 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
从起床到出门 早晨好!; a+ {; C" L; S( r! C% o9 }4 B$ @
Good morning.
1 k2 x0 |3 U. e5 e. ] Good morning, John. (早晨好,约翰。)# q" j N% i2 n# S3 x( M
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。)
5 |2 P2 M3 y$ c3 s$ E 闹钟响了吗?
z$ k7 c1 a4 s, e; b/ O% b Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。
; l( u7 l# R5 Q$ ? n Did the alarm clock buzz?
) Q, x# L7 ^1 R$ V z! S Did the alarm clock ring?
* h7 Q! D4 y* M; }6 h 该起床了!+ C! W' Q0 E, l0 b
It's time to get up!
& h' b9 e" o+ j; a q It's time to get up! (该起床了!)
4 q+ V1 c' p3 g8 h( {4 | B I don't wanna get up. (我真不想起。)1 K3 z% T- E, p* k+ O, @
It's time to wake up!( c8 J! [+ T4 f& C
It's time to get out of bed., z7 x; R [9 h# I$ e3 g
It's time to get ready.
/ c% T: E# G. P: h" \. [ 快点儿起床!# c6 u' k' b3 \# {: p
Get up soon. G5 y( h. D$ g7 W# F' ]8 `
Get up soon. (快点儿起床!)
/ G4 M* l- c! F$ H; E& j I don't want to. (我真不想起。)
+ t$ v* n4 b* V. w5 G1 d/ F 你醒了吗?
5 G ?% a. l/ r6 x3 a3 X Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。
# x( w: L" b( H4 { Are you awake? (你醒了吗?)
3 W) \6 ~2 Q" y y( @& _1 I I am now. (我刚醒。)
6 }- W* m$ L5 ^2 G 你不舒服吗?1 g( Y7 d- T5 Y5 |
Are you feeling sick?! \. N- w! L6 E. ?& [
Are you feeling sick? (你不舒服吗?)
' O" f$ t2 r" g No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。)5 R* n9 C5 T7 H, o2 g4 ]
睡得好吗?- J8 l! z3 S. U# h8 j" W6 _8 c9 T
Did you sleep well?* x8 z. Z6 s5 @' p; E, H
Did you sleep well? (睡得好吗?)
0 r% d3 c$ b x! ?; }( _, |. a Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。)
1 B! M S L. g Did you sleep well? (睡得好吗?)( k* U" l; \% O4 Y1 I- s
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。)- \2 h5 E4 Q! T0 J, c
能帮我关掉闹钟吗?
* A& Y1 K, M/ O; y; d* P Would you turn off the alarm clock?5 R9 g5 H- o2 J/ F
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。)
B* `! c+ |; N 你终于起来了。* I1 @) y- n( e1 e
You finally got up.
; X# P* U) X9 M You finally got up. (你终于起来了。)
0 A* `# x- r2 g5 X( ~" S9 k I'm still sleepy. (我还困着呢!)
& }6 D, Q# q4 N9 J2 L' _4 O 今天是个好天!% X! M9 E# H) c
It's a nice day!/ \6 x# C" R* b9 H1 s, z
It's a nice day! (今天是个好天!)2 y* Z0 G* P G1 F, ^; ?0 s) T) z
It sure is. (是不错啊。)
7 |) @8 L4 L& I, o* V3 s It's a beautiful day!
8 ^6 W$ J5 l8 I2 W# T, I It's a wonderful day!
5 {; e$ u7 l" T4 ^ It's a great day!
F" N& Y9 b1 K 昨晚你熬夜了?5 X0 q" Z! T! T7 Y( w7 ~: H
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。
0 V' a6 ?) `; q( \" Q& E Did you go to bed late last night?3 M4 }/ Y( |( `% R
把被子叠好。
' ]7 K5 T U. H' b Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。" X: c! V. V, l: l# m* Y9 }
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。)0 k5 H! c/ t; R$ b/ {
昨天晚上你打呼噜了。
' r" n N9 `" e2 f) Y You were snoring last night. *snore“打呼噜”。2 {1 a% A N K& a& ~
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。)
?: {1 v4 I% O, h7 [0 H Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?)
7 d* s: P* E( g/ Z, r You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。5 Z9 I6 g3 O. H* h$ `4 _
我做了个可怕的梦。! m$ M7 l2 v, ~& b' C" r
I had a nightmare.
% F, S' C6 O5 T8 s2 Z I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。)% @' }; x6 c. V4 `3 Y3 [
It's all right now. (现在没事了。)
+ U i0 Y$ Q% ^. p" i 你一直没关灯啊。9 y1 d6 Y/ r5 P6 i0 h+ W
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。* X# m* I L0 u/ x: i
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。)# |3 y _4 m9 D7 w _+ r# e
我得洗脸了。/ g- o; m. ~2 \5 T% p4 n
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。& T6 `; X" ]! Z, r, U _" z
热点推荐:
) m9 Q1 _9 c% A& |( o: R: { 20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)
$ ^2 U4 h( e o, J r 该吃早饭了。& C" [. i i/ Z, e$ \
It's time to eat breakfast.5 N( u( F3 k% ^& _: w# S$ B
It's time to have breakfast.
; W: X" e! T; Y 我还困着呢。6 A9 e3 @9 j2 u( N
I'm still sleepy.0 t% B9 s$ V( q! _8 }2 P2 ]6 I
I'm still drowsy.! ?; ]( k. G& c0 C" n3 Y, k/ y
我还打哈欠呢。. ^+ X9 \( E5 E: W5 P* X
I'm still yawning.2 A# d( a; Q; ~# ?# M
昨天的酒还没醒呢。
- i9 I4 p/ q$ R# V- L' e I have a hangover.
) _6 ~3 g0 F* w* I- q 我是个夜猫子。
: T, Z; [) `+ E; @8 q I'm a night person. *“早上起不来”的意思。
& A+ Z* z8 J, x I'm a night person. (我是个夜猫子。)
+ _* h/ D# O3 M& [ I'm not. (我可不是。)
+ o) i& x) {& _ I'm a morning person. (我喜欢早起。)6 O( p. A7 ^" ~: ^( C
我是用咖啡来提神的。' V# F* L, D; ^ H
Coffee wakes me up.2 n) `2 Z3 t, Z$ d; I$ W' X. |
Coffee gets me going.
) ?- w ]; k& C" |2 g# h5 {" ~7 L# R 刷牙了吗?6 d3 S- r4 b" p9 z
Did you brush your teeth?
u! E7 x% o# X Have you brushed your teeth?
4 {4 r- [) o) [ 我得梳梳头了。$ ?$ t. Y5 q6 \, I# `7 o
I have to comb my hair.6 I& }4 h$ Y4 o7 c3 ?
穿什么好呢?
' {' X0 d! p9 y! \) L0 W) F What should I wear?
9 _+ O: z7 P# {+ I: }7 b# m What should I wear? (穿什么好呢?)/ P x9 K8 R: T% o1 L# F
The red one. (穿红的吧!)" U5 n) u$ {9 P+ p
Which dress should I wear?
# U( k% e+ X. W5 ? Which one should I wear?( N; \ q; b( C% _* H
What should I put on?
6 w, s" z Q! u' V 快换衣服。. l) N, s# h! ?- S( V1 S$ [; v" N
Hurry up and get dressed.# V8 `! Q0 K3 S
Hurry up and get dressed. (快换衣服。)
/ o( R! ~$ Q0 ]7 w3 H) ~) k Why? (干嘛?)
6 T5 @) Y" l7 ]) ]" d4 b3 i0 Q0 b/ X 把睡衣收好。
8 t+ ^- F5 o( _: G& o$ z2 n Put those pajamas away!
' J& A8 q+ l! ]/ M8 x4 y. J. N Put those pajamas away! (把睡衣收好。)
8 @& w# z* [! @2 D$ w) a: W Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。)
% J/ @ N8 |8 z# E3 K7 G. y) z 我走了,妈妈。- N2 N0 D9 J+ u% T; \, e$ e" |
I'm leaving. Bye mom!; ?( u+ A$ N2 M; w! E
" m6 B$ \# w, F/ I a
●邀请友人
. m$ N- u6 O1 P 这个周末你有空吗?
% Y. m3 A K% n* A) o3 W Are you free this weekend? *free“有空,空闲”。: T7 O9 U7 f3 h; P" ]
Are you free this weekend? (这个周末你有空吗?)
9 M% y8 E7 I0 @6 ^% ]0 L Yes, I am. (嗯,有空。) *回答no时,用“No, I have plans.”(不,我有安排。) “No, I'm going skiing.” (不,我要去滑雪。)% t/ v6 @( s* e/ ~( \ e* y! i
我们还可以再见面吗?
) T2 D- ?5 d8 K, X# Q Could I see you again?
$ g6 p/ W+ c3 c1 a) A$ o 能给我你的电话号码吗?
* C, m' B; L# H. ~" A* K) c Could you give me your phone number?
" f$ S) U$ ] Q0 _2 B 我们在哪儿见面?3 W! ]; V. @$ _# l
Where shall we meet?; a, t2 y4 |' z7 b; `& U# T) K, U
Where shall I meet you?
1 w5 W5 k8 o" _6 q- z; _% f 要我开车去接你吗?
3 f z' |: z$ t7 M Shall I come to pick you up? *pick up“开车去接某人”。
" X+ `4 s: x$ e* q8 X7 T 你今天下午有安排吗?1 k# w; W5 K9 {3 \( k9 ]) s
Are you doing anything this afternoon?0 u% S- x6 ~7 Z+ G4 H% ]
Are you doing anything this afternoon? (你今天下午有安排吗?)
* X7 ^/ z9 K0 P2 I3 ]- }" D7 I No, nothing special. (没有,没有什么特别的安排。)6 H9 _' Z! g$ [8 n4 }
*如果有安排的话,可用下面的回答。
7 U0 {1 a/ a( [( }( L Yes, I have to work. (嗯,我得工作。)
/ e! a& g9 W" M. O- z0 S Do you have plans for this afternoon?2 @8 T" _) }! O% J' f
Are you busy this afternoon? (今天下午你忙吗?)
4 N( E6 a6 }6 U% \- ]; D 和我一起吃晚饭,好吗?
( T/ l& o/ s) z& x0 e/ ^( ` How about having dinner with me?, t% w5 W7 q7 o! E9 d
How about having dinner with me? (和我一起吃晚饭,好吗?)6 R9 U1 r1 C. l" q/ D
Sounds great! (那太好了!)& V1 i& @4 i. K( L/ _
How about dinner? (一起吃晚饭怎么样?)
( v+ o% X* o" h2 A2 P Let's have dinner together. (让我们一起吃晚饭吧。); D. j2 k3 W w
我们干嘛不去看棒球比赛呢?* g6 N! v! d! h$ s3 [5 s
Why don't we go to see a baseball game?
: @ U8 _2 G$ U- k* @7 [# e- |- t Why don't we ……? “为什么不……呢?”! `" x; }; P0 s! U9 b
Why don't we go to see a baseball game? (我们干嘛不去看棒球比赛呢?)
* v8 @! k; b/ I& ]0 ~6 _7 m Yeah! (好啊!)Let's go see a baseball game!' w5 f _. ~/ o B# M7 o
真对不起,我另有安排。0 ?, A9 n% V8 v( @
Sorry, I'm tied up. *be tied up“受(时间的)约束”。, Z) Y3 t. ^9 b& q6 Q# A
热点推荐:: s2 U( N( B& y- O, P$ E: O! D* ?
20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)9 j- a5 g2 H* e3 q' a: i
Sorry, I have plans., U! C2 k" Y2 n [8 r, s, T
Sorry, I'm busy. (对不起,我很忙。)+ A# R+ y7 C' V7 u
I'm sorry, but I have other plans.
! @* t1 _1 ]. J$ Q6 \3 W 实在对不起,恐怕不行。
9 z6 e2 R) R% [$ `) |- C* | B+ v I'm afraid I can't. H$ J" Y' q* e$ A4 f, ~9 g
I'm sorry but I can't.
( ^* ?2 v8 ?3 a) w 谢谢您的邀请,可是……6 Y& }$ r. Y* v7 M6 M2 B
Thanks for asking, but……3 C* F9 m& B8 N) C8 o% w: T+ s i
Let's go out for a drink. (去喝一杯吧。)5 O7 z9 m, X+ M+ {) ?
Thanks for asking, but I already made plans. (谢谢你的邀请,可是我有别的安排。)
* b( I1 u4 b/ Z- a! y$ { Thanks for the invitation, but…… (谢谢您的邀请,可是……)5 k3 F* I* U# g* f
另找时间可以吗?
8 M* P- V5 \$ |) r$ u How about a rain check? *rain check指“(比赛、活动等)因雨天改期再赛时作为入场券的原票票根”。由因雨天中止或延期比赛而发给观众“rain check”引申为被邀请者因故不能接受邀请,而邀请继续有效的意思,“以后方便的时间”、“下次还有机会”。+ h& A# |% ^' j" p7 W
Let's do it another time. (再找时间吧。)
' m' P8 p3 c4 C Could we plan it for another day? (能找其他时间吧?)
# A- C2 D3 Q+ y: q( J: O* e+ W- ]2 E& O Some other time. (再找其他时间吧。)
/ P- u5 c `8 I' `5 p2 T 我希望你能来。+ ~! `% B' [9 M/ k! V
I hope you can come.
- J9 w, {+ Z% ?, }●看电影
. T' }+ c" Y; N( S9 j5 _6 R 你想去看电影吗?9 o5 o) M. O8 Z. C# T
Would you like to go to a movie? *Would you like to……? 表示“你想……吗?”、“要不要……?”的意思,是比较有礼貌地表示邀请和提议的句型。/ o) p, W$ s0 k7 N1 [1 {4 O! x0 ^! ]
Would you like to go to a movie? (你想去看电影吗?)
" N7 N) j, S5 D, v# Y! K% { Sure, I'd love to. (当然,我很想去。)
: y% c Z( `$ Y% \" {% V" _* s What do you say to going to a movie? *这句和上句的意思一样,但是这种说法比较随便。, u- w8 z" ^7 r1 O, I( @0 _
今天晚上放什么电影?) }) w. x( b1 \% J, u1 m; n9 W
What's on tonight? *on用来表示“电影、戏剧的上演和活动的举行”。$ G3 ^' J z* S
What's playing tonight?- q4 p- J2 j1 l1 {3 _, `3 E
What are you showing tonight?2 m9 M% {2 ~# Z8 f; R( S
你想看什么电影?0 Q; `% a9 Y' L+ s% h9 \
What movie do you want to see?
2 \0 p5 n# j( a* Q 我想看《××》
( r- e" ~. c2 X- |& I I want to see……
3 L0 `4 y- k1 {/ q' i. ~ 哪儿演《××》?# m5 z6 z/ X4 |3 \" v4 _ j
Where is…… playing?
5 N3 M5 Q% }4 t, P% g; P 《××》演到什么时候?
2 _. R( S4 i# q. |: S4 c How long is…… playing?0 E" i5 l ?, f$ u! U
How long will…… play?
+ n h- t( x7 A" j. ?# |$ q 这部电影是谁演的?: N" a4 x) p) B- Q4 f0 J; C
Who is in this movie?
# ?% ?( w4 s: A( y- W 演多长时间?
- M O' N3 f7 Y Z How long does it last? *last“持续,继续”。
# Z$ k" N% y3 h4 a6 k$ [* z. [ How long will it last?
5 D% k& c: G8 S+ p How long is it?
1 k/ A3 }% ]7 I1 Q8 q8 [- u 下一场几点开演?
/ C0 u Z8 |# U/ h+ y6 Q What time is the next showing?
. K5 W% j' D) ` When is the next showing?
8 x: `: @9 z0 h; m- N 几点演完?8 ^+ O" L- c% Q* x2 U3 r& D) X
What time will it be over?+ y1 b; h, I0 h
What time will it end?9 T4 ~) B9 X+ p
我买两张成人票。3 \3 K/ Z8 m8 q
Two, please.
3 D% B' P( u6 Y4 J2 m! ~ Two tickets, please.
6 N0 j# d* O- }( [ q- Y/ r4 @ Two adults, please.' d# v3 m- \! m: x6 z3 p
前边的人挡着,我看不见。! T8 }( H, I, s/ a
I can't see because of the person in front of me.) w3 L$ I4 r, f4 `
That person is blocking my view.
: w5 _" `" q: V% w That person is in my way.
* k% n& Z1 i5 ], y 我们怎么坐得这么靠后呀?: U7 O/ W5 D5 g5 g8 o7 y
We are way in the back, aren't we?' f' G. Y3 G: k
我们坐到前面的座位上吧。% @) h5 t5 L1 E( o4 ?+ k
Let's sit closer up front.
1 n$ z+ ^$ P7 Q1 |0 M●陈述症状 ! i( L+ L6 G% s. q) e5 ?! D* ] Z4 _
你不舒服吗?* ~$ e4 t8 K7 [7 s- q" V. b1 H
Are you feeling okay? *见到身体状况不好的人时的问话。+ b! U0 S# U1 I" w4 T$ s
Do you feel all right?7 g5 x) D- N6 Q
你怎么了?
0 k4 i7 A( t& ~7 m* H. \+ x0 V What's wrong? *wrong “身体不舒服”。
: g" C4 `5 }. ? What's wrong? (你怎么了?)+ B3 R8 G* a1 p* d8 R& I
I'm not feeling well. (我觉得身体有点不对劲。)
( ~& @; K& g5 i3 F" S7 z4 N, ~ Is anything wrong?: M- e( o+ S" l- l
Are you okay?
9 p. S1 Z1 I) t6 Z What's the matter? *matter“问题”、“麻烦”。 W5 n4 L2 \8 a+ U+ r& M. `
Is everything all right?" D# \! c2 l1 g d$ u$ J4 _
你的脸色真不好。) _3 Q! I' X7 t! d8 e
You look pale. *pale“脸色不好的,没有血色的。”3 ], `+ D' H; L
You look pale. Are you okay? (你的脸色很难看。没事吧?)+ P1 P" b+ o4 p, G+ o
I guess I'm just tired. (我想可能是有点儿累了。)
' X& t: J1 U' q( G& p+ _. Q$ O; ^ You don't look well. (你看上去身体不太好。)- k& y3 Z8 x' u G' X
我觉得难受。
4 u7 f6 x3 ]" L; l6 \ I don't feel well.* F. V6 I8 V2 N3 \) H: [ z
I don't feel well. (我觉得难受。)- ?. ^! {: t n% N: d9 q) N7 ~
Please sit down for a while. (你坐会儿吧。)+ O9 S& ^: K. l* s+ j( `0 t3 j3 f
I'm not feeling well.
1 p7 f c. K& G+ ~$ `# G( l 你好像不太舒服。
7 _0 R. H% V3 _% Q You don't look well. *look“看上去……”。. \/ a+ \0 T/ c# ~" K
You don't look well. (你好像不太舒服。) t& p4 ^9 d& e O2 g: Z& N+ T
I have a cold. (我感冒了。)
! w6 [8 @! _& v$ s 她昏过去了。# p: L! H9 j1 y9 C2 M$ H( f# y
She passed out. *pass out“昏过去,失去知觉”。' v+ Q5 n) y- O8 B9 H
我觉得难受。
/ b/ a ~9 p- z7 w h9 i T: Q: n I feel sick.
4 l1 Y- z+ c- w) Z! e I don't feel well. E1 D+ P* W+ X& J. W; f7 f+ h9 t8 ]
I feel bad.4 H: R E z& r
我肚子疼。2 O; n5 m' i- I3 y
I have a stomachache. *stomachache“胃痛,腹痛”。6 {2 ^. r' h: C# b9 M
I have a stomachache. (我肚子疼。)
0 j: O6 t4 K7 Q+ ]" r' X/ U0 y, i2 u How long have you had it? (疼多长时间了?): H" E+ S1 l+ {" P, I' y
I have a stomachache. (我肚子疼。)2 ^- h, m) j0 M9 `# P
Did you eat too much? (是不是吃多了?)- H) {: n$ x* y/ N
My stomach hurts.
# A$ K, d$ N% ?5 s4 P$ c 隐隐作痛。
5 n5 ?" `7 T4 y8 j9 @7 U5 U I have a dull pain.
/ B0 F$ ~8 R) F- j9 y' F 钻心地疼。
. q! Q7 o; |2 z( I( A' d. M I have a sharp pain.! }5 Q' }4 l) E. x$ Z2 w% A
一跳一跳地疼。
9 D# x+ h) E+ A) m8 D7 I I have a throbbing pain. *throb“一跳一跳地”、“突突地跳”。3 d2 k! h2 v4 \: l7 U# C f0 k
我感到巨痛。/ ]+ c" t! Y' \$ S4 X
I have a piercing pain. *pierce“(痛苦等)刺骨,刻骨”。
7 F& W" z5 D/ w* W; Q# y- n3 ], s& z 像针扎似地疼。
4 @4 P( a. g$ O* ]8 f I have a stabbing pain. *stab“刺”、“针扎”。
- X' ~! t O; T0 W( J 我拉肚子了。
6 f9 g0 }+ C, x: ]* r$ E; [ I have diarrhea. *diarrhea“拉肚子”。
' e: s1 I% o) @8 t9 j 我食物中毒了。& `. @" S% D* j3 A) G
I have food poisoning.1 `* z- R; j0 f" v- R- P
血压高/低。 X* g/ q: B7 ~( G4 K' t- h
I have high/low blood pressure. *blood pressure“血压”。4 x1 d( M+ W1 ^
我头疼。
5 m9 H1 Z1 X; `8 X: [ I have a headache.
) j2 N. k) g) Z- L P# i What happened, sir? (你怎么了?)
# v1 i! U; u8 X I have a headache. (我头疼。)9 _0 g- ~# O1 i! k; U% t5 q$ A
My head hurts.
* H* z8 j8 z3 ~ ^ My head is pounding.
3 h2 U. o+ T2 j: {+ } I have a splitting headache. (我的头像裂了似地疼。)1 k5 V: G5 L9 v6 f4 ]8 | [/ {
●表白
7 U. w3 y1 C- g5 A3 t 我有话要对你说。
8 h, Z# _7 b4 R4 D I want to talk to you.
' D+ b: g6 z# ?' R" E Can we talk?I'd like to talk with you.
# d" k( g, L9 X" d, n0 W8 ?* ]" D% O 你现在有朋友吗?
" C6 {0 Z# g9 ?' d Are you seeing anyone now? *see 除了表示“看见”之外,还可表示“与……交往”。* \0 y1 ?" @& ?, M: j; K
Are you seeing anyone now? (你现在有朋友吗?)
/ @: l0 B& H9 y6 }% J Yeah, kind of. (嗯,怎么说呢……)
9 }/ T% f1 V. Z5 L Do you have a boyfriend/girlfriend now? (你现在有男/女朋友吗?)) e, O0 b% O& ^7 X& M9 \
Are you dating anyone now?! M) F, r. D! [/ J# W. a3 f
Do you have a partner?% P, t* `' U9 A
Are you going steady with someone? *比较旧的说法。! z. d$ P! ?, o4 Y1 q! v
你觉得我怎么样?$ j. H2 H7 D+ h( E1 i6 E
What do you think of me?
- |! o5 I0 P) f) Y+ I What do you think of me? (你觉得我怎么样?)3 r& r1 v- a9 b0 g1 c$ q% E" K
I think you're great. (我觉得你挺棒的。)
: s7 ]1 u4 _. L: `' A: D What do you think about me?
# Z" q7 E$ f( U5 q' u1 g/ F 我爱你。, Y q$ d2 Q& F& u* O
I love you.
8 _% J! D4 f2 g: l8 Y+ u* q I love you. (我爱你。)1 q# O3 [ [ P, |- x- Y. a
I love you, too. (我也爱你。)
& [& e' Y1 V! s; A2 b* K I'm in love with you.
+ \; ]8 M5 L% w0 p# M g 你是我见到过的最美的女人。, W" G& A+ W0 I4 l
You're the most beautiful woman I've ever seen.0 B+ D: j. F& l+ ]
You're the most beautiful woman I know.
# Q0 a$ X: Y k2 A6 S# q 你使我发疯。
* W" d' i1 Z3 g6 _$ a: b; f+ r; H+ g$ E I'm crazy for you., u& c! z% I1 W5 U( l# o$ n" |
I'm crazy about you., i6 |! u4 |% G/ O
I'm infatuated with you. (你使我神魂颠倒。) *感觉比“I'm crazy about you.” 更强烈。( b, s6 o, _7 g- d ]7 [
别装腔作势。
$ e- A5 E: m( C+ } Don't play hard to get. *play hard to get一般多用在男女之间。特别是指女性为了吸引男性而使对方着急、故弄玄虚的行为。
/ `" y" ]# e" O; C. j She wouldn't even talk to me. (她连话都不跟我说。)) ?+ [1 M! D9 m$ _4 X
She's playing hard to get. (她只是在吊你的胃口。)
- m9 C% y {+ [+ h% ^$ c3 @ Don't be a tease.4 K3 y% R* k# W- ?5 c( H/ b6 s
Don't play games.7 c, c$ j1 F( c) R
Don't pretend you don't want me.
* r6 C$ b2 B6 B9 ~ 我还不想太认真。
l5 y2 z4 V3 d. N$ ? I don't want to get serious yet.1 U% F- V2 D. v
I want you to meet my parents. (我想让你见见我的父母。)8 \! i; `+ O9 P
I don't want to get serious yet. (我还不想太认真。)
$ h. U! u9 c' T1 A6 ]1 m6 g! C( P I'm not ready for a commitment.
9 ~* d S5 q+ F8 m% y E# ? I don't want to be tied down.; F7 o Z* T3 u) e
I just want to have fun. (我现在只是想玩玩。)3 b; {2 m0 o, ~$ H( L
我是一见钟情。0 _% @* j P0 k# `& h9 G6 F) a9 y
It was love at first sight. *at first sight“第一眼”、“见到的第一面”。0 `) F: \, n2 y$ S4 L/ h: L7 a
I fell in love with you the first time I saw you.; j8 O* ]: ~; G9 d
I loved you the first time I laid eyes on you.
( _ \; S. f0 C3 f& [0 s2 m 我真希望我从来都没遇到过你。
* V# X7 n, _1 c' |1 o0 D% i2 G I wish I had never met you. *这句是虚拟语气的一种,表示与过去事实相反或者不可能实现的事情,用“had+过去分词”的形式。本句紧接在“I wish”的后面,表示“要是……就好了,可……”。
0 S# a$ Y! V9 Q I regret meeting you. (我真后悔认识了你。)# c* @) [$ ]4 @ X- L
I wish you were never a part of my life.
1 \. d6 F" o$ ^9 n: Z 你是我喜欢的那种类型。
' G: D/ I0 t' ?$ a2 m/ L% O+ F You're my type. *也可以用于女性对男性。 |
|