埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2619|回复: 4

译文欣赏——沁园春·雪

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-8 01:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
译文欣赏——沁园春·雪3 Z1 U( v* ?% r- b1 s+ L

6 Z  ~8 j) g  l8 j3 m( x) z9 @
; q1 Y/ h* b  ?7 z1 Z/ \4 H! ~6 }4 x
SNOW
. t& U) M. Y2 `3 e$ k0 q1 l
0 p5 H" E9 y1 v" T" J& j                                           --to the tune of Chin Yuan Chun
% o8 e; L) b! D* p* E
. z1 I8 f- m& u! f" ^4 F) N3 M4 A                                       February 1936
+ O3 v' ~; p. g7 c6 t" d( s
9 _: o+ }; |) H1 `2 ]* {4 }: X$ N% B- r: ^* w
  North country scene:
$ ^; Q; K& A7 |+ Y                                                                                               
( c8 V' ^% V/ @( u6 k& A. c9 }0 W0 B  A hundred leagues locked in ice,
$ t* u0 k& t3 y# s! m: @
* E- H. e! q! M9 T! S1 g1 u  A thousand leagues of whirling snow.5 }& Q1 Q- }, n

  J  l9 W* p6 g( F$ ^$ t  Both sides of the Great Wall- O  D& O, @4 O" P+ h+ [3 d8 A
% @. c8 l* R& i+ B( K( c  w6 j
  One single white immensity.6 v, n  i% W' x9 I- K1 P; F( a# X* C

3 E$ Y3 J: o+ X% X* z  The Yellow River"s swift current
4 c3 d& x3 m# o# p0 _3 e* ^7 l) w. a2 @4 a* w( ]" C
  Is stilled from end to end.  m: J+ W8 U  |& j

9 F4 {$ T( u$ Q* \4 A- j  The mountains dance like silver snakes# D8 c/ ?# b& L# _9 n) J

: {8 }  H( K9 U* F  And the highlands* charge like wax-hued elephants,) A1 y7 x4 y9 J

0 c; ]1 @  E- u9 u0 n& v  Vying with heaven in stature.
7 I/ W5 Y) _& L- G, O
  Y3 f  Y! g6 {: u- d/ U+ ~4 l5 n: C  On a fine day, the land,7 U. x2 \1 f- ^

  Y3 u( v, `- s5 L  Clad in white, adorned in red,
8 [& A, V2 `  q" P' ?( w5 x: t5 X6 Z7 E
  Grows more enchanting., |/ z4 K+ u1 f; _

7 n2 r9 p( w6 W; n) E  This land so rich in beauty  C) L: e5 _4 n% w* a- l

4 ]5 H# Y( k# [. V  Has made countless heroes bow in homage.
, P1 U, R* @" @/ W  o$ O  {; _
5 a/ x7 P  }( ~# }/ Y$ u  But alas! Chin Shih-huang and Han Wu-ti
" D/ `! e- M) F" M0 n* M
; O$ U) L0 s" I* t; {1 |  Were lacking in literary grace,
- u( L. |& [- Y& K% }- ~3 x. \' E+ W0 W( i
  And Tang Tai-tsung and Sung Tai-tsu
0 N0 Z' y& S5 N6 _' P, E" b
" ^4 c7 r- A2 Y" e; m2 @  Had little poetry in their souls;
; a6 |" w) W1 a% l* g  And Genghis Khan,- ?2 u; N0 p; w+ |) ~# U, g

- M% @9 C: p' \) l) |3 t6 d+ D  Proud Son of Heaven for a day,
( |) M5 }3 K3 B- A/ k7 V! J
% J! v$ g& v2 o* B: j  Knew only shooting eagles, bow outstretched
3 e! S8 l) R' d: _6 ]- D: X$ z; ^' m% q( y/ G; M  L( v( A8 X7 p
  All are past and gone!- g5 N' m7 ]% E8 G" p3 L, E
1 ~  W" h; L% u% Q. P2 x
  For truly great men; p4 ?3 O, K: P- N

. u8 ~/ C  e( a8 J$ q+ b, i( v" Z  Look to this age alone.
. h3 U( b; |/ h$ o1 D9 B; m, ?
0 n; ^. U+ J" u1 m" ]  *AUTHOR"S NOTE:1 g  T! S+ D, r8 ], y

! N/ G- @, }" j8 }0 S4 S  The highlands are those of Shensi and Shansi., a0 Y7 F6 `, A8 Z4 B
# l/ g4 |6 Q! C9 W# Z9 d
  沁园春 雪
4 W* s) m8 n  M: ?- v; Z8 h# e& j: X4 u0 Q- Z
  一九三六年二月; n2 _: a5 d  K; Y

2 q) |, A. O- R2 f2 z   北国风光千里冰封 万里雪飘 望长城内外 惟余莽莽
6 z: _$ v$ C& u( ~# [  f3 O4 m  b+ K! P
  大河上下 顿失滔滔 山舞银蛇 原驰蜡象 欲与天公试比高& }2 ?7 |3 d9 z+ v( `" Q7 B
8 E/ q. }/ V0 d! d
  须晴日 看红装素裹 分外妖娆( V/ O- o5 C3 f7 k& I% {8 U
! B8 ?8 m  K. g: s# E) N
  江山如此多妖 引无数英雄竞折腰 惜秦皇汉武 略输文采& q' w9 t7 d- H

( [  E5 `' T6 g% m- U  唐宗宋祖 稍逊风骚 一代天骄 成吉思汗 只识弯弓射大雕* d. [9 P8 y, {* z

9 Q& l6 c  f. J( G) G  俱往矣 数风流人物 还看今朝- v9 W) X3 a, i' N- ^, z

7 j" n6 X6 f# p, Q) U0 O# `6 {$ h- f[ Last edited by connie on 2004-10-8 at 02:30 AM ]
鲜花(6) 鸡蛋(1)
发表于 2004-10-8 09:47 | 显示全部楼层
The Chinese is better than English!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-10-8 21:39 | 显示全部楼层
Yes, absolutely!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-10 12:48 | 显示全部楼层

YES, I LIKE CHINESE VERSION MORE

老杨团队 追求完美
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-10 23:49 | 显示全部楼层
the English version like a shit.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-17 10:41 , Processed in 0.098526 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表