埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1885|回复: 6

[交通机票] 英语翻译,请教高手

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-2 14:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
how is the camera with some back alley light as i need it for surveillance on the car port off the back of our apartment block?& Y9 |/ L- }5 B! P: P
请教各路高手,这句应该怎么译,个个字都认识,就是加在一起不知如何译。3 V& P: s0 a. K' |$ J% g
先谢谢了。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-2 15:23 | 显示全部楼层
原帖由 AdaXu123 于 2007-2-2 14:56 发表
+ F: H0 z) N( `# d+ S( u% [0 Yhow is the camera (with some back alley light)定语 (as i need it for surveillance on the car)状语 (port)主要动词off the back of our apartment block? 请教各路高手,这句应该怎么译,个个字都认识,就是加在一起不知如何译 ...
9 r. M4 \/ h  a! @: m6 O/ R
把所有的定语、状语先删掉,再看看,你也会翻译的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-2-2 19:46 | 显示全部楼层
原帖由 nataya 于 2007-2-2 15:23 发表
( P0 v( [* E6 r0 |2 b! c, j$ D( F; ]4 ^2 }8 q& R& Z
把所有的定语、状语先删掉,再看看,你也会翻译的

" e) l" C! s7 W: l# a: p7 h4 ^% V9 a1 u0 f6 }- p
多谢指教,已经明白了,但其实是不是需要加一个work, how is the camera work...?:因为原句是一老外写的,老觉得是不是别的意思自己不明xie:  p+ F# L5 a# Y
6 S  l+ X$ B2 J* [
[ 本帖最后由 AdaXu123 于 2007-2-2 19:51 编辑 ]
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-4 06:19 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 AdaXu123 于 2007-2-2 19:46 发表/ E6 V; L8 ?4 f  g* k
# G8 h0 b( }( O) H) [5 X

$ k. R! H' V- {3 N/ X" r% D多谢指教,已经明白了,但其实是不是需要加一个work, how is the camera work...?:因为原句是一老外写的,老觉得是不是别的意思自己不明xie:
4 b' X# f& ^. Y& q
加了WORK的话, 前面不就要变成HOW DOES THE CAMERA WORK 了吗?8 r9 t- n2 o4 b/ Z3 C/ ?
要不 HOW IS THE CAMERA WORKING ?
+ ]8 k% O, [, K) @4 S& D
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-2-4 19:54 | 显示全部楼层

回复 #4 westlake 的帖子

多谢楼上的纠正。
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-5 13:36 | 显示全部楼层
原帖由 AdaXu123 于 2007-2-4 19:54 发表* `' C$ P7 Q2 ]) v8 p: L. w
多谢楼上的纠正。
- [" N* {  e; T0 h0 z
难为情
9 d0 y: `) b7 \ ) |% }* e+ U6 S' ~8 f
真正翻的好的是一个叫做 "猪刀小试"的人
) F: P8 v: D' ?3 u7 O; d' G! K$ G他很强的, 可一把英文翻晕了
! O  _% \6 J+ B. Z/ p& M
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-5 13:37 | 显示全部楼层

回复 #6 westlake 的帖子

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
再来猪刀卡
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-24 06:01 , Processed in 0.140936 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表