 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
绿萝纷葳蕤,缭绕松柏枝。
0 q, U. V/ i9 _# R3 X- b 草木有所托,岁寒尚不移。! q/ c1 { o3 o3 M5 E* F+ z5 q
奈何夭桃色,坐叹葑菲诗。
$ j/ G, a1 l0 G2 L7 ^3 g 玉颜艳红彩,云发非素丝。! ~7 y% T0 }* w
君子恩已毕,贱妾将何为。
3 P( L' ?- b. s; `8 I
& W% ]- o6 K2 t7 v" X【注释】
' q& j; x1 v% l; ?9 s# k3 d4 S 绿萝:一种攀援植物,常缘松粕而上。萝,即女萝,也叫松萝。地衣类植物,常寄生于松树上,丝状,萝蔓下垂。古诗中常用女萝比喻女性。纷葳蕤:盛美的样子。葳蕤 (wei 一声,rui 二声),草木茂盛的样子。" h. ~- ]$ Z$ `+ i
9 M( n" E# v' \7 y! w+ W, L2 D
【翻译】
% a" E0 Z6 _: [4 |1 i( x 绿萝之叶纷披茂盛,攀援缭绕在松柏树之上。草木有所依托,岁寒之际尚其志不移。为什么像鲜艳盛开的桃花一样的美人,后来却会产生葑菲之叹呢?有一女玉颜红彩,发如乌云,正当盛年,可是君恩已毕,色未衰而爱已弛,这让她怎么办呢。0 F) O# s& K& n. Y+ N; f- a- z
" S0 t: O; c! p# M8 B
【赏析】! T" t+ y! V9 o1 J$ ~/ r
这是一首弃妇诗。关心妇女生活,同情妇女的悲剧命运,是唐诗的重要内容。这首诗描写一位柔弱的妇女,她美丽善良,忠于感情,却遭到丈夫的遗弃。这是封建社会广大妇女中具有普遍性的遭遇。诗人对这位妇女寄予极大同情,同时也表现诗人自己内心的苦闷和难以言表的哀怨。
1 G8 b# i. P' ^* E2 X+ j9 |2 a2 ] “绿萝纷葳蕤,缭绕松柏枝”,化用《诗经·小雅·頍弁》中“茑与女萝,施于松柏”。绿色的女萝,缠绕在高大的松柏树干上。这里绿萝代指弃妇本身,松柏指她的丈夫。“草木有所托,岁寒尚不移”。这两句紧承开头两句。草木,指上文的绿萝而言。女萝只有依赖松柏才能生存,尽管历经寒秋严冬也不改变它的本性。这位妇女依附于丈夫,从未产生过别的念头,一心一意忠心于他。
0 M$ F. j, G* C# L “奈何夭桃色,坐叹葑菲诗”。《诗经·周南·桃夭》“桃之夭夭,灼灼其华”,本是咏婚嫁的诗,后来常用作赞颂新人年少俊美。此处指弃妇。“葑菲”,蔓菁与萝卜一类的菜。《诗经·邶风·谷风》“采葑采菲,无以下体。”下体,指根茎,原意指采者不应因其根茎不良连叶也抛弃。后因用作有一德可取的谦词。这两句是弃妇的自叹自怜:尽管我还年轻美貌,丈夫却百般挑剔指责,其实我没有什么过错呀。诗人以“夭桃”比喻弃妇年轻美丽,以“葑菲”暗示她遭到丈夫嫌弃。
" X H) }( Z0 Y& d, A2 S0 B |2 A9 I6 ?
|
|