埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 13972|回复: 8

疫苗Hib, Men-C和Pneu-C怎么翻译?

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-8 20:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
小孩要回国,需要了解一下疫苗的情况。在网上查了一下,不知道是否准确。6 B! f9 ]6 q4 K% O0 M5 l% o' w) A
Hib                Haemophilus Influenzae b
, p. @+ }' T* F2 b                乙型流感, 流感嗜血杆菌
! s4 q9 c1 h( ~+ MMen-C                Meningococcal Conjugate
4 Z: I" X$ Z4 J/ l                流行性脑脊髓膜炎联合疫苗: J4 F( R2 \( y- L4 {
Pneu-C                Pneumococcal Conjugate
! R9 Q$ W# H8 i2 t; k                肺炎球菌联合疫苗, |& M+ k5 h6 G; N3 r) X
. e! e" W' t: o
请问正确的(国内的防疫站能看明白的)翻译是什么啊?! n5 i3 u( k0 N* {1 ~5 q$ W
特别是Hib,到底是"乙型流感"还是"乙型流脑"啊?
( n$ F  e# ?; A多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-8 21:08 | 显示全部楼层
你目前找的对这些疫苗的翻译都对了,我帮你问一下国内叫做什么
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-8 21:30 | 显示全部楼层
关于带孩子回过后打疫苗问题。。。
4 J; u7 `+ F! L. i6 \& d3 O请参见:
! X% \6 F& r. Q( q+ Ghttp://edmontonchina.cn/viewthre ... &extra=page%3D1" d7 p1 L# U% h
% [- e$ o; `6 F/ L) B
提醒记着把这边注射疫苗情况记录的黄卡片带上,
6 B" h3 K+ Y, ?- [6 @孩子回去后有缺的赶紧补上。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-9 12:24 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
去年还是前年不是有出现有毒疫苗的报道么?在国内!!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-3-12 11:28 | 显示全部楼层
多谢啦。6 L5 Y# S$ B# o' z; `6 Y( S
期待中...
$ e2 A/ D0 M" U7 K% F& |* R  B6 W, H  Y; z6 V+ D% A: _
原帖由 lilian 于 2007-3-8 22:08 发表* D$ d$ ]& X; t8 O6 u5 _
你目前找的对这些疫苗的翻译都对了,我帮你问一下国内叫做什么
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-12 13:13 | 显示全部楼层
原帖由 六月茉莉 于 2007-3-8 21:30 发表4 P8 G  a* q, L/ ?7 p  u5 X
关于带孩子回过后打疫苗问题。。。7 W9 P2 F4 ^' Y
请参见:
" W  L$ ^. w+ l$ ?1 S/ }http://edmontonchina.cn/viewthre ... &extra=page%3D1* R- v# H* z% ]& a9 Q+ q/ y
. M9 O% C  F- r: G+ z
提醒记着把这边注射疫苗情况记录的黄卡片带上,
  E: b& S' u2 f3 Z. W" P1 n. J孩子回去后有缺的赶紧补上。。。

8 F- N) b6 u: ?
& q' o: Q4 E% Y& O, q6 b可是如果只是短期回国,要是在8个月时按国内的要求打了疫苗,回来在1周岁时再打一回,那不是太多了么?而且国内的有些疫苗比如流脑,乙脑都是按季节打的,不象这边是按孩子的月份打。所以我认为短期回国的还是应该按这边的要求打。把孩子长期留在国内的当然应该按国内的要求打。不知这样理解对不对?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-12 21:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你只要说这个名字,国内的防疫站都明白,我刚给我国内的同学打了电话,都在防疫站工作,都明白这些。
* R, Y+ f) l  `hib就说英文就可以,或者中文名字有一个品牌叫做安尔宝。
: R/ ]6 J5 t: {' Z$ _Men国内有两种,一种是A,一种是A+C。中文就是流行性脑脊髓膜炎疫苗。/ \7 c3 G& R, r4 V5 S0 s2 T( B' ?% P

, e. x/ c$ |, \' ?( E5 N" Q; cPneu-C 国内翻译为肺炎疫苗。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-13 10:59 | 显示全部楼层
5 O5 T* c- `& Z" A
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-3-16 08:52 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
呵呵,多谢啦!* o2 `7 Q# N9 L6 R' y7 {: m, D, F

/ K3 i$ d, O5 Z9 M6 u
原帖由 lilian 于 2007-3-12 22:55 发表" [' [: [0 R" D1 Y
你只要说这个名字,国内的防疫站都明白,我刚给我国内的同学打了电话,都在防疫站工作,都明白这些。8 d8 D6 O3 ]! g9 f% U
hib就说英文就可以,或者中文名字有一个品牌叫做安尔宝。0 {" O) L- B4 G# ~' _
Men国内有两种,一种是A,一种是A+C。中文就是流 ...
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-7 21:42 , Processed in 0.232333 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表