6 [ s- x5 l: x7 Y: c7 [4 \The Universal Declaration of Human Rights, article 11, states: "Everyone charged with a penal offence has the right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defence.".5 b7 B4 w+ r5 V: _! {9 {2 O7 b3 n
' R( n; P2 C; S8 f3 q$ M/ s
但是女生告男生强奸却是 guilty until proven innocent. $ @( K% m! y! P7 t5 l ( E6 f# b; D7 [( |' n* N数据显示,在美国和加拿大,大部分男教师所受到的性指控都是女生捏造的。 & w8 L4 ~7 E M) ]' v: H- y' h
: T3 t: `) C8 f. k q+ a4 [The prevalence of false accusations is a matter of debate. Disagreement over the proper ratio of false abuse statistics may range anywhere from 20% to 80%.It can be extremely difficult to correctly track the ration of true to false accusations because of the problem in identifying the intent of the accuser.& Z% ^* i, m$ o1 ?
9 w. D$ E |! `6 U昨天听收音机,一个女权主义律师说:女生的言辞就是证据 Her words are evidence. 0 B2 C# I0 i. p6 {1 }& Q % D* I s$ w. j1 S虽然共和党对 Dr. Ford 比较客气,不直接说她撒谎了。但是间接的说,大法官被 lies and deceptions 委屈了( X, W' w5 B& f/ }0 P