 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
精选流行口语40句
6 U2 k% L3 r+ `9 s% ]/ k$ C6 U4 R, R
0 f! l3 @! x8 I2 a! J, a+ d1.李明是个败家子。9 [) Z. G* r4 P, O9 X7 J
li ming is the black sheep of his family.
" e/ p1 M3 F: s
+ V+ B) ^ z6 e4 Z) N8 x2 p2.她是个天生爱哭的人。
* a! T! E; o, d) i0 Q- Z' y she‘s a natural crier.
% U- a% j- b, @
) |8 n* s/ }& U( O5 ~8 `9 |3.他真是个不知羞耻的家伙。
1 L z7 X8 f }7 _7 c: J he‘s really a law-down dirty shame. ) m6 H1 I+ T- b* ^9 j
3 X& ?+ w y( M7 D& j- n6 b4.他可是个乐天派,整天无忧无虑的。0 M" p1 H0 n! l
he‘s good-time charlie, feeling no worries and anxieties.
0 [( _2 T3 I/ [& }. m. s5.论开车技术,不李和小王那真是不分上下。
" Q# M2 r7 }* U0 f- [' o, y in the skills of driving, xiao li and xiao wang are neck and neck.
7 v6 }$ O, Y1 ?' k* w & M6 ?. x: Q9 \9 F) G$ U; p
6.他已绞尽了脑汁。
2 Q: w5 e4 b# I$ m& o he had racked his brain.
; B* r% U& z2 N/ d% Z ' _4 C7 r9 K' Q" Z- {6 L
7.他可是个有头脑的人。
1 k- E; T4 d: q% L he‘s a brain. 0 A% O' `6 W( V+ ~( j
) t! e: k3 f8 J5 W1 |8.李明很能干。1 w$ y' I7 C& m3 s3 I8 i
li ming has a lot on the ball.
8 O' B" _0 b% j& Z3 y! _" [ " q L+ k5 F9 |' Q; G
9.你刚才提到的那个作家只不过是个有名无实的人。4 i0 i9 h+ C0 c, D) L' m$ S
the man you‘ve just mentioned is but a poor apology for a writer.
, }( z) w5 f+ W" }3 e) i' a10.他真的太没骨气了。
2 ?7 U& n, k. z4 l( o7 t he really has no guts. " A! g- f/ @) ^. }$ T1 E
2 k: ], }7 N, q+ N
11.昙花一现
" k9 E+ ^7 s( ~1 ^% }4 { a flash in the pan
' f: I, ]5 C7 V3 u0 s& i& k 0 h- `5 F% p) R/ n, e% I
12.他对保险业务一窍不通。! F" s+ Z2 Z" u. R4 y+ S0 I/ s0 A
he doesn‘t know beans about insurance business at all.
* G- g9 @/ [1 A0 j
- a7 Q- z& u! Q6 L13.她很勇敢,但终因寡不敌众,被那帮人打晕过去。+ `$ D0 Y# V2 Y A
the girl was brave enough, but as being outnumbered,she was finally knocked into the middle of next week by the gang.
0 c9 u. r, N# o 8 k6 k1 \. K- B% B. k2 ]9 Y5 k
14.他喜欢单枪匹马地去干。- \+ S9 l/ n) F3 o' X
he always likes to play a lone hand.
% E( T. T" E" Q2 z* Y
' Y* c4 c3 G- F+ t k! i15.他一开始就出师不利。
( k) }: r; H: {( P he got off on the wrong foot when he started doing it. 7 B4 Z/ \& I( @) B, {( G
( v! ~7 r0 i5 D- n% P% ~; R16.你还嫩点儿。
' I; i. N# f* u( J% M you‘re still wet behind the ears. * U3 g5 T3 `+ d
+ x$ ^5 z* ~" ^
17.她的饭量特别小。
0 a; ] ^0 L3 h2 o: C! d she eats like a bird. 5 O: i1 F% Q& i) H- V. d6 s) y Y1 o
9 l1 O6 C1 T$ H7 b4 f3 v18.那个孩子的嘴特别硬。
5 p' ~ o! j4 h- a9 A that boy never says uncle.8 e) m% a8 P4 |1 z5 G l
7 `3 v3 c7 G- {' T3 o
19.我们队占上风。8 a2 O2 K$ T# w& D( m' ?
our team gained the upper hand. . X! H( ^% }9 P! E6 U
" \8 A: l9 o- ?& {20.你中圈套了。
5 N$ K3 H% F. L3 r' x you rose to the bait.
! V7 K) D9 f: }3 ~ % {. }' C* U5 G* @- }
21.你骗不了我。
1 ^3 g8 Y3 _) H0 ]& \% D i‘m from missouri.
0 m. l6 L; {* m X; f- Q+ B 1 j2 f5 G/ W w, N% e
22.见机行事- ?" Q+ E# F1 h9 @% D! B
play to the score. % H3 e5 A9 [" t2 x) ?
, S- v9 T* `# A! c- u8 E# [! `23.肯定有人唆使他去干那件事。
5 b- e/ H0 n% i" T" M* c: x, a there must be someone who had put him up to that.(正式:唆使=instigate)
5 Z! c. U, M* \! s24.他不是不愿意帮助你,而是他心有余而力不足。: Q. A% V5 x$ g/ M
it's not that he doesn't like to help, but that the spirit is willing,/ H8 j4 ?. n2 r
but the flesh is week。
# |5 n$ _! O+ c25.事到如今,我们也只好听其自然了。
5 {) Y& t: E. ^! ^9 \% | with things as such, we'll have to let things slide.
, N1 R' y6 |5 `* U+ J 26.这几天不知是什么事把我搞得心烦意乱的。
/ X2 L# O3 Y: h* }) ~5 A i don't know what has set my nerves on edge these days.- y% \) I8 O! `9 k
27.让过去的事过去吧,我们还是好朋友。( ~. s* X/ F* G: H) i+ ^
lit bygones be bygones. we are still friends.9 ~: O4 i9 K# F; y% [" m- x
28.昨天晚上好险哪。 老板同一个女职员在办公室动手动脚的,差一点儿让他的妻子给撞上。
& J; `3 q6 u& X3 C+ _: K. ^ the boss hasd narrow squeak last night in his office,his spooning with
6 r6 ?& y% T g7 [( I2 B a girl clerk was almost found out by his wife.
$ x+ s( A: E3 f- U+ @7 {( v 29.这场旱灾是百年不遇的。
, o+ ^4 n2 i4 { this draught occurs once in a blue moon.
3 a: y: f; O1 b* n# p 30.算了吧。
3 f9 T! }4 Y/ A0 T$ D i's call it quits.
M! L+ u0 B/ z& o3 n O 31.她的嘴很紧。
( h& l8 C6 m2 t2 D; E/ j she's tight-mouthed.4 n/ o3 O# \) Q3 X! U
32.别跟我瞎吹了,我又不是不了解你底细。7 J9 B0 b7 f5 w5 b) L
no big talk with me. i have your number.
1 l! R9 d4 ^& t- b+ D8 r5 C/ ~ 33.玲玲是她爷爷的掌上明珠。! m2 t, [/ @" `
ling ling is the apple of her grandpa's eye.$ l+ u! o8 B. Y$ n: W
34.杰克体形匀称,个头儿适中,一双大眼睛炯炯有神 ,成了许多女孩子追求的目标。
# R, C o9 \; r: d% S7 l% \) T* K jack, with a body well-proportioned, about the middling, a pair of
: T+ N2 N% ?0 w, [0 o) j intense big eyes, has become the traget of many pretty girls.
: U, m0 P5 U, d3 ]7 p 35.从人口数量方面讲,印度仅次于中国。
% p# B/ P7 |- E( J, ` talking about the size of population, india is next only to china.
3 z; b/ k. x* z2 S- D; J1 f 36.我可不愿意白吃白喝别人。
- ?0 U' {' G( N$ `" K- Y" @ i wouldn't freeload.
# H. _* D; a* ~# J v! o 37.对牛弹琴0 x7 g+ p0 @, J+ j0 `* G$ ? W6 C) Q5 ]
casting pearls before swine.
* q* }* r/ g' k 38.我不知道。那只是我瞎猜的。
2 ~$ C) K# o0 _' @ i didn't know. i was only a shot in the dark.
- i- t1 T: {( D4 k" J9 H: L) m 39.他们开车到外面兜风去了。# H8 s# {0 ^5 i9 s9 ]' l, U( k
they drove the car and went out for a spin.
6 r# r4 a% s3 M$ j 40.你为什么总拿别人开心?0 `% q5 ?. R- M9 J) n
why should you always like to rib others? |
|