 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
很多年前,曾经到过爱城东北一个华人家里参加一次教会小聚。与会者大部分是马来西亚和文莱的华侨移民,大家都以普通话交谈。当时坐在我旁边的一位老先生是缅甸来的华侨。老先生告诉我说他以前是国民党士兵。3 G) ~4 }- v6 ~, u: I& L/ k
- `) N' R' y# m1 p; e7 H
老先生很事故,很健谈,整个聚会中我大部分时间都是他和谈闲聊。2 U$ v+ F/ M: @# W" w" E$ y
- T. S6 d4 f$ b9 i; P7 f! x3 F随后有人在闲聊中说了很棒这两个字。老先生就告诉我,这个很棒、好棒什么的,最好不要用它。我问为什么。他说以前很多国民党的士兵都是粗人。在当时好棒这两个字的含义很粗俗。那些当兵的喜欢以这个粗俗的字来赞好,国民党到了台湾之后,这些士兵的子女不知道这个棒字的本来含义,也跟着用了,好棒随后就变成台湾一句很流行的惯用语。
# Y8 m3 H, Y; y: |& F
' n4 i |0 W( F0 O; M, W, Q" j老先生当时没有告诉我这惯用语的真正意思。很多年过去了,我也渐渐忘记那次聚会。直到几年前,某日开车路经该处,忽然记起老先生说的话,心血来潮,回家上网一查..., 老先生诚不欺我。
7 \% m- q9 ~) ]! s1 x3 q* x; F/ K2 o' c |# H
想来改革开放后,这句惯用语又经过台湾的大银幕和琼瑶的小说,传遍了大江南北,成了一句很通俗的口语.
R/ F6 N+ b3 w& m4 G+ L
. H8 Y3 U2 s& Z你一句很棒,我一句好棒.只要真的棒,又有谁会在意他本来的含义呢?6 H1 D0 f9 b& f* {# O8 X0 b
. Y$ f; ^' c% ?2 ^9 i& S. E |
|