 鲜花( 677)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2017-1-8 23:54 编辑
0 G& S- z+ Y |7 Q1 {. H. c+ N- L3 J1 Q1 }* ] `
罕见的赫本美照!6 w- F4 m" T5 A" t
7 W' ^% y- L+ g/ }! r6 ?奥黛丽·赫本是每个女人心中优雅女性的标志,, S# C1 R6 P6 G) d/ ]
也是每个男人心中的公主。8 u- e( M X' L+ }
$ N. w0 j" q/ X: d
她攫取了全世界的心,' L+ w$ ^9 L b9 G, e, H1 B# D
宛如落入人间的天使。
5 d2 m+ h3 Z) M; [
, L1 Y# `" h# _. A$ E+ [ 在人们心中的她,永远是青葱时分的面容。
6 P) ^" r/ }; Z* \* R+ \那澄澈一如秋水的眼睛,瞬间令人屏息。 c, p/ E1 b t4 I4 ?# X; t
5 |/ P' X0 k( W" Y# f0 \6 G4 [- ?她的一生,! \; \5 {$ ?/ o
没有用美貌去交换任何东西。
9 v: {/ m! C# o1 k9 D
% t( y2 z# h% _" I9 x& v' `3 I她的美," S/ c* @4 A% {/ {; M
来自于她对演员职业的专注,
% @/ c, a3 P2 E. w0 u. n1 I+ H( M& I: R4 Z0 q
来自于作为普通女人的爱情与婚姻,
2 y9 O$ C2 t) a3 s# G# \( V: q' C# ]8 U9 n
来自于对公益事业的献身,
1 W* D1 Y+ v5 B$ T) |7 m# P6 _; i+ a$ }& k
也来自于她对儿子的爱。3 q& D5 A& H) h2 t/ L+ ?
& i" g: U) `' V0 ]
长子肖恩·费雷尔 (SeanFerrer)# }8 n$ ?$ F* u8 L( |3 i6 _1 W/ C
8 t" y9 h# F8 P: w- _
长子肖恩·费雷尔和次子卢卡(Dotti)
5 `0 J0 v+ c6 Q$ m0 g. C; @0 `
: S, K; y7 J5 e9 W长子肖恩曾为母亲出国一本书,/ D7 ?( P f- a1 `
<Audrey Hepburn, An Elegant Spirit>8 l- c# Q4 O1 p
《奥黛丽·赫本,一个优雅的灵魂》。2 P5 ^% y( S- t7 ?; j0 U, E) |
! S$ d6 u4 A( N- A
对于肖恩来说,' i0 d% m1 } B r. H
赫本不是全世界的公主,; m6 c* T6 n( P
而是自己平凡而伟大的母亲。
8 q6 o9 E& p, E& \# W
7 V1 e) t8 X& r* I8 W而最近,
A, M, h9 Q8 Z' H赫本的54岁长子肖恩和45岁次子卢卡,
- b( B$ R" |- {向英国国家肖像画廊提供了
9 u) e+ ^4 x& Z" B珍贵罕见的赫本写真照片,
6 M: \ A6 ?4 `% E用来展示和纪念他们伟大的母亲。/ G3 b E6 N# W0 M! m
. A7 i( E( J" i, ~# [ t奥黛丽•赫本生于比利时布鲁塞尔,
^% C' @. v* }父亲是一位国银行家," F& _- J8 w6 I* Q. r& f' E
母亲是荷兰贵族后裔。
, k6 {& z* G9 S六岁开始就读位于英国伦敦的贵族寄宿学校,
( X& P& Z7 W' k) d2 l+ m# J但因为父母离异,
! d; a: \3 X: S' J2 X2 Y$ M赫本跟随母亲回到了荷兰。
& O# ^7 L3 u- Z1939年时她进入安恒音乐学院学习芭蕾舞,
0 v! d: g9 k* L8 g4 q, ~之后第二次世界大战爆发。4 \1 r: f* p7 A* R
+ G/ |6 n% C3 t% T$ B( q' C4 u2 t
当纳粹侵占安恒后,4 N& K4 e$ H7 q. ? E
由于谣传母亲的家族带有犹太血统,
1 J l# Q* |' D" ]& L0 q3 p; h A原本十分富裕的男爵家族被视为帝国敌人,
9 Q S' M" |# ~不但财产被占领军没收,6 g. Q& ~1 S7 u3 I' _, |7 V
赫本的舅舅也被处决,
6 S+ ~6 u$ X z1 O' y% [$ e+ F母女俩被迫过著贫困的生活。
/ U0 u' f% J0 @& z( I6 r荷兰饥荒期间,, \2 u5 v" A( u4 c& y( N$ b
赫本常以郁金香球根维食,
1 o2 @6 v0 s! ]并靠喝大量的水填饱肚子。 t7 A2 o8 c/ W% X" ]2 h
但赫本仍然不断锻炼她最爱的芭蕾舞,
( s: S0 D0 N6 a0 w0 A即使穷到要穿上最难捱的木制舞鞋也没关系。
7 q+ U8 T4 N1 v7 n5 C' J3 u& {. J; v( |, C K
虽然,她是一名英国女演员。9 p5 \3 i; ? m: x
但是,成名前的赫本却是居住在荷兰的一名芭蕾舞演员。1 s8 `$ l8 E- ~- ^. T, J
后来剧作家Collette发现了她,
/ g7 c, ^, A! S并邀请她出演了百老汇舞台剧《金粉世界》(Gigi),+ p. {5 o. S, `% ~/ ]
她才离开了荷兰。
3 V" n) v. l3 J. A ?! n8 q0 i C
奥黛丽·赫本的遗言:4 w, M- |" @0 |' s9 K d7 O
+ e9 O; O/ d4 n6 y, z& O( _; h
若要魅力的嘴唇,请讲友善的话。
+ w' \& o) A7 o5 N6 U: Z+ o& L2 tFor attractive lips, speak words of kindness.: y$ |" d G9 S) m# L1 s/ s" B
% X$ s6 I8 ^0 u" p' ]
若要可爱的眼睛,请看到别人的好处。3 B% a0 n4 D- G! c1 g- P
For lovely eyes, seek out the good in people.
9 G3 H* g7 K" H( g1 h7 V1 g
, F7 z' F. d2 p; Y0 m0 Y. `% a若要苗条的身材,把你的食物分享给饥饿的人。
8 p3 Y% G' k, `. j' aFor a slim figure, share your food with the hungry. G4 S. Q2 h& [
9 J" F# y, A( d. A* _8 o' X
美丽的秀发,在于每天有孩子的手指穿过它。
: o$ n3 z0 J0 [ z6 dFor beautiful hair, let a child run his or her fingers through it once a day.
9 @" v9 j/ b4 {/ r+ [7 H: U6 Y* S7 ` A, ?+ x$ }) B1 K
若要优雅的姿态,请与知识同行而不是独行。
: }; a! U& ~$ b) tFor poise, walk with the knowledge that you never walk alone.
5 z$ V) U6 a4 B! u) k7 W6 q" _* H/ S. I) ^
人之所以为人,重要的是,有能力自我恢复,自我复活,自我解救,自我救赎;并非向人抱怨。
1 d, a* U2 k( T1 vPeople, even more than things, have to be restored, revived, reclaimed and redeemed; never throw out anyone.
% Z& P& @. `, x" M0 x9 t3 _! K- x/ T% R
记住,如果你在任何时候需要一只援助的手,它就在你的肩臂下面。
/ k. b) S' L' C# yRemember, if you ever need a helping hand, you'll find them at the end of each of your arms.$ g; W( }3 q2 ?) \/ `, [% _/ e
* b% ^' B6 t& z在年老之后,你会发现自己的双手能解决很多难题,一只手用来帮助自己,另一只用来帮助别人。
# n- H6 ^ y: A& CAs you grow older, you will discover that you have two hands, one for helping yourself, the other for helping others.7 u u* }# P% Y2 {8 l+ l* X+ ^
6 \+ B) f$ E7 W
女人的美丽不在于她的穿着,她的身材,或者她的发型。
- e: D2 I3 u5 i: aThe beauty of a woman is not in the clothes she wears, the figure that she carries, or the way she combs her hair.
. B. F( w' R) h8 k( s' C4 y2 [& x! n' {* H; A' d
一个女人的美丽一定从她的眼睛中看到,因为那是她心灵的窗口,“爱”居住的地方。
+ I J! R+ o9 ]7 p4 AThe beauty of a woman must be seen through her eyes, because that is the doorway to her heart, the place where love resides." I% e1 s4 X0 I o7 J
( p( o* {- k% B5 @2 q% R
女人的美丽不在于外表,一个女人真正的美丽在于她的灵魂深处。在于她给予的关怀,爱心,和她的激情。2 }4 w: ~4 ?# R0 Z+ {
The beauty of a woman is not in a facial mode, but the true beauty in a woman is reflected in her soul. It is the caring that she lovingly gives, the passion that she shows.
3 j3 W: B2 x( w, V% A8 \4 S1 V& V% \- G
一个女人的美丽,随着岁月而增长。
% [* R8 W+ c/ n3 c cThe beauty of a woman grows with the passing years.
1 S3 v4 F) M l# g* n- u4 p0 V0 Z4 u' i
链接:http://mp.weixin.qq.com/s?__biz= ... FLar79wIiem6kxan#rd |
|