 鲜花( 8)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2016-1-29 20:21
|
显示全部楼层
6~7岁' W5 W5 H9 M9 _( w, G9 P
比较生僻的英文单词开始出现在中文口语里。被妈妈(也还是我)听到一个抓住一个,抓住一个解决一个。手边有字典,眼前有网络,这世上还有什么是谷歌和维基百科解决不了?!
2 r* t' `9 n( F; ^( u! X- [第一次回国,语言交流上毫无违和感,违和感都是在行为和认知上的。终日流连于各大名胜古迹与博物馆,见识并迷恋上中国文字背后的那份厚重的历史与文化。6 x3 g9 s% n1 k5 k# [ [, C
搬运5大箱图书返回加拿大。
8 ~- F5 T0 C6 Z0 z ~1 N0 }! g9 E4 Y- j" k8 W
7~8岁6 j' V( v6 w5 l
将回国见闻做成一本双语图书(当然是在偶的帮助下),并被收藏于学校图书馆,自豪感自信心双双爆棚。
' `/ R5 p! U2 ~7 d5 s% i能读一些相对简单的句子,但不能独立阅读。图书内容向纵深方向的演绎开始加速。3 h I3 a1 a2 @6 w
听到《西游》开篇词,觉得很酷,稀里哗啦背下来,听到《三国》开篇词,觉得很酷,稀里哗啦背下来。从此《木兰辞》《陋室铭》《正气歌》。。。。一发不可收拾。' i ]) A$ ]- M5 t) R7 W) w
% r8 y! |% N5 c
8~9岁
( q9 v2 l% Q! O; d `( G" h0 Z开始独立阅读。从笑江南版《植物大战僵尸》进境到李志清编绘的《射雕英雄传》,用时四个月。
% L5 f1 N# T$ a( }6 h+ X, q* N' P亲子阅读开始涉及浅显的古汉语。读通一个章回的《三国演义》耗时约45分钟。, O* z1 Z6 y$ ~$ A
第二次回国,继续走访文物古迹,再搬5大箱图书返回加拿大。
% w) R1 X; E1 M; n2 S; a+ G' r追《奔跑吧兄弟》或看看《爱情公寓》,以在语感语汇上与国内接轨。+ B, }9 |' L5 t+ d3 j% r' c
# @! R$ G4 v/ Z/ k, n/ f% A9~10岁
3 j* C) K) v( _8 z针对性地扩大识字量。$ \* \3 A% P5 {& O# Z2 w! ~4 Z
亲子阅读完成原版《神雕侠侣》,读通一个章回的《三国演义》耗时约15分钟。
; k; Q9 }3 h U/ z! \$ ^* k中文开始成为工具,用于上网获取资源,传送信息。) D6 j5 C+ x" p9 t" _8 L
享受中文阅读带来的快感,并开始与英文阅读相互促进。最近莫名爱上了哲学,英文读希腊三杰,中文读孔孟老庄(蔡志忠漫画版)。
% @* @, u( t0 B3 d/ B
. {( x& |+ `8 T. s" T/ b+ b5 x儿子的中文,依然存在一个很大的短板,那就是——不会写字。反正儿子很年轻,大可慢慢来。听、说、读过了关,单纯的写字,应该不再那么难。这句话立此为证,以观后效。
& B, l8 H( z2 n回望儿子的中文路,没有理论,只有操作;没有捷径,唯有坚持——与所有在海外学中文的孩子共勉。! `2 ~4 a' l1 Y( P9 o$ _
|
|