 鲜花( 1181)  鸡蛋( 48)
|
贾佃工 发表于 2017-6-9 21:43
0 E2 k3 ~* w! d" m“本来就是比较香烟和大麻,是你非要扯毒品的。”
( K& a+ k% a5 G5 S* N9 _( j( |0 t, P加拿大现行法律,大麻就是毒品。/ v+ Z; a- c# k: J+ S1 a
这是加拿大政府官方 ... 8 L9 j2 Q* {2 J! @. C8 S, z
. ~$ `- r* b/ D
又扯了。“大麻就是毒品” 这句话怎么可能是加拿大法律?加拿大的官方语言是英语和法语。怎么可能冒出来一句中文的加拿大法?
# x \9 A, t* T! f S s
# t Z) q0 B6 k: V, _; n) k7 H文章作者和你都是用中国的法律和思维方式去理解加拿大法律。首先,“毒品”怎么翻译?Drug? 那 Shopper's Drug Mart是不是毒品商店?
& C" d ]" x: E. P& t1 [3 E" f5 B5 V" ?: p
你所谓的“大麻就是毒品” 这句话,和你上下文类比,不就是说“大麻在法律上就是跟海洛因一样的毒品” 。而事实上在加拿大法律里,大麻跟海洛因属于不同法律条款管辖。+ ?0 ?5 P+ B. O& P
3 `8 Q- e3 I" K, M! L$ ^
按照加拿大的 “Controlled Drugs and Substances Act” 受监管药品和物质法案,总共有8个 Schedule, 中国人平时所知的毒品可卡因海洛因都是 Schedule I,而大麻根本就没有包括在这个范畴内,而是另开了 Schedule II 给它。+ J4 h; i h3 j1 s. o) B# {
7 I7 U+ n4 |' ? i* g9 ~2 Jhttps://en.wikipedia.org/wiki/Controlled_Drugs_and_Substances_Act
! g" n9 R5 X' x) e$ d
6 }' z7 D( _: P0 l$ n2 B法律非常明确,Schedule I 的惩罚和其它7个是完全不同的:
, @( g& C/ n/ H5 H* UEvery person who contravenes subsection (1) where the subject-matter of the offence is a substance included in Schedule I+ r; a) g6 g- |
is guilty of an indictable offence and liable to imprisonment for a term not exceeding seven years; or
2 m/ O# q* A5 ?& d% C3 @: xis guilty of an offence punishable on summary conviction and liable
2 c0 H$ R1 g. C, \for a first offence, to a fine not exceeding one thousand dollars or to imprisonment for a term not exceeding six months, or to both, and
+ }0 U: F. D( a [for a subsequent offence, to a fine not exceeding two thousand dollars or to imprisonment for a term not exceeding one year, or to both.
: Y6 M) c) [0 z1 g
# l4 v$ T- g1 G& M9 Y" u. T |
|