埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
12
返回列表 发新帖
楼主: 三思

水枪男进来跟你说件私事儿(请其他人自觉)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Lazycat 于 2007-1-27 13:30 发表
2 v7 W% R  P3 ^6 q8 P6 i9 g7 x/ r6 ^* I
1 y0 ^; U2 ?+ k- P
谁不知道咱这一辈人学的都是哑巴英语啊?读写没问题,就是听说不行,所以我的意思是先能用简单的词表达清楚自己的意思.
% N  Y1 M' {, N* i5 U/ `. Y. N& o% ^

% o7 R7 u( D! P/ a4 ~& A' f, L% m慢慢来,这些东西都是自然而然就会了,前提是,你要去学。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 18:18 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-27 13:40 发表
1 M' M: G; O$ Z- n+ ^  N4 Q! F; [  @5 c+ u( o% b8 H* C0 _9 y
1 A3 o% ^+ h* {" u# R! p# E( U$ u
不嫌弃的话,分享一点个人经验,学习从句的时候这样做:你把英文按照英文的顺序翻译成中文,反复熟悉这个中文句。人们常常说,按照英文思维,其实翻译成中文,熟悉中文环境下的英文句式,就是培养英文思维的 ...

% q4 G3 m# o6 I# `3 l/ S8 ~% Q
( w9 }7 A& ?5 C2 T. K; L1 }" j$ [跟绕口令似的,看着头都大了.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 19:18 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-27 13:40 发表
3 A  D( Z9 r' N6 T7 `& M$ r. T: a* E3 r1 C! d: }! x

6 Y9 V+ K9 C6 n& W! ]. J. E2 l不嫌弃的话,分享一点个人经验,学习从句的时候这样做:你把英文按照英文的顺序翻译成中文,反复熟悉这个中文句。人们常常说,按照英文思维,其实翻译成中文,熟悉中文环境下的英文句式,就是培养英文思维的 ...

4 v" n5 k$ D3 O0 _% i
7 X% N3 F' [4 s9 ^0 i看了几遍明白了,就比如:she is the old lady I mentioned to you, who disliked the noisement from my kids. 翻译成: 她就是那个老太太,我和你们说过的,不喜欢我孩子们吵闹的那个. 对吧? 你别说,这样下去会对英文有帮助,不过习惯了后回国一说话人家得给我白眼了.哈哈!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 19:25 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 lington 于 2007-1-27 13:48 发表4 f7 ~1 `. ^& V6 ]/ f# }+ C! |
" o0 R) x* r/ s4 ^) q
! C" l- I3 Z# O9 S, h6 u0 n3 M
慢慢来,这些东西都是自然而然就会了,前提是,你要去学。

: I# K1 b: i9 L
8 S/ a5 H& C$ M  {( B" S, u) w是是是,要去学是最关键的,我是喜欢学的,而且觉得学英文挺有意思的,虽然在国内时在美国公司待了好多年,但是毕竟是在国内,而且谈工作和谈生活好像还是两码事.我发现很多生活用语的词汇挺欠缺的,因为在公司大家都是围绕工作讨论的,所以那些技术的东西讨论起来容易些.0 S6 a. i  x" E- _

* Y5 h4 N2 h3 d8 c$ N, {) C最近因为在养老院做义工,那里刚来了一个中国老太太,一句英文也不会说,身体还不好,那里没有说普通话的工作人员,知道我会说普通话后那些护士就让我帮助和老太太沟通,于是感觉自己的生活词汇就不够了.有些特别生活化的词,以前从来没想到用过,比如大便,小便,消化,吸收什么的,这两天就开始查字典学习这类词汇,我女儿看了说,你怎么尽学这些词啊!哈哈!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 19:58 | 显示全部楼层
俺英文差, 只觉得他是把中文直接翻过来当英文讲. 有时候的词是乱用的, 知道他说的什么意思, 但就是觉得不对劲. 而且有的句子很累赘, 明明可以很简单表达, 却偏偏用一些很麻烦的表达方式. 所以我觉得他英文很可爱. 我也觉得我该上上LINC补习一下了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 20:28 | 显示全部楼层
原帖由 大劈骨 于 2007-1-27 19:58 发表
/ Y* s6 H" J9 r! z* m6 J5 `7 W6 r俺英文差, 只觉得他是把中文直接翻过来当英文讲. 有时候的词是乱用的, 知道他说的什么意思, 但就是觉得不对劲. 而且有的句子很累赘, 明明可以很简单表达, 却偏偏用一些很麻烦的表达方式. 所以我觉得他英文很可爱 ...
) j6 j6 v1 c2 M3 R4 D

- k* s) G5 T0 S0 o) }+ h! E% R# A( ?+ @! k( s- s; m1 [: |; B5 `( G
人家是知识分子,你是劳动阶级,当然对英文的认识不同啦。我学习这几个贴子的总结哈,就是知识分子要掉书包。/ M8 m& U# {  Z0 j! X$ C' q$ f
$ p2 t2 |+ i& V" B* e9 r
没看人家表过态说看不懂英文报纸不是报纸的错,我现在好奇的是他在哪家报社供职,以后那份报纸我就不敢看啦!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-3 18:59 , Processed in 0.307355 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表