k, A' x: m2 V只要我們做好份內的工作。我們同意他們這樣說,我們也說,
 8 z8 n* F$ Q- u( Q8 L% m任何人,包括總統,私底下做什麼沒關係, < r o l i a. n e t >
 3 k6 e5 Y/ t5 M/ B, B只要我有工作而且經濟看好。
 . o* \  G+ r- V% V/ E8 E# z
 1 W9 K/ \( s5 U- B% x/ b: H0 o  e+ X3 z
 Then someone said let's print magazines with pictures of nude women
 0 w/ ~" r- |' G; t' b3 Rand call it wholesome, down-to-earth appreciation for the beauty
 0 C7 m1 q7 |5 x$ dof the female body. And we said OK.7 \3 [! U* [1 v. _3 c7 {, {
 然後有人說,讓我們編印有裸女照片的雜誌,  d: m! F" I5 W$ Y
 稱之為對女性胴體的健康的、務實的欣賞,而大家同意了。9 S! E5 y1 u$ |* z5 @
 
 5 E  Y+ K; l9 N: Z) k# y0 m7 A5 X5 I" M2 L7 g8 L
 And then someone else took that appreciation a step further and6 I- V/ h, C5 v. _1 n8 o/ W0 n
 published pictures of nude children and then further again
 & d: O3 p6 a0 e% \5 ~by making them available on the Internet. And we said OK,: L6 S+ b+ B, k, [0 f$ h
 they're entitled to free speech.
 5 d  _! p# U& M' k然後有一些人更進一步地印製兒童的裸體照,
 3 m4 L) a5 c' C: e2 Z. B5 r甚至在網際網路流通這些照片,而大家同意地說,. {/ W/ m  k# D1 [- w: Z. R
 他們這樣做是言論自由。
 6 O5 N: t8 Y2 b& m( w# W$ u' ?6 K  p( M6 N) H
 , z+ b/ ~8 |% r  W# f2 B8 ]
 Then the entertainment industry said, let's make TV shows and movies) o( w! A) _1 k
 that promote profanity, violence, and illicit sex. Let's record music2 l8 i5 |0 W5 ]  G8 E0 o0 Q5 b
 that encourages rape,drugs, murder, suicide, and satanic themes.; a7 [0 s- r) Z
 And we said it's just entertainment, it has no adverse effect,! g0 g. m$ K' b# |
 nobody takes it seriously anyway, so go right ahead.# H" N$ s' H. e! u* H! ]
 然後娛樂業者說,讓我們製作充滿血腥、暴力、4 A+ i3 }% w6 d
 不正當的性行為的電視節目和電影;讓我們錄製鼓勵強姦、嗑藥、
 ( U% J$ u2 Y2 `9 V: L謿ⅰ⒆詺ⅰ⒑托讗旱闹黝}的音樂,而我們說:
 8 D* j+ l8 \- U) o  O! }那只是娛樂,不會有不利的影響,不會有人當真,盡管做吧。) z# g2 @* A( Q" f* i* b( D4 Q
 
 Q3 i) G6 ~/ u4 K2 ~) D' g) h1 S5 M. t+ I* i0 c
 Now we're asking ourselves why our children have no conscience,
 : O2 f7 W8 l  [4 o$ w/ ~6 y9 Ewhy they don't know right from wrong, and why it does not bother them
 4 v, l' e) |& ?( eto kill strangers, their classmates, and themselves. Probably,4 Y9 D. j1 M% @' L
 if we think about it long and hard enough, we can figure it out.$ o( s5 p" y( m3 e( ]5 G) @$ T
 I think it has a great deal to do with "WE REAP WHAT WE SOW."
 ; c, L) i6 ^( s$ @& _. i. y如今我們問說,為什麼我們的兒女沒有良心?
 / h$ F8 n0 `' ?5 Z2 {" m0 |8 @為什麼他們不能分辨對錯?
 ( P+ V' x6 p3 t為什麼他們不以殺害不認識的人、同學、和自己為不安?# Q* u3 G) |2 C+ D( q! X. u5 ^8 s
 假如我們想得夠久並且夠深的話,可能我們會得到答案。
 2 v+ a" @8 N( g* s& [' u我認為,這正是「種瓜得瓜」。, F: J- D, x& C; G: g7 v+ y4 L
 0 X, `' \2 w$ X5 p& |9 Z  O
 Funny how simple it is for people to trash God and then wonder
 2 E& ^4 C. O/ {* I# |  Hwhy the world's going to hell. Funny how we believe what the newspapers
 % ?/ [) ?/ L- k3 z! c: ]/ t( rsay, but question what the Bible says.
 # x: V7 k' H3 \6 A2 U+ z實在好笑,人們棄上帝如弊履,卻苦思何以世界步步下落地獄。
 7 `. e$ e0 E2 s實在好笑,我們相信報紙所說的,卻質疑聖經所記載的。7 k. `8 B" _% Z' W" h% c
 , p, V  V0 M# b6 P- N- h
 
 . S- h4 K* @6 C7 z: pFunny how you can send 'jokes' through e-mail and they spread like
 8 m  G2 z. a& c, ^wildfire but when you start sending messages regarding the Lord,9 N: H* T$ @9 ~5 p: p' N6 Y
 people think twice about sharing.
 3 l, }1 t$ R+ [實在好笑。你可以在網路上轉寄笑話,使它們像原野之火般的蔓延;; \7 [( R" x. W0 F
 但是,當你寄出談論上帝的篇章,  v- A# [0 e# _- \, x. y1 B6 d
 人們卻遲疑要不要轉送出去與人分享。
 ' [3 s1 K/ c/ ^9 @5 g" T
 y# ]* L+ y; w: \! Z5 \1 i
 : l; _$ w1 N% @Funny how lewd, crude, vulgar and obscene articles pass freely: f+ B/ ^$ V9 k. z' j1 Z1 Q1 L
 through cyberspace, but public discussion of God is suppressed
 ! |9 y# A% N& S9 F4 T/ h3 Qin the school and workplace.
 / i/ h8 Y# N' E. h9 W, I5 x8 Y實在好笑。猥褻的、粗俗的、不雅的、和淫穢的文章
 ) n3 o+ i/ w& a1 i6 ]# y透過電腦通路無阻礙地流傳;
 ( K2 }, T! O! r/ M而學校和工作場合卻禁止人公開討論上帝。
 . J) K. B( B3 ~$ U% b4 s0 K. H" ]. e! o1 L. J: Y
 
 : F' v, ?; s' y; f9 KAre you laughing?; R, O8 E, M9 }0 V, f# K- a# \
 你笑了嗎?$ ^; E8 O' w. T9 s
 
 ! X. ~0 \$ x. A" ]9 c. w% V2 EFunny how when you forward this message, you will not send it
 : P/ i+ ~9 b  w5 t( ~( {+ cto many on your address list because you're not sure what they believe,6 X" \5 J7 h6 E3 M
 or what they WILL think of you for sending it.
 8 Y0 H/ l5 B9 v! F) y8 K$ |Funny how we can be more worried about what other people think of us
 , y8 y6 u4 a* G7 M& E: a( ?than what God thinks of us.
 * |1 _7 I- C: q+ C! m& r2 S. ?) S# M好玩的是,你沒有轉寄這篇給你通訊錄上所有的朋友,
 ) X' L$ O; D+ J: r+ q因為你不確定其中一些人所信的是什麼,! W/ x4 p) b0 w! x3 D- i: A
 或者你不確定他們會怎麼猜想你為什麼寄給他們。: [. Q! Y6 z  P. h/ R
 可笑的是,我們時常擔心別人怎麼看待我們,! G* u0 X. s# P% o% ?& G
 而比較少擔心上帝怎樣看我們。: a$ C# k8 x! Y; E5 e+ R
 u* s' t5 i# q7 y- r5 J
 
 ; b; N; L4 Q) f8 i0 d8 qPass it on if you think it has merit. If not then just discard it...- Q6 c6 J# [, i
 no one will know you did. But, if you discard this thought process,don't& y  w2 ~* B% l% p9 j4 Q7 G' y
 sit back and complain about what bad shape the world is in!0 [) {, Y- R, g/ D# W) o- S% Y
 把這篇轉出去,假如你認為它言之有理的話
 : `" d1 V( X- d# ]* N0 v+ k若不然,你可以置之不理,因為沒人會知道你如何做,
 / g' \% y* S! R8 _  x8 |但是,你若不理會這個思考的過程,
 5 i; M1 J+ r) @7 H, E6 {你就不可以坐在旁邊埋怨這個世界情況糟糕。
 | 
 |