 鲜花( 677)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2015-12-21 21:55 编辑
' }- V! N0 l% W9 U; P R; v f/ q
/ n: F/ G o: ?. b) ^ 一个德国爸爸的养女之道,理智而温柔。
! Z% d v0 ]& Z& Q# W
& r5 x9 e, _: i" I; D! y& {这是网上流传的德国爸爸 21 条养女之道,这个爸爸一定是大白一样的暖男,理智温柔得一塌糊涂。转给身边的爸爸们!
. a( x0 |3 b7 b- D0 H( ]3 }3 F/ b
& {% |9 T& I6 Z5 V1.Du willst, dass sie für immer Dein kleines Madchen bleibt. Trenne Dich von diesem Gefühl.
; `( b0 e) k7 d你会希望她永远做你的小女孩。但,放弃这个想法吧。8 a; }) p: V* H& Q
2.Behandle sie nicht anders, weil sie ein Madchen ist. Gib ihr nicht nur Blumen und Puppen, sondern auch Lego und Autos.& n" w$ b1 ~& V( i8 |
不要因为她是个小女孩就对她区别对待。不要只给她买花和娃娃,也要买乐高和小汽车。
( ]8 }* d0 t, o' D3.Lass sie Dir bei der Arbeit zu Hause helfen. Sie wird so zu einer selbstbewussten Frau, die sich in ihrem Job Herausforderungen stellen kann.
% D7 q* ]/ n6 i) d& N; Y! T% T9 g你在家里做事的时候,都让她帮忙搭把手。她会因此成长为一个自信的女人,在工作中搞定各种挑战。
0 o. l6 a* l1 a; d. L5 m4.Behandel ihre Mutter gleichberechtigt. Deine Tochter wird sp琀攀爀 das gleiche in ihrer Beziehung erwarten.
6 |! e7 o! H! g8 t7 V对待她的妈妈要与你自己平等。这样,她以后也会期待一段平等的关系。
% v( G8 t) ~. j4 t! X$ A5.Zeig ihr Deine sensible Seite. Sie wird sehen, dass Empfindsamkeit keine Schw挀栀攀 ist.
3 w8 B \7 @ I: ], P让她看到你敏感的一面,她会知道,感性不是弱点。; S. d3 f) \9 W; g
6.Sorge dafür, dass Ihr Eure eigenen Insiderwitze habt. Sie wird sich für immer daran erinnern.
; T1 G6 A0 \! m4 c7 N你们要有彼此才懂的内部暗语笑话。她会永远记住这些笑话的。! v/ c; G, n0 V6 f# Y
7.Ermutige sie, Dinge zu tun, vor denen sie sich fürchtet. Weil sie sich darauf verlassen kann, dass Du immer hinter ihr stehst. h! k5 V( W6 s
鼓励她去做她怯于触碰的事情,因为她会相信你永远在她身后挺她。
" H: D6 Z4 y4 c/ Z" k# V) U! e8.Halte Dich an Deine Versprechen. Die einzigen Entt甀猀挀栀甀渀最攀渀 in ihrem Leben sollten von Leuten kommen, die nicht wissen, wie besonders sie ist.
* F. w) R8 [: p; d8 r" }( ^你要信守自己的诺言。她生命里遭遇的失望,应该只来自那些不知她有多特别的人。
. ] a$ F, S5 v9.Zeige ihr Sachen, die Du besonders gut kannst.
. w0 h7 ^7 ?1 _( M2 j- y1 A9 Y0 M6 K给她秀一秀你特别拿手的本事。
3 _% s7 q9 B U3 S. X N10.Und bitte sie darum, Dir zu zeigen, was sie richtig gut drauf hat.$ r; x! c) e R. c: o, U6 U" T7 V, z
也请她给你展示一下她的本领。
' g# B' H# o% u9 {. h, w% b1 u11.Versuche, ihre Interessen zu verstehen. Selbst dann, wenn Du es nicht tust. Bring ihr bei, dass ihre Interessen etwas wert sind - egal ob es Ballet oder Sport mit den Jungs ist." t+ S7 c6 W) }9 w& o4 ?
试着去理解她的兴趣,即使那是你不会做的事。让她知道她的爱好是有价值的——无论是跳芭蕾还是跟少年们玩体育。& @1 b7 w4 E/ s/ _4 g
12.Besonders, wenn ihre Interessen eher "girly" sind. Mache ihr klar, dass ihre Interessen wichtig sind, egal welche sie hat.& w) G1 u6 E) \0 S& O: \; J5 f: I3 \+ @
尤其当她的爱好太女孩子气的时候,更要让她明白:无论她的爱好是什么,都很重要。
* W6 w4 \7 w- |+ r9 [# ?* F( W0 L' I
& L8 D7 Y, u, H0 S& T! V ^ N13.Weise sie nicht ab, wenn sie mit einem Problem zu Dir kommt. H爀攀 zu und sie wird wiederkommen.
! `: Y8 c0 M2 o当她因为有困难而跑来找你的时候,不要拒绝她。认真倾听,这样她下次才会再来找你。
0 n5 @* X N, f c' s9 D/ U14.Sprich nicht abf氀氀椀最 von ihrem sich ver渀搀攀爀渀搀攀洀 K爀瀀攀爀 oder ihren sexuellen Interessen.
; r/ T/ [/ l$ S+ _不要表示轻蔑:无论是针对她还在发育的身体还是她的性向。- [% L: @, D7 z: d
15.Sprich vor ihr über starke Frauen, nicht nur über starke M渀渀攀爀. Sie wird danach streben, selbst stark zu sein und ihre Chance suchen.0 F3 y$ ?0 _! V# z; l! F5 R h
除了成功男士以外,也给她讲讲女强人的故事。她会因此寻求机会,让自己变得更强。
" z6 B; N8 l0 G1 U; L- S( f16.Diskutiere Probleme mit ihrer Mutter vor ihren Augen aus. Sie wird sehen, dass Frauen eine Stimme in Beziehungen haben und jemanden suchen, der ihre Meinung sch琀稀琀.7 D R5 ?' Q+ \7 w6 l
当着她的面和她妈妈讨论问题。她会知道,女性在亲密关系中可以表达自己的意见。她以后也会去寻找重视她意见的人。 e: E% Z! \ O3 J7 w! M) h
17.Wenn Du ein gutes Beispiel bist, musst Du die schlechten Kerle nicht verjagen. Sie wird ohnehin bessere wollen.+ o1 C$ c( p' X4 H( I
如果你就是一个正面榜样,那就没必要费心把坏小子都赶走。反正她自己会知道哪个是更好的。
3 y D9 }' K0 F) a* {6 `8 M18.Wenn doch mal ein schlechter Kerl da ist, mache ihr klar, dass Du da sein wirst, falls er ihr Herz bricht.
) t; \ w+ m0 z s+ c. f/ c' O但如果她真的找了个坏小子,那你得让她知道:如果她伤了心,你会好好收拾那小子的。. A3 A7 _ } f: }" w
19.Sage ihr, dass sie die einzige Person ist, die für ihren K爀瀀攀爀 verantwortlich ist.
6 l! n1 F7 F6 v' j- O! K/ M6 B让她知道,她是唯一要对她的身体负责的人。1 g; f' Q0 E% W
20.Mache ihr Komplimente. Und ihrer Mutter. H甀昀椀最.' |4 } h, ~1 i7 ?% R6 E' @
经常赞美她,还有她的妈妈。
0 Z0 B8 R3 w) Z% }3 W) x21.Sage ihr, dass Du sie liebst. Schicke ihr mal eine Nachricht. Lass sie wissen, dass Du immer da sein wirst. Egal, was passiert.0 T- K- A- t7 n7 O8 j1 r
告诉她你爱她。让她知道,无论发生什么,你永远都在。" Z' Z2 G3 _, B' U& a
1 ^0 X! U! D/ |* v
链接:http://app.myzaker.com/news/arti ... mp;isappinstalled=0 |
|