埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1387|回复: 7

看看这些 Chinese proverbs 的原文是什么

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2018-6-11 11:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. To know the road ahead, ask those coming back. ----Chinese Proverb 9 U  L; ~! k7 y- j$ \1 B

6 Y$ U- c* D- S( L2. A little impatience will spoil great plans.    -----Chinese Proverb
4 u/ W8 N5 _9 t0 I( l7 Z/ Q0 r, V8 _. ]
3. A journey of a thousand miles begins with a single step.  -----Chinese Proverb0 _5 I/ I: k3 W
" B5 S1 D9 w$ j* ~, f0 Q' q
4. If you bow at all, bow low. -----Chinese Proverb) g' X" F- Z9 R9 e

6 J& O9 y& B2 a& d4 N4 G4. A smile will gain you ten more years of life. ------Chinese Proverb9 s' ]2 W0 y5 D/ t3 y0 [
5 ?# L0 W) b( G
5. A bird does not sing because it has an answer. It sings because it has a song. -----Chinese Proverb
+ C4 _5 F. s+ {3 o) i
2 D/ t5 p" d0 _0 _6 M! C- H; n6. A book holds a house of gold. ------Chinese Proverb
5 D! e5 b1 T5 ?3 f' u' i8 \/ E/ @1 G' x7 k
7. Talk does not cook rice. ---------Chinese Proverb
: D1 E) g  S* H) h4 [
( C6 X; O# J( g$ Q9 x8. Experience is a comb which nature gives us when we are bald. ------Chinese Proverb; e- F: P% U$ U9 ?* F1 ?: y

4 z! K4 g" V0 E' E0 g5 }& t9. Be not afraid of growing slowly, be afraid only of standing still. ---------Chinese Proverb0 F8 v+ @# t- c0 p& m  J

7 n3 T) b% q! i5 B10. Behave toward everyone as if receiving a guest. -------Chinese Proverb
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:19 | 显示全部楼层
我知道第三个和第六个,其他的不知道。
: d0 t) E/ w( d1 V4 p3 U7 C+ J% n2 r0 [* j4 K
A journey of a thousand miles begins with a single step.  -----Chinese Proverb千里之行始于足下  W$ E% [% C- ?2 w4 m
( `/ _. R/ ^  H! G' U; Z# X( S
A book holds a house of gold. ------Chinese Proverb书中自有黄金屋
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:24 | 显示全部楼层
第一个查出来了
0 S' r% N" w: I1 ~1 H( |2 n# Y* Z
To know the road ahead, ask those coming back. 7 }) p, ~) I  f6 |" m
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
A little impatience will spoil great plans.& S- @/ `) `( Z# j' Z/ {" T0 C
5 a' B/ [, y# E6 C- c
小不忍则乱大谋
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:31 | 显示全部楼层
If you bow at all, bow low. & `% A5 _+ e: T
一不做,二不休
0 K7 e2 z! Z' j% a6 e) L
. S) Q, A& L2 M' l这句话翻译的不好,虽然意思接近,但是意境相差太远。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:37 | 显示全部楼层
A smile will gain you ten more years of life. j& p) l( z. S! t9 B
+ S! ?: X$ V  C, c5 U0 J( W3 }
这个最简单! ?2 `- o: ]1 Z0 ^" N
5 F/ }8 L' O" e; i" L
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2019-7-26 20:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2018-6-11 10:37. o$ d9 @% C3 a0 y5 M5 u4 L
A smile will gain you ten more years of life
& c& m4 g$ A. q% [& u9 u! y0 P3 `$ v& |2 Y
这个最简单

. T+ ^, G$ }$ |$ I9 g; @什么???????  
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2019-7-26 20:54 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2018-6-11 10:37$ @" @9 p, o. U' C; i
A smile will gain you ten more years of life
* A0 s6 E8 B8 _" ?0 K3 k4 Y* J, e0 W$ v: `' m8 s  f8 t/ ^+ z) B
这个最简单

. p8 U8 S! {, C/ y$ N. s6 h; D5 P什么意思?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-2 01:35 , Processed in 0.263630 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表