 鲜花( 8)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2016-1-29 20:32
|
显示全部楼层
6~7岁3 e9 A5 d! f s
比较生僻的英文单词开始出现在中文口语里。被妈妈(也还是我)听到一个抓住一个,抓住一个解决一个。手边有字典,眼前有网络,这世上还有什么是谷歌和维基百科解决不了?!
: p/ W- f4 d. v4 J( k% t第一次回国,语言交流上毫无违和感,违和感都是在行为和认知上的。终日流连于各大名胜古迹与博物馆,见识并迷恋上中国文字背后的那份厚重的历史与文化。5 S" w8 K6 v2 m, Q
搬运5大箱图书返回加拿大。
|' s# p4 j- m2 W0 y6 X8 W$ _: t, N# b3 B7 u$ a
7~8岁
2 y1 s* L% c& W: n, t9 T7 H/ ^将回国见闻做成一本双语图书(当然是在偶的帮助下),并被收藏于学校图书馆,自豪感自信心双双爆棚。
4 {+ e" u* W G2 C4 o5 A能读一些相对简单的句子,但不能独立阅读。图书内容向纵深方向的演绎开始加速。
% u# J$ O& O& W5 d/ F3 c, h# T听到《西游》开篇词,觉得很酷,稀里哗啦背下来,听到《三国》开篇词,觉得很酷,稀里哗啦背下来。从此《木兰辞》《陋室铭》《正气歌》。。。。一发不可收拾。9 {1 V$ ?9 f) t0 U' h% `2 \+ ]
) h0 x' E E4 \; M
8~9岁
: v9 Y5 `7 Z* |4 c- P* V开始独立阅读。从笑江南版《植物大战僵尸》进境到李志清编绘的《射雕英雄传》,用时四个月。 ) Y5 y( Y7 X4 S! _5 U" D, z: f9 q
亲子阅读开始涉及浅显的古汉语。读通一个章回的《三国演义》耗时约45分钟。- E; q6 ]8 Q8 i* A- j; K
第二次回国,继续走访文物古迹,再搬5大箱图书返回加拿大。1 j0 R, w5 H* ~7 k' J" N) b
追《奔跑吧兄弟》或看看《爱情公寓》,以在语感语汇上与国内接轨。
1 S& m7 ^; T2 N" k/ Z( @/ `
5 a( i: L, i) t5 O9~10岁
6 C# Q2 o& }! w3 x$ h: }3 F; r8 h针对性地扩大识字量。
/ J Z+ e4 ^6 @% ^# C6 g+ @亲子阅读完成原版《神雕侠侣》,读通一个章回的《三国演义》耗时约15分钟。
' b8 e: @ y5 E, u# s中文开始成为工具,用于上网获取资源,传送信息。
6 b! J2 `) u" Z: u6 Y' F享受中文阅读带来的快感,并开始与英文阅读相互促进。最近莫名爱上了哲学,英文读希腊三杰,中文读孔孟老庄(蔡志忠漫画版)。
. F2 M6 D/ Y w; v3 u: t- U3 v2 w7 p% {& I( c% @2 u, F
儿子的中文,依然存在一个很大的短板,那就是——不会写字。反正儿子很年轻,大可慢慢来。听、说、读过了关,单纯的写字,应该不再那么难。这句话立此为证,以观后效。
4 `/ S7 L/ W$ Q* a% x回望儿子的中文路,没有理论,只有操作;没有捷径,唯有坚持——与所有在海外学中文的孩子共勉。
7 R5 L! j8 F/ ? |
|