 鲜花( 4)  鸡蛋( 0)
|
《老头子总是不会错》是丹麦童话大师安徒生的经典名篇。大意是:乡村有一对贫寒的老年夫妇,有一天,他们想把家中唯一值点钱的马拉到市场上去换点更有用的东西。老太婆对老头子说:“今天镇上是集日,你骑着它到城里去,把这匹马卖点钱出来,或者交换一点什么好东西:你做的事总不会错的,快到集上去吧。”4 u1 |4 a' a+ N6 X: N$ t
( |2 Y+ r( h# Z. |$ e5 h # \* E* Q2 M! g U6 b- N; V7 U+ z# G
, D$ h# g' ]/ j# T! f
她替老头子裹好围巾,把它打成一个漂亮的蝴蝶结,然后用她的手掌心把他的帽子擦了几下。同时在他温暖的嘴上接了一个吻。老头子就这样带着老太婆的殷殷嘱托上路了。
1 c/ B2 l; U( B6 ]% c5 Q4 z" f5 k
; Q7 P, A& u4 W k6 Z, e8 P2 i
8 h( N8 n! r4 s; c- y% V他先用马与人换得一头母牛,又用母牛换了一只羊,再用羊换来一只肥鹅,又把鹅换了母鸡,最后用母鸡换了别人的一大袋已经开始腐烂的苹果。
! K/ J6 P% W( c5 X) M' @9 p: u1 T0 f+ H; Z$ |5 R# H. l
! f" `) z# O1 `7 b o* O: ^+ C& y3 P' F6 `+ f4 [* C# h+ N
在每次交换中,他都认为他做的事情是老伴最需要的,肯定会给老伴一个惊喜。3 c* @4 z- p4 G2 |$ C* @
) i- }* i5 l! F. G, H" ^( @当他扛着烂苹果到一家小酒店歇脚时,碰到两个有钱的英国人。他得意洋洋地给他们讲了自己赶集的经过。两个英国人听得哈哈大笑,说他回去准得被老婆子结结实实地揍一顿。老头子坚称绝对不会,他信誓旦旦地对两个英国人说:“我将会得到一个吻,而不是一顿痛打,”“我的女人将会说:老头子做的事儿总是对的。”6 I/ \; I0 Z* ^$ q5 b/ X4 N9 W% ]6 `4 w
& |; E0 p+ Q6 j0 y ! G" u9 V0 o2 Z8 }3 U4 G
+ z: B: Y/ \, T7 c于是,英国人就用一斗金币为赌注,三个人一起回到老头子家中。2 q! x* P" z+ F' E
# [; s0 K$ ^# x1 g# W4 C; R# W
" B9 a* X4 l. O& }3 Z( T B1 O5 t2 W
让两个英国人目瞪口呆的是:老太婆一直兴奋地听着老头子讲赶集的经过。每当听到老头子用一种东西换了另一种东西时,她都用满是钦佩的表情和语气大声地表示肯定。当她知道老头子用马最终换回的是一袋烂苹果时,她还是兴高采烈地说:“现在我非得给你一个吻不可,我要告诉你一件事情。你知道,今天你离开以后,我就想今晚要做一点好东西给你吃。我想最好是鸡蛋饼加点香菜。我有鸡蛋,不过我没有香菜。所以我到学校老师那儿去——我知道他们种的有香菜。不过老师的太太,那个宝贝婆娘,是一个吝啬的女人。我请求她借给我一点。‘借?’她对我说:‘我们的菜园里什么也不长,连一个烂苹果都不结。我甚至连一个苹果都没法借给你呢。’不过现在我可以借给她10个,甚至一整袋子烂苹果呢。老头子,这真叫人好笑!”
3 j r) t: ~! ]0 V, p( Z/ J7 c3 k! W \$ @( `
老太婆说。“谢谢你,我的好丈夫!”9 `# {% v( e& n
( R4 J2 g6 g# h ]5 U
4 n3 q9 G1 W$ U7 }9 h% S! |: O6 z g0 X4 Q0 [6 j9 R: S
她说完这话后就在他的嘴上接了一个响亮的吻。' ~# z, a6 c1 o. ?- t6 A
* P0 e# S: D2 G. `# G/ ?" M, M
5 p" c0 U* D2 x2 w/ J5 l' m8 U
: z4 d6 S- n& ?4 |两位英国人心悦诚服地付给老头子一袋金币。因为他做了一笔明显赔本的交易,不但没有挨打,还得到了老太婆热烈的吻和积极的肯定。 |
|