 鲜花( 1181)  鸡蛋( 48)
|
贾佃工 发表于 2017-6-9 21:433 p0 E* r, E' n6 L/ n+ ]9 }; L
“本来就是比较香烟和大麻,是你非要扯毒品的。”/ i- M4 K9 y) A2 U
加拿大现行法律,大麻就是毒品。
" l' C' i# A: g2 Y @这是加拿大政府官方 ... ( S" ~7 @# e0 o" ~
' i5 E8 ^- V/ P) Y7 M
又扯了。“大麻就是毒品” 这句话怎么可能是加拿大法律?加拿大的官方语言是英语和法语。怎么可能冒出来一句中文的加拿大法? ! s6 N; f) M' g3 I& n
5 _8 m+ y( b# O' b) T文章作者和你都是用中国的法律和思维方式去理解加拿大法律。首先,“毒品”怎么翻译?Drug? 那 Shopper's Drug Mart是不是毒品商店?* L' V4 Y- h% v
5 R) z3 t' d [7 W6 Q0 L6 j/ b
你所谓的“大麻就是毒品” 这句话,和你上下文类比,不就是说“大麻在法律上就是跟海洛因一样的毒品” 。而事实上在加拿大法律里,大麻跟海洛因属于不同法律条款管辖。
0 [ ^! c1 _( K) x4 Y! p; b: M7 w6 D7 x8 J1 x- S- E+ c$ U$ \
按照加拿大的 “Controlled Drugs and Substances Act” 受监管药品和物质法案,总共有8个 Schedule, 中国人平时所知的毒品可卡因海洛因都是 Schedule I,而大麻根本就没有包括在这个范畴内,而是另开了 Schedule II 给它。9 Q5 ]0 I/ U4 ]' @& B5 k' w7 _
E4 g8 m, G: J7 l) `8 O7 [- R" jhttps://en.wikipedia.org/wiki/Controlled_Drugs_and_Substances_Act3 f; F, v2 n. V d
/ g8 J0 J( d5 r) ^# E
法律非常明确,Schedule I 的惩罚和其它7个是完全不同的:0 E3 B) \" u. z
Every person who contravenes subsection (1) where the subject-matter of the offence is a substance included in Schedule I
' O" s8 l+ z) q% j+ U& \. Gis guilty of an indictable offence and liable to imprisonment for a term not exceeding seven years; or
8 _% X4 @) e- _7 q a3 p2 I! L# Y) Gis guilty of an offence punishable on summary conviction and liable& Q# R) c9 p; r3 V4 M4 S
for a first offence, to a fine not exceeding one thousand dollars or to imprisonment for a term not exceeding six months, or to both, and' z) i3 x1 {- b$ @" x, J! y' W
for a subsequent offence, to a fine not exceeding two thousand dollars or to imprisonment for a term not exceeding one year, or to both.* O0 w! l* B5 H$ `) N; K8 o4 U
. z6 w# @) y+ f- i
|
|