无罪推定 innocent unitl proven guilty & M$ c5 \: ~' ^7 B% A( o % L/ E- `8 c2 o( @. }. mThe Universal Declaration of Human Rights, article 11, states: "Everyone charged with a penal offence has the right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defence.".' K. K4 d2 Q6 t: X( g
7 K! }8 N* }8 j/ E& |9 \( v7 {
但是女生告男生强奸却是 guilty until proven innocent. 7 ?& B8 y2 V' v4 ? S
1 X- F1 n" G) E' K, K: c数据显示,在美国和加拿大,大部分男教师所受到的性指控都是女生捏造的。 ; w* _0 v) s6 _3 U$ U
' |3 v. O* V% U$ L; t9 sThe prevalence of false accusations is a matter of debate. Disagreement over the proper ratio of false abuse statistics may range anywhere from 20% to 80%.It can be extremely difficult to correctly track the ration of true to false accusations because of the problem in identifying the intent of the accuser. Y9 N7 Y! {6 {" i: Y6 L4 O6 H& k9 P. s% p
昨天听收音机,一个女权主义律师说:女生的言辞就是证据 Her words are evidence. ! i* ]% [7 V1 R' W/ t2 U
$ x2 b4 ^0 |1 \1 k- a& i1 g
虽然共和党对 Dr. Ford 比较客气,不直接说她撒谎了。但是间接的说,大法官被 lies and deceptions 委屈了 ' W; G) S" t! E o8 x u: V; b2 e% ?9 { 5 W9 e7 A- o$ j% d! c