 鲜花( 677)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2015-12-13 03:33 编辑 1 K: |2 s4 m! I7 O7 ~5 G
; m2 a; Z! [) X$ h2 \ v4 Q, b 中国“奇文”,“一音”贯之。
) A4 F* Q2 {2 s1 l) o% _: [3 j* I1 y4 h9 `# I: \* l/ |
叙一事件,通篇文字,读音一个,四声区别,抑扬顿挫,朗朗上口,文理清晰,简明有序,中国古文,举世无双! 0 q' `. F3 y/ v0 @/ b& ?: G/ Q* i7 k
, g% {9 t1 C( ^2 ?' i8 _+ f8 i
01. 《季姬击鸡记》
) Q H4 @; _, O3 u1 M原文: l, m3 W) K& b9 k
季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几 伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。
/ K4 [" c8 p0 a9 Y翻译:5 Z9 D( `/ x- _6 `2 ]+ n8 I" B& b
季姬感到寂寞,罗集了一些鸡来养,是那种出自荆棘丛中的野鸡。野鸡饿了叫叽叽,季姬就拿竹箕中的小米喂它们。鸡吃饱了,跳到季姬的书箱上,季姬怕脏,忙叱 赶鸡,鸡吓急了,就接着跳到几桌上,季姬更着急了,就借竹箕为赶鸡的工具,投击野鸡,竹箕的投速很快,却打中了几桌上的陶伎俑,那陶伎俑掉到地下,竟粉碎 了。季姬争眼一瞧,鸡躲在几桌下乱叫,季姬一怒之下,脱下木屐鞋来打鸡, 把鸡打死了。想着养鸡的经过,季姬激动起来,就写了这篇《 季 姬 击 鸡 记》。) L% }; O9 J2 ?. j& X( ]: v" Y
% e. @8 B! y5 X; F% \
02. 《施氏食狮史》8 j: ~1 v. x0 o
原文:" c3 Y( Q3 I1 A' J2 O3 E
石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮。食时,始识是十狮,实十石狮尸。试释是事。% g0 g' p: n6 {' U
翻译:
, b# O7 F& @+ s% E石室里住着一位诗人姓施,爱吃狮子,决心要吃十只狮子。他常常去市场看狮子。那时候,刚好施氏也到了市场。他看见那十只狮子,便放箭,把那十只狮子杀死了。他拾起那十只狮子的尸体,带到石室。石室湿了水,施氏叫侍从把石室擦干。石室擦干了,他才试试吃那十只狮子。吃的时候,才发现那十只狮子,原来是十只石头的狮子尸体。试试解释这件事吧。3 a! C6 t) U/ i% R2 v9 X4 s* |6 Y8 @
4 r0 ?. `2 e5 e2 t M6 k; t" T; A; c
03. 《于瑜欲渔》
$ `8 E3 N6 ~. O4 I" W4 s原文: C1 p2 i1 M! ^
于瑜欲渔,遇余于寓。语余:“余欲渔于渝淤,与余渔渝欤?”& |* r: U C a6 O0 z: \7 Z) E
余语于瑜:“余欲鬻玉,俞禹欲玉,余欲遇俞于俞寓。”* @# a# {$ q% P2 s/ I) X
余与于瑜遇俞禹于俞寓,逾俞隅,欲鬻玉于俞,遇雨,雨逾俞宇。余语于瑜:“余欲渔于渝淤,遇雨俞寓,雨逾俞宇,欲渔欤?鬻玉欤?”
, K" c- t+ ^, S) d& m于瑜与余御雨于俞寓,俞鬻玉于余禹,雨愈,余与于瑜踽踽逾俞宇,渔于渝淤。
$ D6 E0 D1 c9 k% j翻译:! f! y! t g5 t+ w) N u E( r
于瑜想去钓鱼,到我家找我,对我说:“我想去渝水的滩涂上钓鱼,你和我去吗?”
( m2 ^. c8 f3 X: h8 E& M$ l7 I {( Y我说:“我打算卖玉,俞禹想买我的玉,我得去他家。”) j# x! y7 z, \. J5 r
于是我同于瑜一同来到了俞禹家,见到了俞禹,想要把玉卖给他。这时天下起了雨,大雨漫过了俞禹家的房子。我对俞禹说:“我本来打算去渝水的滩涂上钓鱼,现在在你家遇上大雨,是该钓鱼呢?还是卖玉呢?”
" [! t! {- I$ Z于瑜和我在一起在俞禹家避雨,我把玉卖给了俞禹。等雨停了,我和于瑜慢慢走出俞禹的家,去渝水的滩涂上钓鱼。: S8 ~- O; Y; z. w- Y, v6 n! H
寓意:$ n/ Y/ N! j# k& }4 v5 T1 W/ ?) Z
比喻做事应该讲究条理,忙而有序地完成,这样做事的效率才会更高,否则有时会酿成大祸。) f. Y) E% b" u ?( J& E) c, S7 \0 p
# ]+ x1 V( _( }' j* L6 g4 }04. 《熙戏犀》
# o- U& L9 p. u5 p3 v/ i原文:
" a m- q) K; o# N/ F* z2 g$ O西溪犀,喜嬉戏。席熙夕夕携犀徙,席熙细细习洗犀。犀吸溪,戏袭熙。席熙嘻嘻希息戏。惜犀嘶嘶喜袭熙。
. m2 o0 i1 K! J" s' {, ~翻译:
# I3 q2 Z* ]7 X西溪的犀牛,喜欢玩耍,席熙每天带犀出去,席熙忙着细心帮犀牛洗澡,犀牛吸着溪水喷向席熙逗他,席熙笑嘻嘻让犀牛不要闹,可是犀牛乐此不疲,就爱嬉戏。
$ @# e, W7 f& R. z
- K( i- N" j/ F3 V链接:http://mp.weixin.qq.com/s?__biz= ... X9yJYj2G1tJxuWKL#rd |
|