 鲜花( 4348)  鸡蛋( 18)
|
上帝為何允許我們的社會如此敗壞
+ U7 F7 N5 M$ s+ ]- S! s' @, l! `9 t, M3 w
Billy Graham's daughter was interviewed on the Early Show and Jane
+ h: |# d* q9 K6 t; J8 a gClayson asked her "How could God let something like this happen?"# y- T& |' D8 |$ ?- {
(regarding the attacks on Sept. 11)., C7 G; D" z9 [( q" \
葛理翰牧師的女兒接受Jane Clayson 的訪問,被問到:
7 w) ?& V! p, I5 A0 s: E1 b上帝怎能允許這樣的事情(指911攻擊事件)發生?; z I2 z* b* G
她回答得十分恰當且深具洞見。她說:% b5 W4 }& Q% V. Q% r5 U* I
: F0 c9 n) q2 r0 }9 _. [Anne Graham gave an extremely profound and insightful response.
; |2 t X. X) [0 ~# o+ KShe said, "I believe God is deeply saddened by this, just as we are,7 z$ h1 J& A6 q9 R2 P
but for years we've been telling God to get out of our schools,8 ^. k- O# i8 L* O |& B
to get out of our government and to get out of our lives.. [3 _0 c: a. j5 O! `5 S- ?
And being the gentleman He is, I believe He has calmly backed out. ~ m! ?1 V P! p) z9 x' `
How can we expect God to give us His blessing and His protection0 K/ a5 d- J7 r5 {% O/ o. b
if we demand He leave us alone?"
: U. _: t& a: I3 T6 ~9 U『我個人相信上帝對這件事和我們一樣非常傷心;
9 l$ Q- T" p: e- c E! Q9 L只是,這麼多年來,我們一直叫上帝不要管我們的學校,
" z% o! ^0 r8 [) R7 }- |" m# t不要管我們的政府,以及我們的生活。1 M, G& d9 H1 Z' ~' B& m% C
上帝是正人君子,我相信他就靜靜地站到一旁。- ] r! s- p$ d# T9 R9 ^
我們既然強令祂遠離我們,
: G) T4 B8 A% \/ s3 W又如何能期待祂保護我們並且賜福我們呢?』6 ^" W7 U/ b8 g- E, Q! P( l
3 r d; O: G0 Z4 eIn light of recent events...terrorists attack, school shootings, etc." q v e4 q( |6 h' R+ S3 M( `
I think it started when Madeleine Murray O'Hare (she was murdered,% J: f+ h9 ~4 t2 h1 G! ?) h' e
her body found recently) complained she didn't want prayer in our
+ S5 \: p* {( Gschools, and we said OK. Then someone said you better not read the Bible in% R6 t4 C- C8 i1 }. h( a
school...$ O' l6 F! o+ Y' Z
the Bible says thou shalt not kill, thou shalt not steal,4 ]6 D# T8 U7 z
and love your neighbor as yourself. And we said OK.
! a3 p2 q, @* o, z9 O看看最近發生的事情,包括恐怖攻擊、校園槍擊等等,
+ k6 m9 S" M6 @我認為事情最早開始於 Madeleine Murray O'Hare女士
- a' Z3 O- x% W% Z. A0 b( h+ ^ o- u(她被殺害,屍體最近被發現)。她埋怨校園裡的禱告,她不想要校園裡有禱告,大家答應了。然後有人說,
: B% x2 _, x$ N% g5 k) I) Y最好不要在學校裡讀聖經,因為聖經說不可殺人、不可偷盜、) D9 Y% ^' o' h- U8 z% H2 O
要愛鄰舍如同愛你自己,而大家答應了。9 z7 E6 h% j9 q' k) Y* w/ q$ R
% f0 b/ x! e( O+ ^3 f5 ?6 C. B. w
+ C/ N0 H1 i, S# ~
Then Dr. Benjamin Spock said we shouldn't spank our children- p: a4 R& I" y
when they misbehave because their little personalities would be warped
9 W7 `3 w* R4 h7 L4 o% D' aand we might damage their self-esteem (Dr. Spock's son committed. P8 }& F1 M7 a
suicide)0 Q B0 Q" W& i: e& G3 o$ l; ?1 n
We said an expert should know what he's talking about. And we said OK.# n- U! p. n$ l
然後Benjamin Spock博士說,
+ l5 @. J, Y$ E1 J我們的兒女做錯事的時候不應該責打他們,- Y) P9 U+ c& M9 p, |
以免他們幼小的人格受到損傷,恐怕傷害他們的自尊
+ Y7 M6 H( `& @8 t1 Q7 A( Spock的兒子是自殺死的),而大家同意了。) {! U0 a w. k% l* r" p
. i8 O6 B% L8 z; F2 A4 t$ D2 z) p% N! S6 t5 V. Y
Then someone said teachers and principals better not discipline our
8 W$ V2 O% K8 Z% y9 ] wchildren when they misbehave. The school administrators said no faculty member
; U3 S( Z, q, q8 M! W A8 ]: qin this school better touch a student when they misbehave! F4 ?& B1 Z- ~* B/ V
because we don 't want any bad publicity,
. Z& u$ ?3 B6 R. ~7 qand we surely don't want to be sued (there' s a big difference
8 O a4 u* ~; c8 e; U/ dbetween disciplining, touching, beating, smacking, humiliating, kicking,) w0 n5 m5 O, Y
etc.). And we said OK.* s `# Y( u3 c5 x
然後有人說,我們的兒女在學校做錯事的時候,
# x; V, v. q1 S/ [老師和校長最好不要管教他們。學校行政人員說,& ?* p9 z- P v: c& T
教職員不可以碰做錯事的學生,因為不想事情鬧開,
. J% j+ l/ V4 D! h: M+ l4 i更不想挨告(管教和碰觸、打、摑、踢、侮辱等,有很大的差別),
) z2 g0 u, S& R; R) h; q而大家同意了。. M3 {6 g# _1 m
# l3 k0 M. D3 }- R5 R* `
Then someone said, let's let our daughters have abortions if they want,
) ^+ o. M# f* _5 ^and they won't even have to tell their parents. And we said OK. d4 r/ W2 Q5 l' k; E( V B% m
Then some wise school board member said, since boys will be boys
* E1 L# w" y. d4 ^$ gand they're going to do it anyway, let's give our sons all the condoms" D) e& a; F5 S2 J7 C z- j
they want so they can have all the fun they desire,
% A; \! C( M& w7 Y; O$ I4 ]and we won't have to tell their parents they got them at school. And we
: J* h! G& [4 ]3 A d9 f3 csaid OK.
. M1 k" k& i& F) j/ g1 @然後有人說,讓我們同意我們的女兒墮胎,
! H" P7 M! o4 C& A2 J甚至她們可以不必告知父母,而我們同意了。) {% @# m7 h, R/ q
然後有一些聰明的學校委員會成員說,因為男孩終歸是男孩,1 Y! m* S" x6 ]' U6 n
他們早晚會做那件事,給他們保險套吧,要多少給多少,; S. H$ J2 e4 x, I, \
好讓他們盡興,並且我們不必讓他們的父母知道( [; p, ^$ X ?1 o* P% O
他們從學校拿到保險套,而大家同意了。3 m7 z7 Q4 w) T# S
( |, Q9 y- _8 e) w4 [
, q1 k9 w$ Y' YThen some of our top elected officials said it doesn't matter- s8 G- r+ t! Y9 _2 ^% A
what we do in private as long as we do our jobs. Agreeing with them,, d/ v/ J2 d! [( ?: O8 R
we said it doesn't matter to me what anyone, including the President,5 m- c; S: p( I' _! W _
does in private as long as I have a job and the economy is good.
# N: C7 {2 _0 m0 g& T然後有一些我們選出來的高級官員說,我們私底下做什麼沒關係,; ~% k# e, y' r' I
只要我們做好份內的工作。我們同意他們這樣說,我們也說,
; h8 P: B E! w9 Z; R* t6 }任何人,包括總統,私底下做什麼沒關係, < r o l i a. n e t >
9 m& i& S( |' [6 I$ F x5 n/ W只要我有工作而且經濟看好。
3 ~0 i+ F6 ^1 \0 v: P4 |: T
2 T( ?. I1 ?3 I, _( a5 j4 v; u2 q4 V {* s8 q$ [2 A8 f
Then someone said let's print magazines with pictures of nude women
8 j+ J8 L* f) ~, R5 i$ [6 hand call it wholesome, down-to-earth appreciation for the beauty' N4 J3 Z4 q5 P
of the female body. And we said OK.
/ T9 o4 Z* D4 J然後有人說,讓我們編印有裸女照片的雜誌,
) }9 R' H- V5 N稱之為對女性胴體的健康的、務實的欣賞,而大家同意了。* m* Q4 e. d! C2 @0 ?9 w. H
, K' W# G" G& p( T0 y7 O
, w8 I& q6 x+ kAnd then someone else took that appreciation a step further and
1 O+ w, U' B: y( { Zpublished pictures of nude children and then further again+ A& j& Z% r% s! G4 g! A1 C
by making them available on the Internet. And we said OK,
* i: T, |; [ [, z/ ^they're entitled to free speech.1 S, d p$ C1 k* M
然後有一些人更進一步地印製兒童的裸體照,
* P7 Y6 V, ?, L' B9 f甚至在網際網路流通這些照片,而大家同意地說,! F4 K3 q: N& X( a1 m( z
他們這樣做是言論自由。 K- T; t$ r! c- j# P! V. w
( o( W8 m" b1 v; ]& j( x" u. y0 o
; Q. Y) ^6 \8 u0 Z; qThen the entertainment industry said, let's make TV shows and movies
6 u0 w D! N; |( gthat promote profanity, violence, and illicit sex. Let's record music& g1 j6 u: b' y
that encourages rape,drugs, murder, suicide, and satanic themes.5 l: j2 o: ?7 \1 f w
And we said it's just entertainment, it has no adverse effect,& L; y: w, a2 `+ n" }! `5 ^3 r/ [1 J
nobody takes it seriously anyway, so go right ahead.
" ]1 |9 b: h0 ?* r* Z# l1 q4 J然後娛樂業者說,讓我們製作充滿血腥、暴力、
/ i$ Q' I' ?* K R5 W& _$ D! ]不正當的性行為的電視節目和電影;讓我們錄製鼓勵強姦、嗑藥、
' Y( V# f+ H% D% e/ c1 y謿ⅰ⒆詺ⅰ⒑托讗旱闹黝}的音樂,而我們說:) ~' |8 d# t9 G" x* n7 E
那只是娛樂,不會有不利的影響,不會有人當真,盡管做吧。: Y# s `; [* A; d, S8 ~1 |
/ b, |0 D- S% u# j8 P3 M5 Z/ E9 b' [
* L. S; n. y+ r+ U) q; A
Now we're asking ourselves why our children have no conscience,
7 }( w5 m n, w/ Mwhy they don't know right from wrong, and why it does not bother them
2 q+ _6 N# F% {- o3 c& i U4 l% Rto kill strangers, their classmates, and themselves. Probably,- W/ A* K% E, ]4 o3 _
if we think about it long and hard enough, we can figure it out./ V u' i% _5 h
I think it has a great deal to do with "WE REAP WHAT WE SOW."
! t+ m$ S" `6 e& t如今我們問說,為什麼我們的兒女沒有良心?! ~% A/ G3 m- J/ o* R
為什麼他們不能分辨對錯?
' I. a/ z. I0 k I) a( V為什麼他們不以殺害不認識的人、同學、和自己為不安?
' w" j2 g- Q' f1 j% p. b+ |. A/ z假如我們想得夠久並且夠深的話,可能我們會得到答案。5 @( P p& q0 q! X- [, {$ v
我認為,這正是「種瓜得瓜」。
2 B, b- p/ v' |& e! W( f8 s J. i; \; H
Funny how simple it is for people to trash God and then wonder
! _1 d* f) N7 x. ?! ywhy the world's going to hell. Funny how we believe what the newspapers
8 _/ U3 K; i( Z# Lsay, but question what the Bible says.$ i) U X8 k/ q
實在好笑,人們棄上帝如弊履,卻苦思何以世界步步下落地獄。
( j/ ?* h( K% G6 g+ w e0 G5 q* Y實在好笑,我們相信報紙所說的,卻質疑聖經所記載的。
; q& N) E. q) A$ _8 \9 |: I& O, U8 M9 k& G# m
# r' O( `6 G7 e6 z9 iFunny how you can send 'jokes' through e-mail and they spread like5 k7 F7 @1 \ ?# ^2 ~
wildfire but when you start sending messages regarding the Lord,
- A4 v T& G4 A9 g6 A% o# xpeople think twice about sharing.' Y6 o( `* X% s% K7 P6 k
實在好笑。你可以在網路上轉寄笑話,使它們像原野之火般的蔓延;+ R: z' C1 _( N1 H5 d9 f
但是,當你寄出談論上帝的篇章,
6 C1 r+ h; }# B人們卻遲疑要不要轉送出去與人分享。& a+ `) \- Y! f# z
- n1 H7 b+ O( t0 x! T
1 G0 G) k2 b1 N, D- aFunny how lewd, crude, vulgar and obscene articles pass freely
^+ l0 l! f/ p# Qthrough cyberspace, but public discussion of God is suppressed
$ {- {5 [0 \+ C/ L0 O: |6 xin the school and workplace.
4 K2 l# d3 \( i# A, R實在好笑。猥褻的、粗俗的、不雅的、和淫穢的文章2 X$ V" |$ M L$ t+ W
透過電腦通路無阻礙地流傳;
$ @; A4 c. ]/ y- f+ X而學校和工作場合卻禁止人公開討論上帝。
) l6 i& [8 F3 c: f. o
; x. E: C5 Y5 V- q2 n" p$ G; H6 o) K% w' D! }
Are you laughing?
- ~5 I: p `$ @: @你笑了嗎?# e' g+ R0 ?9 X/ T7 V" U0 W% l7 u
* b2 H6 ^! K+ @, {1 |Funny how when you forward this message, you will not send it" @% H( t( e, E4 x$ g* T
to many on your address list because you're not sure what they believe,9 I4 J( L2 w0 L0 H3 N0 c1 j. n0 R
or what they WILL think of you for sending it.
' v. }- p6 }0 M( P- jFunny how we can be more worried about what other people think of us: D4 K6 F$ Q5 |9 E5 ]
than what God thinks of us.2 y* a. `" D% s( q6 ^# q+ i) n
好玩的是,你沒有轉寄這篇給你通訊錄上所有的朋友,7 l5 j* o) ?; g: ?2 W
因為你不確定其中一些人所信的是什麼,
4 {9 [1 m$ v3 W9 o) j) j或者你不確定他們會怎麼猜想你為什麼寄給他們。
- J/ z: ^5 m8 g* \9 _: A4 x B可笑的是,我們時常擔心別人怎麼看待我們, O2 p- z9 ^0 p; X! }4 Y
而比較少擔心上帝怎樣看我們。0 \& n. ^; D: h4 X$ ^% p7 ~* o/ ~
0 l: Y: s, v7 x- U+ b' m
) m6 y9 r) X. R5 }! s( @- x3 KPass it on if you think it has merit. If not then just discard it...
& K, _5 Z2 }+ i6 }1 N: |1 Cno one will know you did. But, if you discard this thought process,don't
6 ?; i' T1 @2 p, Xsit back and complain about what bad shape the world is in!
$ x$ \# k2 d% L9 W1 c G i把這篇轉出去,假如你認為它言之有理的話
6 m( B& }1 H3 j% \3 Q) `3 d' R( `2 r, W若不然,你可以置之不理,因為沒人會知道你如何做,/ W. g$ Q9 i& p/ N: L# V3 A# C
但是,你若不理會這個思考的過程,- S+ M) X. }! C5 C; u- J+ u
你就不可以坐在旁邊埋怨這個世界情況糟糕。 |
|