 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
很多年前,曾经到过爱城东北一个华人家里参加一次教会小聚。与会者大部分是马来西亚和文莱的华侨移民,大家都以普通话交谈。当时坐在我旁边的一位老先生是缅甸来的华侨。老先生告诉我说他以前是国民党士兵。0 T: L: U3 h. s: E7 {( c
5 C5 L o! @/ q, d+ J3 @% L: N老先生很事故,很健谈,整个聚会中我大部分时间都是他和谈闲聊。+ f6 q1 a# z# m) f/ b
& _7 s: j$ |! m f* O. O6 k% D随后有人在闲聊中说了很棒这两个字。老先生就告诉我,这个很棒、好棒什么的,最好不要用它。我问为什么。他说以前很多国民党的士兵都是粗人。在当时好棒这两个字的含义很粗俗。那些当兵的喜欢以这个粗俗的字来赞好,国民党到了台湾之后,这些士兵的子女不知道这个棒字的本来含义,也跟着用了,好棒随后就变成台湾一句很流行的惯用语。) _8 J' `9 q- {5 K# k1 Y1 u
6 b0 v& l# s' _! l
老先生当时没有告诉我这惯用语的真正意思。很多年过去了,我也渐渐忘记那次聚会。直到几年前,某日开车路经该处,忽然记起老先生说的话,心血来潮,回家上网一查..., 老先生诚不欺我。
4 Y: ?8 c6 h+ b) _
4 `. a' k* Z5 l1 W; T; A6 ~) b9 O想来改革开放后,这句惯用语又经过台湾的大银幕和琼瑶的小说,传遍了大江南北,成了一句很通俗的口语.
" l" N! K {6 r6 I' a1 @# B6 k# q( J
- _, b) \( r' i; t; u; O你一句很棒,我一句好棒.只要真的棒,又有谁会在意他本来的含义呢?! J. E& Q$ K' O. ~/ B+ j
) @; B4 Z0 n3 a4 \, F! J/ w- l
|
|