 鲜花( 70)  鸡蛋( 0)
|
作者:牧涛0 Y0 @, l7 z k2 |* N Z4 ]( O# [
! T$ l: e# l. [' C加拿大一名华人房东A女士出租房屋,竟遭遇色狼房客,不但要她扭屁股、跳舞才给租金,而且还脱掉裤子向她露出性器。A女士在男友的支持下报警,终于讨回一个公道。
# Z; D) x- T! }9 B- K: y# }, f7 S" r" B" S& |, M
据阿尔伯塔省级法院(Provincial Court of Alberta)公布的法庭文件,A女士于2015年1月将房屋出租给被告,并定于每月的一日前来收租。当年5月1日,她通知租客会在那日下午6时上门收钱。
3 w( x( m8 T$ i( d& rA女士上门后,租客表示他手上没有现金,需要先去钱铺兑换一些支票,才有钱付租。于是A女士就上了他的汽车前往钱铺,等了大约45分钟。租客拿到钱后,两人返回出租屋。
- @6 C/ q4 h% z9 N回到出租屋后,两人讨论一些房屋维修的事宜。租客将A女士引到洗手间,将需要维修的地方指给她看。两人回到客厅,坐在沙发上继续讨论维修事宜。租客表示,他打算将出租屋买下来,A女士拒绝出售,并催促他交租,但租客未有反应。
4 `- `/ h4 o W5 U& z- I租客要求A女士扭屁股给他看,遭到拒绝,他便亲自示范。他又要求A女士跳舞,她为尽快收租离去,于是就照做了。租客又说她跳得不对,要A女士摸他的屁股,“感受一下如何摆动”。在被A女士拒绝后,租客便捉住她的手,强行放在自己的屁股上,又要她掐他的屁股。
* l" w! U1 f I7 \接着,租客要A女士吻他的臀部,被拒绝;他反过来欲吻女业主的臀部,又遭拒绝。租客便抓住A女士的手,放在自己的下体附近,称自己“很热”,要她感受一下他的下体。+ V) E! N7 C- _7 y. A, q4 @! e
该租客更脱去裤子和内裤,露出勃起的性器官,要求A女士抚摸,但都被拒绝。租客又说,自己想用钱来换取同A女士上床。; [5 C2 l' N; y5 R
A女士强调,自己只想收租然后走人,于是租客最终付了租金,送她离开。在A女士上车之际,租客对她说,这次她向她展示一些“东西”,下次她也要展示一些“东西”作回报。4 ~1 A$ b8 y: V! X8 Y( J
回家之后,A女士没有将事情告诉任何人,包括她刚从中国移民来加的父母。直到7天以后,她的男友从外地回来,她才告诉他。在男友的支持下,A女士报了警。) T/ o' i$ H3 F
租客则在法庭上讲了另一个版本的故事。他说,那天他手上没有现金,就带着A女士去钱店兑现支票,然后两人回到出租屋,讨论了一些房屋维修,还有买房的事宜。其后,租客用现金支付了房租,A女士则给他开了发票。" \3 R" [* w; |+ ^
由于A女士身上带着现金,所以租客将她护送到汽车旁。他往里一看,A女士的年幼的儿子竟然在她离开的这两个半小时里,一直在车里坐着!1 R d' |4 w; N& S5 Z
租客在庭上全盘否认了A女士的指控。他坚称,自己从没有要A女士扭屁股、跳舞,也没有要她给他掐屁股、摸下体,更没当她的面脱裤子,两人的谈话也不涉及任何关于性的内容。) z! v5 A4 [0 ~, c3 {; _
由于两人对案情的描述反差太大,所以审理的要点就在于判断两人的可信度:到底谁说的是真话。, Q" |3 U y5 }- }7 D0 `9 h6 n
本案法官弗雷泽(Bruce R. Fraser)在听取了各方证词之后表示,A女士对案件的描述很详细,且能说出准确的时间。在上门收租其间,她的父母来过三次电话询问,有通话记录。在她离开出租屋后,还收到过租客发来的一条“感谢”短信,这都能说明在案发的两个多小时里,她一直和租客在一起。. E* R4 z' J' H
A女士的供词在控辩双方漫长的盘问仍保持不变,更在辩方指控她虚构案情时,未等翻译便以英语大叫否认。法官认为,这些表现也能说明她可信。
7 g# h: ?, Q5 R4 Q& _相比之下,被告对案情的描述则很模糊,供词则前言不对后语:一开始说他刚从钱店回来就交了房租,后来又说在A女士离开前才交的租。此外,他所说的A女士将儿子独自留在车上超过两个小时的说法也不被法官所相信。2 I, U w+ k. r) y: z
法官最终裁定租客性侵罪名成立,不日量刑。出于对A女士的保护,法官还通过了媒体禁令,禁止报道或公布任何能让他人确定A女士身份的法庭信息。9 T$ p( }2 ^5 w5 E
|
|