 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
从起床到出门 早晨好!
7 N I, ]7 d2 Y/ \8 G( U Good morning. n) C) }1 x* K; h9 C$ Z" r
Good morning, John. (早晨好,约翰。)2 j- n, Z# V; }& E# Z
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。), M2 ~6 i" @- o( A. }6 Z
闹钟响了吗?
5 E7 m" A t* M2 r. U- i Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。
: K+ j0 a/ q: i( P, {1 Y* k Did the alarm clock buzz?0 g t4 W4 t% r, N4 D- Y y
Did the alarm clock ring?2 M3 [, |4 p- C5 e
该起床了!
8 b, [; ~2 y& O It's time to get up!
! H% Z0 i+ g: K6 C: d8 Z" a6 t It's time to get up! (该起床了!)) c) s* T I( w5 D$ k
I don't wanna get up. (我真不想起。)
% {3 b' N4 m* ~8 ] It's time to wake up!
' U1 O4 ^) S& D; T; v8 {! h: F9 e2 _ It's time to get out of bed.
1 v2 P3 n9 I0 d+ h3 ~# |$ V' p! R+ B It's time to get ready.- F- X6 W- O9 |/ P8 c7 l
快点儿起床!" }! F5 E$ }" }+ X& B
Get up soon.$ Y) p& y' ^+ S" V o
Get up soon. (快点儿起床!) Y; p7 E6 c, f) |2 h9 d5 [7 Y
I don't want to. (我真不想起。), x( @! F: Z( o9 o9 C3 v$ K
你醒了吗?4 [( S. K' I7 C3 X2 W
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。! Q, F" j w4 h/ ?, G D
Are you awake? (你醒了吗?)' X5 ]4 C7 T" \- h- M$ S
I am now. (我刚醒。)
0 U! X ?8 O" }, B" n# y P 你不舒服吗?- Y# @/ X8 M' g! s8 R0 D# H6 P, T
Are you feeling sick?
2 o- q* ]' O! L- C Are you feeling sick? (你不舒服吗?)6 E( T, v( \* D
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。)
6 E' V: |! O2 r: A3 {" i 睡得好吗?
# C/ I3 p, F& J( |9 n8 u5 \- ^ Did you sleep well?
9 n" j7 J* Y( e* ~) b Did you sleep well? (睡得好吗?)# j# Q: v/ `& b% L% x1 l# N
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。)
9 H3 z; u+ J' k5 ]' W7 Q1 k Did you sleep well? (睡得好吗?)
4 N& o% T; d3 V& a$ U No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。)3 G2 Z- U7 J" g3 q6 z& f1 }
能帮我关掉闹钟吗?$ c4 x& @4 ]; e0 Y, U9 w" r
Would you turn off the alarm clock?
$ O9 h: ?2 Q% g' `& b' A Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。)
' x/ Q) k( Z5 e4 g, P% v8 V* i 你终于起来了。
$ O2 W$ `& W3 F4 K: s" Q6 \ You finally got up.6 ~" X* }5 H5 {/ d/ c4 c5 m
You finally got up. (你终于起来了。)
5 W0 k' B4 k* Y# K& j: r I'm still sleepy. (我还困着呢!)
- R. S& b5 t' m 今天是个好天!
2 ^- [! {+ T+ M- u: V It's a nice day!% h5 t ~* q3 |
It's a nice day! (今天是个好天!)6 _4 W/ H) i# `
It sure is. (是不错啊。)( j6 ]4 A2 g& W+ j4 D
It's a beautiful day!
! A( K' ?: o5 V, W8 S It's a wonderful day!4 `! J! @. B; H S
It's a great day!7 w) K1 F( H5 `$ L' d. [
昨晚你熬夜了?4 K1 h( T/ [! ]# ]3 l! j
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。2 ?2 ?5 ?/ C' y& U
Did you go to bed late last night?
[1 N1 S( n, I' S3 K 把被子叠好。
?) C2 y! C% K% N; ~ Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。
4 K/ s0 n0 k. {# u9 s Let's put the futon away. (把被子收起来吧。)3 D, ]- ]; }9 ~& P, z \# H
昨天晚上你打呼噜了。
- Q3 s0 a% w& [0 z You were snoring last night. *snore“打呼噜”。9 P5 Y* i, j* h* l0 r2 C
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。): ?8 O/ b9 I0 u8 I8 P( Y
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?)
" x: z! U+ C, x1 [) _/ A You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。
+ k0 l3 f5 X" G- }% s- Z 我做了个可怕的梦。/ f% d$ q1 B- _3 h- z
I had a nightmare. r' Y6 Q4 s5 M$ v' M
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。)
. ~' d3 |3 }! N' [# K' w It's all right now. (现在没事了。): g' u }$ \6 G- v. q2 a* S9 H
你一直没关灯啊。
+ l) M$ s6 f% \& O6 A) M You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。
z1 F4 `6 U1 o- w You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。)
- t, ]3 ~4 _8 J) p$ v 我得洗脸了。
; D) Q" z N' d I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。! x- c8 b; q6 N7 D6 F
热点推荐:
1 V; ~ z. r' x$ `* o D 20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)( B7 p" O/ Y( q* G3 U$ A
该吃早饭了。8 j$ Z/ a7 z, ~% z5 u
It's time to eat breakfast.
% P! z7 n* X- G It's time to have breakfast.
0 K G' ^2 f8 X# C4 d 我还困着呢。
; U& }9 u2 A w+ d I'm still sleepy.3 X* C* Q" t6 \, {
I'm still drowsy.
' E* b' ~* [. q6 ~6 S4 E 我还打哈欠呢。/ `. B; Y$ i# u1 b
I'm still yawning.
; \) j/ B1 m. ]9 g0 i/ N' v 昨天的酒还没醒呢。* F/ n2 M' L3 U4 h7 j
I have a hangover.
8 k( X* ]6 s' N, ` D/ ] 我是个夜猫子。
0 @: o- g( a' X% I* k! L ]: _4 L( O I'm a night person. *“早上起不来”的意思。% }% l1 w7 I9 G- t( { y
I'm a night person. (我是个夜猫子。): y! ]1 ?8 D# U1 P7 O
I'm not. (我可不是。)" Z, e5 r) H- C: \
I'm a morning person. (我喜欢早起。); X' q* r* X! Y( M4 W
我是用咖啡来提神的。% C. S) ?" Q+ P, _
Coffee wakes me up.
1 I# s' C! g7 x0 E& G5 Y Coffee gets me going.1 p K6 Z$ Y( u0 A7 V
刷牙了吗?
" g; s( @4 f( e6 { d& B, g5 c& ? Did you brush your teeth?* X4 ]! n: r4 g. }$ N
Have you brushed your teeth?
* ]2 q& F1 {3 {* \- m- b: T8 s 我得梳梳头了。
+ d1 i& P$ h" \: m I have to comb my hair.* b% I) N9 L, ?: J& o
穿什么好呢?! d' c) V' n$ ?" k. `( w
What should I wear?+ v$ i% u5 r$ O- P$ B
What should I wear? (穿什么好呢?)3 W! C8 t" {/ q* N' b, K, l8 u# M, v3 g0 I
The red one. (穿红的吧!)( f I$ a8 a5 l2 e; n7 _
Which dress should I wear?
: h0 k$ m0 e" K; V: D Which one should I wear?: D2 \6 R5 X' ?% X% r8 q
What should I put on?; c! y* v5 {& c1 D0 s
快换衣服。2 E% d x3 U% b; s/ b% S* a& m/ d" H
Hurry up and get dressed.
m u3 b8 M8 P- |; T, Q- s8 B4 U Hurry up and get dressed. (快换衣服。)
1 B% {2 M. n7 C% t5 x9 S Why? (干嘛?)
; l" ~8 ?0 M4 S9 x3 s+ g% D7 q 把睡衣收好。" e! z4 u" k4 W& i9 |
Put those pajamas away!3 r2 s9 K9 d8 d4 \0 [
Put those pajamas away! (把睡衣收好。)
+ y' C4 Z# j! [. e# \: L- x Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。)9 L5 r% w: |' P) k( L0 b
我走了,妈妈。
# y5 R6 E8 O h: X! d4 p! _6 X% n I'm leaving. Bye mom!* r. F' i; A$ ~7 m/ x
3 E/ X4 e+ r& D2 T1 O. J●邀请友人
5 v$ \! l6 X" }! O0 ^9 |6 D 这个周末你有空吗?+ F. z4 s0 W1 [, }1 ?& H9 ~
Are you free this weekend? *free“有空,空闲”。1 {$ R( i) s5 C: T- A d
Are you free this weekend? (这个周末你有空吗?)
* l$ R0 j3 c; @* q2 i' S9 n: i! ~ Yes, I am. (嗯,有空。) *回答no时,用“No, I have plans.”(不,我有安排。) “No, I'm going skiing.” (不,我要去滑雪。): j3 f3 u: M x& o9 x4 V
我们还可以再见面吗?. }3 R2 [/ R, k: Y' |$ S8 W
Could I see you again?5 T9 Y1 f- {4 f {" F8 t
能给我你的电话号码吗?( ^3 b, w/ I, ] U
Could you give me your phone number?6 W5 A, H3 L/ X4 X* A1 s9 W* [
我们在哪儿见面?
5 W& b1 a/ v, ^" B Where shall we meet?
; ^4 j, y4 p. d% o0 ^ Where shall I meet you?, _5 U g' d5 t9 @$ I' d
要我开车去接你吗?
" V" a9 t5 b6 Q/ | Shall I come to pick you up? *pick up“开车去接某人”。, i" q! }) G! D( @7 K
你今天下午有安排吗?
: k6 ?, m# _: ?. J6 |. e- _ Are you doing anything this afternoon?
2 t' N1 |1 B0 }+ o& r+ X9 Y: W, a) | Are you doing anything this afternoon? (你今天下午有安排吗?)# z# y/ ]- F! l2 P- c7 L
No, nothing special. (没有,没有什么特别的安排。)( H8 E* U+ a/ ~! _4 U8 _2 d$ _' Y
*如果有安排的话,可用下面的回答。& K0 G3 h. ~1 H3 w$ r( }- ]) {
Yes, I have to work. (嗯,我得工作。)$ ^4 F3 [0 x. ?6 u6 q0 E
Do you have plans for this afternoon?
. ~0 U* k9 K& E, z4 g @( P0 G Are you busy this afternoon? (今天下午你忙吗?)
; y" j2 x5 h" B% d8 }3 b 和我一起吃晚饭,好吗?9 v. G2 u+ f( O" K9 `# |
How about having dinner with me?: ]; t' j, |: d6 G
How about having dinner with me? (和我一起吃晚饭,好吗?)" Q% p1 J4 z) w" D5 N I) b
Sounds great! (那太好了!)- x/ b6 k! L) f; z# j5 r/ T
How about dinner? (一起吃晚饭怎么样?)- C2 W: X! K- m! M
Let's have dinner together. (让我们一起吃晚饭吧。)3 N& W4 Z# B, p9 l
我们干嘛不去看棒球比赛呢?! {: \6 x9 L- I/ o0 v
Why don't we go to see a baseball game?
I$ L/ T7 S' j! A, f Why don't we ……? “为什么不……呢?”/ V/ X( M! Q/ N' s
Why don't we go to see a baseball game? (我们干嘛不去看棒球比赛呢?). R9 y$ M6 z% D3 M
Yeah! (好啊!)Let's go see a baseball game!
8 h0 C7 ^; i; N5 i 真对不起,我另有安排。3 X6 B3 S: T2 G" F
Sorry, I'm tied up. *be tied up“受(时间的)约束”。' C1 I: C% H; A$ F) @6 Z% p& f- @
热点推荐:3 I3 k& ?% D0 ?) k9 { a1 p* |
20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)
2 X- W; o+ s# n* b2 M' I2 W. g% F Sorry, I have plans.
" Q7 ~- ~* f: D6 s2 ]. B. A& v Sorry, I'm busy. (对不起,我很忙。)9 N8 U) R; l6 m+ R7 U1 v5 z. s
I'm sorry, but I have other plans.
3 X8 H7 r- H" D' g: \& K9 W 实在对不起,恐怕不行。
/ k: y& r& a+ b5 W. O I'm afraid I can't.
0 T4 R9 O- A1 }; o! p I'm sorry but I can't.' D2 X5 U. T- r9 {& @
谢谢您的邀请,可是……
4 z; k/ `$ u: [+ Q2 ` Thanks for asking, but……9 y( d$ a* ]- \$ P8 X
Let's go out for a drink. (去喝一杯吧。)
5 ^$ O! w- Y6 A x Thanks for asking, but I already made plans. (谢谢你的邀请,可是我有别的安排。)
0 c8 P' F3 \1 i4 N4 h4 e8 r8 ^$ g Thanks for the invitation, but…… (谢谢您的邀请,可是……)# R; R6 i5 T/ H1 g
另找时间可以吗?& l' E# p2 Y" @4 V4 Q
How about a rain check? *rain check指“(比赛、活动等)因雨天改期再赛时作为入场券的原票票根”。由因雨天中止或延期比赛而发给观众“rain check”引申为被邀请者因故不能接受邀请,而邀请继续有效的意思,“以后方便的时间”、“下次还有机会”。
# c o {; { b2 R6 o Let's do it another time. (再找时间吧。)
% W: R. r- E" m+ R Could we plan it for another day? (能找其他时间吧?)
: h; Y5 a# n- I2 A2 i0 m% @ Some other time. (再找其他时间吧。)9 r) v1 J, Z' k( _' i# W
我希望你能来。
$ \' O, s% J3 @ I hope you can come.$ w+ C4 O8 @' ~" a
●看电影
0 t6 c1 i) t, U. S3 |3 H4 g 你想去看电影吗?$ K" c6 B% M6 ^7 R% V
Would you like to go to a movie? *Would you like to……? 表示“你想……吗?”、“要不要……?”的意思,是比较有礼貌地表示邀请和提议的句型。7 F$ ~/ }% S: O, y+ z5 @ \
Would you like to go to a movie? (你想去看电影吗?)( w1 C0 u. R0 J: @
Sure, I'd love to. (当然,我很想去。)1 Q7 ?1 B; o. n
What do you say to going to a movie? *这句和上句的意思一样,但是这种说法比较随便。+ m- l( ]- v# }; z
今天晚上放什么电影?, B# j5 d0 z8 |3 H& N: W0 H
What's on tonight? *on用来表示“电影、戏剧的上演和活动的举行”。
; [+ w) b& L4 V1 G0 o' v' C0 [ What's playing tonight?
0 f- q0 K9 | m% S What are you showing tonight?
4 ]/ K% Y# F# s& F 你想看什么电影?- Q& O$ ]$ ^# }* M; w3 A# }2 Y
What movie do you want to see?& [# y! b$ [0 Y5 @6 Y9 w8 ?
我想看《××》& g5 }( T# t+ B/ P- X
I want to see……
4 s: d1 Y" b! A+ k! J# ~+ `# ~ 哪儿演《××》?" I0 `4 { D- q/ \ L) ]
Where is…… playing?% t' T' d( P, w8 Y3 [
《××》演到什么时候?- P5 w) h. p2 \: J
How long is…… playing?
8 S4 c) i* o- b# p2 g7 w# J How long will…… play?
/ ^. M: ?& l. L+ @& C: b9 }# G 这部电影是谁演的?
6 K6 d5 |* X$ [: }; j Who is in this movie?
/ R* C- t7 n& L 演多长时间?: r+ A5 V: z5 ]5 A6 i+ J6 X. {3 a7 T
How long does it last? *last“持续,继续”。
* f j2 ~# T' C8 _5 b0 m; t. S How long will it last?
, ?4 T) E+ [+ D$ e# ^- _ How long is it?: R+ Q" a9 n( f. `
下一场几点开演?
0 {( z0 q3 H0 A, d4 p" g What time is the next showing?
9 k1 i3 W' @2 N( B+ g% K% \. i+ j When is the next showing?
$ d f7 M9 Q1 K/ _- M 几点演完?+ q" N6 R3 k3 J
What time will it be over?
5 W5 K4 T* q( O0 @ What time will it end?
- Z w* V9 J" A5 Z5 D$ N 我买两张成人票。0 k7 l& R* C% g9 q
Two, please.* h m9 z. ^; N& @# `, ^' a
Two tickets, please.( t8 {5 I$ _, k6 m7 m) n, F
Two adults, please.
- j1 u9 d2 [# h o2 }/ w$ s5 W 前边的人挡着,我看不见。* B) |, K5 V, a2 R, [& P
I can't see because of the person in front of me.
# s3 U* E' L+ g; |6 e' L7 n That person is blocking my view.
1 l0 E* c( ~$ ?! Y1 Z% p4 v+ f& j3 J( I That person is in my way.# X) O* {. q: g# ]+ n0 r9 S
我们怎么坐得这么靠后呀?0 o) [! q% J, X
We are way in the back, aren't we?
* J. k0 t$ m' F8 l* a+ { 我们坐到前面的座位上吧。- b f: Q1 n0 `% d2 b) L
Let's sit closer up front.
' _/ ^1 j# W) a( i●陈述症状
8 r' P7 ?, a5 w4 a 你不舒服吗?
! ^8 [- k4 c% K: a Are you feeling okay? *见到身体状况不好的人时的问话。! Y d5 L1 Z) |( S
Do you feel all right?
8 r% @# Y" v( o3 Y1 M/ j6 W 你怎么了?
3 U8 P2 t- V% o: C; ~; W2 ` What's wrong? *wrong “身体不舒服”。, H5 c4 h0 x4 H
What's wrong? (你怎么了?)
9 [1 z$ h5 E2 C! e I'm not feeling well. (我觉得身体有点不对劲。)( }; Z) m. K* F/ ~) }
Is anything wrong? T4 f4 D: X7 U& o6 `& p& H* ?
Are you okay?
# k6 M2 C: i! B: v; h0 }1 V What's the matter? *matter“问题”、“麻烦”。
7 y' d, o; }* v+ @% l# e Is everything all right?# J: |5 G) l( L2 w5 T h/ W8 q1 D0 d
你的脸色真不好。( Z; F7 S' Y: ]) e' `2 N2 K
You look pale. *pale“脸色不好的,没有血色的。”
6 J* N8 Y5 @/ S! b+ X" P You look pale. Are you okay? (你的脸色很难看。没事吧?)/ W) [6 j1 x# V5 S* I- e, Z
I guess I'm just tired. (我想可能是有点儿累了。)! q" ]* z1 o; o6 I* P
You don't look well. (你看上去身体不太好。)& h, n* a! A: M. R/ C0 b$ H
我觉得难受。. |$ H+ L5 O* C) p% @# E' i2 z4 r ^3 F
I don't feel well.$ R% T* E7 G; i. j2 A# \3 H0 p7 I3 f
I don't feel well. (我觉得难受。)
& F/ `( f: g8 G# N Please sit down for a while. (你坐会儿吧。)
3 u0 J$ A' Y+ x4 C% f; D I'm not feeling well.
" N/ c/ T& S0 Y1 v 你好像不太舒服。# I" }3 o, B6 i+ d+ L, k" {
You don't look well. *look“看上去……”。+ Q/ x! O7 f' a2 t# E
You don't look well. (你好像不太舒服。)
) u/ [6 X" a& U( k0 | I have a cold. (我感冒了。)
+ O9 M1 m8 e( }7 Y& a: K C 她昏过去了。9 ?) Z. {3 V( `
She passed out. *pass out“昏过去,失去知觉”。
# v5 k/ c N! o4 Q$ y 我觉得难受。- }# T7 e3 j) }" g u( I7 u" N" X
I feel sick.; D& G8 v) r v
I don't feel well.5 `- D& p2 }8 v i: o1 [9 q9 K9 N
I feel bad.
# ~/ x S1 r. Z) O 我肚子疼。
# c) W! d) s! L: T9 e$ ^; e9 h' o0 E I have a stomachache. *stomachache“胃痛,腹痛”。
5 P( i! r7 v) d% I5 j I have a stomachache. (我肚子疼。)6 b4 K, J$ @0 w1 A, C% o$ x( }
How long have you had it? (疼多长时间了?)
/ l+ f0 a+ r" v. F. O5 s I have a stomachache. (我肚子疼。)2 {! G) S% n& `& q# G, \5 v
Did you eat too much? (是不是吃多了?)
2 q: t6 [# \, ~* C) n My stomach hurts.
5 k% g; j3 `+ _) p$ F; M 隐隐作痛。
( f$ `; a$ V) y# ] I have a dull pain.
8 @2 K% X; S1 T# \5 t2 ` 钻心地疼。* R! C/ M, T& l$ |, [
I have a sharp pain.% H1 p9 {; u! l" f! T
一跳一跳地疼。9 R( Y: Q% H7 M8 o
I have a throbbing pain. *throb“一跳一跳地”、“突突地跳”。
! s, l2 q9 \) ?7 b+ [! X 我感到巨痛。
! m; ^: m0 ^% E1 B% T) d I have a piercing pain. *pierce“(痛苦等)刺骨,刻骨”。3 H H7 H3 w6 K: |% q% p
像针扎似地疼。
5 e) X4 E. \- s+ Z ]+ N1 b I have a stabbing pain. *stab“刺”、“针扎”。 D- V& e3 N, c" ]3 g5 `
我拉肚子了。
8 v ^- H, @" H* ~ I have diarrhea. *diarrhea“拉肚子”。
5 N+ U5 n2 J; |8 g! Z6 A 我食物中毒了。: _8 C% r0 i5 x8 h1 }
I have food poisoning.
% I; q: j. Z, H* }9 B0 U( w% N 血压高/低。8 a* `# ~( |, | b. }
I have high/low blood pressure. *blood pressure“血压”。4 I% @. A: b- W1 p
我头疼。+ v) w! ]& b6 `( I
I have a headache.
& ^9 w# ?. ^) N$ Y" U What happened, sir? (你怎么了?)8 [! y* k, d7 U, H
I have a headache. (我头疼。)9 ]) s; h+ A+ a% A/ ?; C! x! |
My head hurts.
, Y6 F) I* K4 e: @5 j My head is pounding.
, B0 w& O# l! G) t! B I have a splitting headache. (我的头像裂了似地疼。)2 |8 z0 m6 r( ?
●表白
3 \. M9 j9 a2 [6 x3 S7 k9 x 我有话要对你说。
/ @' [2 i$ ], X$ ~' i& J' O+ Y I want to talk to you.3 j# F+ t# T& R K1 W* c# z! a
Can we talk?I'd like to talk with you.1 |6 f# G2 y) k, d
你现在有朋友吗?
# U& o/ \; Y' k8 I Are you seeing anyone now? *see 除了表示“看见”之外,还可表示“与……交往”。* s8 r9 v' S; v; W
Are you seeing anyone now? (你现在有朋友吗?)
, F1 \" Y' K7 S$ e! l Yeah, kind of. (嗯,怎么说呢……)3 V3 l: K8 W* x) c
Do you have a boyfriend/girlfriend now? (你现在有男/女朋友吗?)
, |% N! G2 G1 M0 O. ]2 y; I3 n Are you dating anyone now?1 _, Y2 `/ Z5 ~$ H
Do you have a partner?
6 a6 m" r1 D/ |0 B, B, m Are you going steady with someone? *比较旧的说法。( K |/ m" h, s8 ]. T0 D4 y
你觉得我怎么样?/ Y! W0 ?: e4 j. E5 P. b! P9 R
What do you think of me?
/ {' ~! @) T9 x, o! U3 M) Q What do you think of me? (你觉得我怎么样?)
6 _+ V+ t- Q& P- V, K5 t I think you're great. (我觉得你挺棒的。): s7 G7 T- f8 `0 l( R" R6 N
What do you think about me?5 L. k6 h! E6 r
我爱你。
% |3 v- \% `! L& b/ f I love you.0 }- A' P2 |" a: I/ _$ q+ u& B% m
I love you. (我爱你。)# I# D1 m# p% m4 K7 }- D$ Y
I love you, too. (我也爱你。), e: M2 G' m3 x# v/ j
I'm in love with you.8 z, X/ [3 b% W8 h, `$ ? \+ j/ F9 C
你是我见到过的最美的女人。
) l4 f; `. v0 r You're the most beautiful woman I've ever seen.
/ J. m& p: n1 {6 G; ]7 p% G7 j% E You're the most beautiful woman I know.
, g9 a, O6 t* p1 i, B5 X 你使我发疯。
* c1 S& j7 f9 B( ?7 O. w I'm crazy for you.. A _ ~5 m* l. c% Y$ x, ^
I'm crazy about you.% e0 C6 D' ^' f
I'm infatuated with you. (你使我神魂颠倒。) *感觉比“I'm crazy about you.” 更强烈。6 h3 W' c! \, q0 ]
别装腔作势。+ w$ p* x# ~% g4 E
Don't play hard to get. *play hard to get一般多用在男女之间。特别是指女性为了吸引男性而使对方着急、故弄玄虚的行为。
! F8 ]5 b, o% B* ^ She wouldn't even talk to me. (她连话都不跟我说。)
8 E# x6 f1 b* W! K( C She's playing hard to get. (她只是在吊你的胃口。)
5 C" E) Z$ P1 d$ l; @5 N Don't be a tease.5 c7 f4 X X# t1 M% \6 i
Don't play games.( Q7 ?7 n9 v+ p: R1 l. A: x
Don't pretend you don't want me.0 G% {, S( [* ?
我还不想太认真。
0 o$ F) b! X9 D* Z0 |2 z0 | I don't want to get serious yet.: G' Z$ F! H: C* K, ~
I want you to meet my parents. (我想让你见见我的父母。)
( q) D: w+ n% w6 J) n$ ~ I don't want to get serious yet. (我还不想太认真。)3 M5 ^# F2 r5 s5 t/ x2 x
I'm not ready for a commitment.
5 M7 D6 N+ R# S I don't want to be tied down.2 O& G& E$ V: d& X) o
I just want to have fun. (我现在只是想玩玩。)
: D/ J9 x* `' `+ g/ P. a. K 我是一见钟情。- F/ L. i1 G5 T( K4 S* `
It was love at first sight. *at first sight“第一眼”、“见到的第一面”。1 `. t7 a/ h" l3 U. h/ O; `
I fell in love with you the first time I saw you.1 M7 g0 H: L' |! Z: w( ]& Y) |
I loved you the first time I laid eyes on you.8 W N) p$ _# K. V; n& C
我真希望我从来都没遇到过你。+ Y7 c" A0 Y6 s; b$ Q
I wish I had never met you. *这句是虚拟语气的一种,表示与过去事实相反或者不可能实现的事情,用“had+过去分词”的形式。本句紧接在“I wish”的后面,表示“要是……就好了,可……”。
( h$ C( r; ^5 q I regret meeting you. (我真后悔认识了你。)' Q g/ k# Y/ C! ?! Y
I wish you were never a part of my life.5 N0 y7 i: ^8 y- ?( P/ I+ I! X
你是我喜欢的那种类型。
" h2 V6 v5 g O6 e* F# _6 Q. F You're my type. *也可以用于女性对男性。 |
|