 鲜花( 97)  鸡蛋( 4)
|

楼主 |
发表于 2018-5-31 17:18
|
显示全部楼层
本帖最后由 ballard 于 2018-5-31 17:42 编辑
0 I" P! X7 ~$ [4 e( I- ]
3 L9 R0 b7 b2 F! g& A; o5 o
0 u, K( J5 `3 i& x k8 ~# G加拿大的办好了,
" g8 g1 ?- j# v
# Y' _& [3 j0 h5 ~0 k- \理论上现在公开没啥影响
' L8 x* Q8 v) n+ g* C
8 x& M1 `6 x' x" R) E7 r3 |中国的事务所建议等一下他布局$ J" G9 N" j1 l. _- y& B
9 V0 M8 D2 v6 ~! C* o这个问题可能是,或许是我们不愿意承认的中国知识产权的尊重和保护- N& O6 ~: N6 }" J
, q5 G! W6 w) d: Y6 w7 G& ~) Y3 w处于比较原始的阶段
7 ~: y9 F" N/ [2 _3 [
O. X1 C b- M, h( W; S: q8 `+ P才变成干啥都慢( w. Y) |+ O+ g( Q5 A1 Y) p
: {7 \9 ]" `* Y& A加拿大的律师在回答我的疑虑上说,我们不愿意去打官司来维护知识产权8 i5 p$ R3 c" V( F2 d0 \' i
8 k. X. t' B4 u& ?$ z) F' _# v. n4 G
而更愿意licence out
1 m! t' x$ y( c3 k9 S
5 h* U% `( ]1 f! |一语道破天机吧。 就是把话说到而不说透! 英文也不是都直来直去的炮筒子。
$ U( z+ Y& {, d8 a9 V j, q1 L- w6 C1 V, j0 b' `, `, u" l' V0 ^% R
$ d8 T+ q( e" I1 V' U) o4 ^' I3 Z) |& ^- a0 O
所以不奇怪 或许我根本不应该考虑在中国申请这个专利。
6 @/ n4 f: j# a: L' Y7 f& K6 V6 u5 a2 w4 R* z0 J
咋说呢更多的是我愿意把他写成中文让大家随便用。
" {1 k* L! z- G+ k- P' w+ Q$ ^7 H8 H! }( K% R7 d3 b
但是路友专利事务所并不是这样想的。 我想他比我专业。 |
|