 鲜花( 5)  鸡蛋( 0)
|
我们佛堂,有一个图书馆,里面有很多的佛经、古往大德著作、以及其他佛教方面的书籍、VCD, CD等。如果你们需要,我可以帮你们借出。有一些是结缘品,不用还的,有一些只能借的。
1 W* p2 @2 P/ A+ }
/ I: d1 a# ]3 P/ I, u唯一的遗憾是,很多经书都是繁体字,因为这边大部分法师,都是从台湾来的。(好在我经过3-4年的熏陶,已经习惯繁体了)。我也老时想,如果我们信佛的同修,每一个人,每一次,回中国,都带来一些佛经书籍,每一个佛堂里放一些,那么以后来的中国信徒,就不会象我们这样,渴盼经典了。! `" |2 w- Z1 d- v4 F4 J6 R
! t) E8 i) G4 G* F% t- G# h
很多人,在中国不是太信佛法,或没有时间。在这边想学佛,又找不到入门之书。偶尔借到一本,一看是繁体字,竖写,就没有兴趣了。 M3 V7 d7 P4 N! X- t: I) @
- s( k# b. _2 w" ^0 v% h% A, f0 r: U网上的佛经,经常有错字,错词。象昨天我在线读地藏经(http://bookgb.bfnn.org/article/0016.htm)
. G% d, \# C0 K' M5 Q, g2 G' f
) X& y. a5 r% L3 T0 }) Q,只读了一遍,就发现了4处错误。佛法要几千年几千年的往下传,一次错一个字,一千年就会错很多。当然错字误字是不可避免的,但印经院印出的经书,经过很多出家在家修行校对,大大地减少了错误率。我自己认为,从佛堂和印经院,或经过出家人审阅过的书,比较如法。也许我执着了,赫赫。
6 G3 L7 I3 h9 S: b8 T, m' q+ q/ m( l8 @1 f. J) R6 \
这就是为什么我每次读一部经,都是先从佛堂借来,读很多遍后,才从网上读。
" {, @/ Y% n. U# [7 l& |3 y' ]& V
+ d7 R U- a# @9 }( M1 b[ 本帖最后由 rockylily 于 2007-2-23 10:46 编辑 ] |
|