埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3135|回复: 6

[音乐欣赏] 滨崎步---Voyage

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
% H) A( r9 Y9 Q4 j+ U% U3 K7 v
5 `; w% r9 E' I* h6 X2 E- q% K
【演唱】:滨崎步+ ~. N+ y$ o4 w4 p0 L7 P( o
【专辑】:single <Voyage>Voyage
' s! w$ x/ m. `7 D" v作詞:浜崎 あゆみ " |6 V4 G6 y, z+ c* |9 ?/ x  m
作曲:CREA + D·A·I
% ?& L) F- s$ e唄:浜崎 あゆみ " j: P, ?9 ]% ~& H0 y5 w" o2 j( k
僕達は幸せになるため ) F) X, B+ T1 t" u
この旅路を行くんだ 6 i# t  I2 K- ?+ J
ほら笑顔がとても似合う ' W6 K( \5 S& A
色褪せる事なく蘇る
  \" B; B' s) r% s儚く美しき日々よ
2 `! c) l# C! ], P眩しい海焦がれた季節も + J. H4 n2 P# W1 L
雪の舞い降りた季節も ( u3 k8 w" Y: C5 r5 X6 {4 i
いつだって振り向けば 9 k* q) ]5 ?6 g2 C# ~2 H
あなたがいた $ Z7 \; |4 s$ d
僕達は幸せになるため ' K% i1 e/ W2 x& c+ B8 Q( t% P
この旅路を行く
6 x) q8 O6 x8 K( e3 o) [. i誰も皆癒えぬ傷を連れた
8 D# u' J6 Z. I4 i5 Y旅人なんだろう # {1 w* [( H( G- B" P- p$ g1 B
ほら笑顔がとても似合う 0 T' m  |! d  A
何度道に迷ったのだろう ! h, B( {2 `( l- t, d
その度にあたたかい手を
8 g* p- w" \, d$ b5 W) P& c! P差しのべてくれたのも , a5 G  W+ \5 T5 H
あなたでした . i5 A1 B9 X  v! j. j$ z6 W
僕達はこの長い旅路の
" i) n& E& \! x0 t果てに何を想う
+ G) s9 r$ z# p4 V誰も皆愛求め彷徨う
9 I/ r; k" N  P% N' \旅人なんだろう + O  ]: W. f3 Y0 h% Z' R7 T
共に行こう飽きる程に 7 D- @2 \* w' ~0 i8 l( x9 f8 I
僕達はこの長い旅路の 0 e6 ^# s; t% Z! ^' L
果てに何を想う ( r) }! c; @, b
誰も皆愛求め彷徨う " q: a. M2 n* B8 M7 f* x) v
旅人なんだろう
/ R4 J0 u" j' P( R% x& B共に行こう飽きる程に
7 Z' }: @3 s* i: P' g( ^1 p9 D終わる
# h" D; s6 I2 t& S
3 M( d0 n  {3 ?4 q2 I) C& K[ 本帖最后由 Moonchild 于 2007-1-31 21:43 编辑 ]
BQB.jpg
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:44 | 显示全部楼层
话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls& k7 x% w4 k/ z8 ^, U2 J
那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:10 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 21:44 发表
4 n- R2 V; J' {0 k话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls
* u1 q; r" h: A! ~" d. S那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?
. P$ n1 w5 L3 i' ?: S

: ]/ B) X0 Z- X$ G2 E' a哪一首呢?明天有时间我一定翻译好贴上。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:13 | 显示全部楼层

回复 #3 Cocco 的帖子

老杨团队 追求完美
就是上面这首拉XD; p% f3 \" Z8 x2 n% T' |4 U0 {
那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过........... 5 Z4 A, J4 f5 [( ?4 ]1 C- x
不过B&G那歌真的很好听~
& D, X% l' j) R- V* e6 b记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:17 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:13 发表
. @0 o+ v& |4 \: m就是上面这首拉XD! O% L- _0 n# x; [) J
那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过........... $ ^! |0 ?- j/ d8 K8 z/ z
不过B&G那歌真的很好听~8 Q; N( K% M  I
记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着
* ^) A1 ~- j" L! A1 \

- {4 G) N1 j0 C+ T好的,知道了,明天一定完成任务。晚安!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:20 | 显示全部楼层
XD: b; ^- s* _( n# J( s. z. b; ^+ p
那偶就等着看啦XD* [3 K, Y' D* S& n2 g
麻烦了^^
7 f" ?" u7 {8 h
2 U7 \  V2 I4 l5 r1 ^4 N晚安
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:50 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:20 发表
* f: B" P& g$ TXD, X& L1 A7 _: T3 T. F
那偶就等着看啦XD
1 O6 n  W+ C1 n4 M  `, R  A* q" d麻烦了^^: H* t# ?& a1 v! e2 B! E" M

  \9 R% x- ]$ M7 S6 |晚安

" m; z/ p1 |0 f2 B$ N) B  ?$ P5 Q& S
哦,我在网上找到了有关这首歌的解释以及中文歌词大意,
$ Z  d: {$ @4 Q8 x+ o  c& P赶紧贴上来。明天不用亲自翻译了,请原谅我这个人太懒了啊。
+ E2 j0 M, R6 a, v(不过找不着的话肯定得亲自翻译了。)
/ O  x( I1 Q  x, ~9 n7 {- \( R9 L
1 Y$ g. N. s: G8 ]* p- p/ h(以下为转贴,文中的ayu指的是滨崎步,在日本人们都叫她ayu,因为她的名字发音为:Hamazaki Ayumi)* r) Z7 Y; ^  u/ d# c& {: O
  P- @8 ?  Q; s' w9 _
<沈月>  
8 z' J0 x. ~7 u1 E
* r# o( p7 V$ C9 }3 N大概在几年前时,  ! Q/ F4 X% m" B
我看了Voyage的MTV,  
/ B. g* X* K7 r7 Z8 x有一种感人的触动.  * ?7 u! l( x* W9 ?
今天又看了一遍非常有感触  
) J, h! r+ Q) M# Y0 B# i; J其实Voyage的MTV是由滨崎步主演的40分钟的影片<沈月>浓缩而成.  
& a4 ^9 A6 E$ @8 l
7 d4 E! U# }8 j: nVoyage讲述的是讲AYU寻找前世的恋人的故事,  9 ~6 W2 W1 O2 s8 J0 u5 J9 M: ]( Y

7 I4 Q  [, Z' H3 n0 y( `<沈月>讲的是一个前世今生的故事  / t9 F9 z: ^1 [9 L* w) X4 }
ayu前世是一个公主(类似这类人物)  
; |, J$ Z# j& Y6 j. T7 {1 [那个男的前世跟ayu的前世是恋人  % N; }& p4 m! \
然后ayu要被当成祭品献给月亮(就是被烧死)  ! G4 \( P3 h$ w) U$ f  O( H. q
那个男的来救他  / w0 i# ~- Y0 n5 X1 q
为了逃脱这种宿命  ' F4 ^5 z9 A/ Z! h" g
ayu要和那男的一起逃走  5 D* `0 c) r/ D% k
所以有后来的打斗场面  
. e2 H: K! h$ q# u% i很不幸那男的被杀死了  
1 W- G  N$ K" i4 B; W# @6 h/ m8 Eayu最终还是乘坐在小舟上  
( E; J; T* H( w; _. M6 i飘到了那个有巨大月亮倒映的小湖上  
1 d6 G8 X5 Y  Y9 G- O而前世的ayu没有完成的心愿就是寄托在今生的ayu身上实现  # D1 R; b* `+ [. j9 [) ~" W
然后医生就准备帮她治疗之类的  
7 B; h9 `$ e* V" o5 S找来了那个男人  
) d9 x7 l0 C$ g0 w/ w" i$ d也就是在研究所的栅栏那头碰到的那个男的  
: |7 n, {: U9 [7 r5 q7 v+ u就是ayu前世的恋人拉  
3 \( w( e) p' \* W. j' s然后两个人就在了一起,来到那个湖边,抱在了一起  
& f; z; @1 G3 i0 g. k- k
& y, N& s$ j$ i% \中文歌词大意:  
8 H# B$ B6 E% J( W8 A. L0 @我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  + s* d/ f6 L$ d3 X; j2 ~4 `
你看笑容多麼适合你我 永不褪色地苏醒  ( {! w3 G5 N2 m# e) u
梦幻美丽的岁月 无论是渴望耀眼大海的夏季  & s. v. h" W8 n( E% g
还是雪花飘舞的冬季 每当我回首 你就在寻里  $ K2 c& v2 ]( o  L  @
我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  - {' P, u" |  z  J) E/ t- l
或许每个人都是 带著难愈伤痕的旅人  
5 f! C0 Y6 P$ F! B& X你看笑容多麼适合你我 不知曾有多少次迷途  
/ ^0 a! _, B( M, L' }. V每次都有双温暖的手 伸向我那是你的手  + w; Z/ N4 o  _" \& M
* 在这段漫长旅途的尽头 我们将会想著什麼  7 I7 f8 {+ P1 \
或许每个人都是 为爱傍徨的旅人  
$ Y9 b5 z' l4 Y2 m0 F; [让我们一起走走到不想再走 *
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-6 22:53 , Processed in 0.182426 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表