 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
商务英语必备知识商贸英语对话:询盘Inquiry
7 x. U1 j6 t; {; Z
+ ~- Z( t4 I1 ~: Y s
: T5 x, K, N9 Q& ]' g; R询盘 Inquiry
7 G$ F+ A- ^3 _' s) p
& `0 V4 Z7 b |1 B4 j" Y" S1 @& z(一) 2 `$ c6 x' L3 [% h+ c8 R
Heavy enquiries witness the quality of our products.
" L/ m0 O# m5 O8 w1 n# [, d大量询盘证明我们产品质量过硬。
9 `" ]0 F' }- p) X# n) O- E5 _As soon as the price picks up, enquiries will revive.
/ X8 `4 }8 ^0 e; C9 x" A( U一旦价格回升,询盘将恢复活跃。
0 H, V5 Q! {, e& q5 E" U/ WEnquiries for carpets are getting more numerous. , g0 r$ h: D4 m3 c* f0 ?8 G
对地毯的询盘日益增加。
: I; M0 N2 r6 g8 }9 [' _Enquiries are so large that we can only than allot you 200 cases.
# S! i7 _3 Q" `! ?" `+ D% C. _; \询盘如此之多,我们只能分给你们200箱货。 5 b2 {1 j6 @0 \2 I' R
Enquiries are dwindling.
: J* G2 ?# A4 l) a m# J5 ~- {- h询盘正在减少。 ! P# P/ ]5 L. X) G* o k; H! o
Enquiries are dried up. 1 R" ^! K- B1 I' Q
询盘正在绝迹。
3 \, T3 s* \+ C$ K5 O7 }They promised to transfer their future enquiries to Chinese Corporations.
3 M* S: T% ~( V# \. J1 s他们答应将以后的询盘转给中国公司 5 v' X" G# ?& p1 G
Generally speaking, inquiries are made by the buyers.
( j$ l4 f: S2 q8 a3 F询盘一般由买方发出。 8 n. ]# Z& u+ ^7 ^! b+ S0 r
Mr. Baker is sent to Beijing to make an inquiry at China National Textiles Corporation.
O3 [4 V& P% M% Z, ?$ i( B9 w贝克先生来北京向中国纺织公司进行询价。 , L0 U5 S9 P5 |2 b
We regret that the goods you inquire about are not available. 7 V6 i8 W% `0 f4 D6 p8 T
很遗憾,你们所询的货物现在无货。
* B3 l$ ^+ i0 VIn the import and export business, we often make inquiries at foreign suppliers. 5 e+ O" S2 e* ]; y
在进出口交易中,我们常向外商询价。 4 s3 I- p. S* e# ^' R
To make an inquiry about our oranges, a representative of the Japanese company paid us a visit.
9 i& b O- V* ~- K, x7 L为了对我们的橙子询价,那家日本公司的一名代表访问了我们。 1 I9 L% B H2 v, m; e/ \) P, Z
We cannot take care of your enquiry at present.
3 ^. Z& }# b8 ? L+ y1 Y我们现在无力顾及你方的询盘。 . W% [2 c+ W# |+ P: F% [7 z! h# Y2 R
Your enquiry is too vague to enable us to reply you.
8 @& o: N: s& w) e- w% Y* q+ X你们的询盘不明确,我们无法答复。
9 i' M& B+ m' m( w; }8 @Now that weve already made an inquiry about your articles, will you please reply as soon as possible?
y1 D; M9 W* G& A既然我们已经对你们产品询价,可否尽快给予答复? , z5 ~, l7 v; ^, l+ x
China National Silk Corporation received the inquiry sheet sent by a British company.
7 U9 ?3 b" M0 K. | k5 z2 r' u8 v中国丝绸公司收到了英国一家公司的询价单。
4 o6 y) _9 ^+ I* G) lThank you for your inquiry. 1 G9 |; y+ F* X$ p/ n
谢谢你们的询价。
6 o1 Y3 u: R4 ]( g- K/ N ~Words and Phrases ) d R6 S# K5 Q" x: K6 x
inquire 询盘;询价;询购 9 h4 D/ D$ }% O2 D1 D; ]0 }
to inquire about 对...询价 ' `% \( s2 p, d( _# V! L4 \1 L4 U
to make an inquiry 发出询盘;向...询价
( c- X8 ]( R; ~* d5 V2 B- oinquirer 询价者
4 Z! m: u5 i8 @3 menquiry 询盘
, n! K+ m# x/ W% pinquiry sheet 询价单 4 S0 `, K0 I0 L) H P) N4 p5 [
specific inquiry 具体询盘
; r7 A$ C4 ?* [8 B. _4 g6 ], Han occasional inquiry 偶尔询盘
2 U- Y) t% `+ f4 @+ Oto keep inquiry in mind 记住询盘1 q7 B4 f! }5 h, C7 U0 f6 {
+ j! s0 v8 a9 r& t: u8 d
(二)
! ]$ t! ^7 O0 m- zMay I have an idea of your prices? # k/ B; `8 Z+ E5 u# T5 `; w% _( x
可以了解一下你们的价格吗?
; x' O8 p8 u4 O- m/ a5 s' D) bCan you give me an indication of price?
+ D' X5 e' {$ M6 b% ^你能给我一个估价吗? - n9 P" @7 m( J2 w+ P' _ Z
Please let us know your lowest possible prices for the relevant goods. 4 Q! f' L; g3 o3 Y3 I
请告知你们有关商品的最低价。 1 s K3 C& A! o% Z1 X1 ?
If your prices are favorable, I can place the order right away.
7 j1 I) u' o W1 b N( _如果你们的价格优惠,我们可以马上订货。
% d% X" e0 V- s9 j7 fWhen can I have your firm C.I.F. prices, Mr. Li?
6 z* Z7 Z8 f1 {" Y3 l李先生,什么时候能得到你们到岸价的实盘? M9 V( W+ J* g% J
Wed rather have you quote us F.O.B.prices.
9 `/ _. s; ^5 E: S1 K) ^5 i5 F5 T, X我们希望你们报离岸价格。 ! h h' W6 `: m
Would you tell us your best prices C.I.F. Humburg for the chairs.
6 I* a9 C: C7 H; J, b$ n$ K请告诉你方椅子到汉堡到岸价的最低价格。
. @: F5 b$ m' U2 U) S& | S- ~Words and Phrases ) c" M& m; X) T7 r6 k
favorable 优惠的
0 w5 Z0 m( e! Y1 d1 i2 c, ^9 l! afirm price 实价,实盘 : T9 L2 k- S5 s* s+ H; m
Will you please tell the quantity you require so as to enable us to sort out the offers?
. `' }2 z X6 B7 u4 a! J9 U为了便于我方报价,可以告诉我们你们所要的数量吗? 8 l5 c) J4 Q1 `( [
Wed like to know what you can offer as well as your sales conditions. # b# v1 T4 [2 D% N
我们想了解你们能供应什么,以及你们的销售条件。 / p/ L$ G2 g6 f7 g. ^ u
How long does it usually take you to make delivery? & T- p* z7 k. A
你们通常要多久才能交货? / O" T+ i; z( O: ]1 f
Could you make prompt delivery?
: o, P! S( ] S可以即期交货吗?
2 U4 ~2 K1 i! b% H8 R1 l! T- e) cWould you accept delivery spread over a period of time?
5 E2 c, v8 g5 e. O5 m" v不知你们能不能接受在一段时间里分批交货?
1 z4 P' W. H) u8 o; a. a4 lCould you tell me which kind of payment terms youll choose? . i6 Z* O% ~/ o7 p; {
能否告知你们将采用哪种付款方式? ) B3 B# o+ B8 ?) W! `
Will you please tell us the earliest possible date you can make shipment? . t ~! v/ I% t6 h. z2 V; f4 V) l3 n: U! ^
你能否告知我们最早船期吗? % P3 Y9 `8 Z% A
Do you take special orders? 8 X( r' N+ z4 F! W2 \
你们接受特殊订货吗? 9 G0 |' ~: P8 D1 i; Z' A
Could you please send us a catalog of your rubber boots together with terms of payment? " l4 x8 h0 q \" h% }4 K4 E
你能给我们寄来一份胶靴的目录,连同告诉我们付款方式吗? 0 y* x4 m' i, J" b& R
he inquired about the varieties, specifications and price, and so on and so forth.
8 l6 }) R2 |% u B+ t" a他询问了品种、花色和价格等情况。
3 t8 d; D- i5 _9 M% b2 BWe have inquired of Manager Zhang about the varieties, quality and price of tea. 7 E1 g. L$ j+ F3 S( x7 B
我们向张经理询问了茶叶的品种、质量、价格等问题。 9 D7 h4 D1 E& p
Words and Phrases
' V7 k% M- v9 l0 [4 Psales conditions 销售条件 6 p: \, b5 k$ u8 S: K% J
to make delivery 交货
0 p* M) x A; y6 Q5 o( R! Tto make prompt-delivery 即期交货 $ X" b/ Z, B# B4 W: j
payment terms 付款方式 4 h$ m3 L7 b* M7 w* ?- u! k
special orders 特殊订货 |
|