埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1842|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog.
1 d% t1 l; X9 b! b; T; a$ G9 v9 n百闻不如一见Seeing is believing.' d# a9 J+ t! O7 q9 O" B
比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst
5 X% M/ r4 _' w* y" ]& h- N* \笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.1 I6 y, X$ A& [# D! x) A" \
不眠之夜white night 
4 M0 J. {& e9 b+ W3 n# D不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses
- B* S+ q1 S$ D" z不遗余力spare no effort; go all out; do one's best
5 u, o, C0 C1 k" s+ h不打不成交"No discord, no concord. ; L# D* l8 Q0 @7 H  L2 {) u6 `
拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul
0 [* r1 M5 y1 V% c辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new
' T. j0 Q- c- a3 f  \0 F$ w大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
3 `( u9 x9 H: G8 P  C7 M大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener 9 F: o! i- |2 L% c
国泰民安The country flourishes and people live in peace6 m+ x% c5 Y' P$ J, `$ l9 ^
过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little
6 Z' S8 W. F3 ^1 w3 x/ ~功夫不负有心人Everything comes to him who waits.
% @3 @2 w7 Q4 t& J/ B! e. A/ J好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more
6 N; v* k. w- c& j! M' f8 K好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide. 2 {. _. r  \1 s( v. g
和气生财Harmony brings wealth/ L0 I% _$ [3 \6 r4 r4 h: O& t
活到老,学到老One is never too old to learn.
2 g. _5 J+ _- v8 s1 v既往不咎let bygones be bygones * K5 t8 G7 T  z5 p
金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect.
6 H# {- u" k- ?6 M* y% q% A1 ^' z( |金玉满堂Treasures fill the home; O0 t. g! L) m- o9 C
脚踏实地be down-to-earth 6 k  B' v5 g) M% ~
脚踩两只船sit on the fence / k3 y- s" G* s* k: E+ B
君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green
& H! E2 i. M1 L老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché' r- J6 ~7 \/ {7 T) E0 x
礼尚往来Courtesy calls for reciprocity.
! z5 Z8 |) a9 [5 k% s留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."
7 X' M8 ]+ s( d9 _7 A马到成功achieve immediate victory; win instant success
, c& H5 K! b# M  m名利双收gain in both fame and wealth
9 y; S5 F9 }6 J6 b% I9 k- g' }茅塞顿开be suddenly enlightened
$ {% u' h( Z3 d2 H没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.( q$ l+ a5 g+ p: n. F
每逢佳节倍思亲) `& ^& H) U" D8 L* A
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.
) f( X# m8 ~) i5 RIt is on the festival occasions when one misses his dear most. ( M' ]$ z4 V5 ^$ y# O( }
谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "
" \1 g9 O' x% m" g弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.
$ \  C6 L1 j- L& q* H7 G" B  w拿手好戏masterpiece; O3 h4 j. ^+ j. |
赔了夫人又折兵throw good money after bad! O$ ]5 y" Y2 W8 m* P# q
抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale, h* @% o! L  g0 f# Q1 e2 ^9 A
破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end
- d$ x5 s* c+ D5 M抢得先机take the preemptive opportunities
5 o  _: W; b" q  }巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.' r4 U) o- m5 w& q7 C
千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step+ }' S$ l0 F# [2 B
前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.' t! |8 A9 S( [
前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.
* q8 s/ Q7 M% v1 S$ D% T$ [' F, f8 kOne sows and another reaps.
6 [4 E) _: d# i7 K- e" o- A前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something
8 v; O# o# q9 B* ?强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies. & ^; Y/ l% u: R( @" K! D$ y4 W
强强联手win-win co-operation' t6 f  K* a* {+ k0 ?
瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.! C# W! B; L) N
人之初,性本善Man's nature at birth is good.( J$ g' ~5 p. Y: S0 k: f" Y  r  ]1 u
人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.% i. i2 b* I, ~
人海战术huge-crowd strategy
, I; r3 C* J( o+ @6 j0 ^世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. "
7 z9 X( E3 T1 U4 K4 Z1 m* B( |* ]世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world; " O/ B8 S3 E- b7 p- _
死而后已until my heart stops beating7 v. y5 n: G3 b2 B1 s4 ]8 u1 x" B
岁岁平安Peace all year round9 d3 E4 y, F! X6 H: {0 w$ B  g
上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth." 9 t+ v* }  |+ h, d
塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.
. T5 `9 t+ l% i6 `/ c" J, ~+ z三十而立"A man should be independent at the age of thirty. 3 m1 }6 }% w# X
At thirty, a man should be able to think for himself."
: q4 U$ _/ ^7 a升级换代updating and upgrading (of products)& z9 O6 c/ b& J2 T/ a/ {2 K
四十不惑Life begins at forty. $ f5 J9 k5 Q$ C6 V& G, w2 m; z5 Z% \
谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. "
/ N/ f! J. X$ _( f4 [水涨船高When the river rises, the boat floats high.
# ?- A& A5 \2 W6 b- B" W时不我待Time and tide wait for no man. 2 f! q7 z) I, ?6 l9 I6 \
杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel$ W1 a8 \) U# E/ i4 J! l+ }) N/ _
实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts
7 C. |' V" Z+ p* ^) N说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.( `8 ?# A( x. E$ l  u% m
实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is
) p, P2 |$ t7 o5 U% g$ e实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.
: `) {9 m# K# G/ m山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "
3 F$ D/ E8 N6 S* c1 K  W1 r0 w韬光养晦hide one's capacities and bide one's time
  Y3 ]" D  [5 p8 @! a糖衣炮弹sugar-coated bullets; c. m4 B8 F' V9 f
天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue4 t1 ?, a! z' U7 D
团结就是力量Unity is strength.3 [1 K2 e8 O& f5 P  X8 }
跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name
4 |; e- U8 ^* [6 u+ w6 Y* h1 {歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena2 C4 g+ G5 a9 O6 \# D
物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.
# I8 D( v+ r) @0 ~2 v  g往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past." 8 ]0 U& s) F' r$ t9 K# ~) s5 c
望子成龙hold high hopes for one's child: v0 b# V6 P; z& k/ ~' H
屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.; O0 F) _. i; z1 o3 p% _+ f, O% |
文韬武略military expertise; military strategy
1 y6 s+ w8 f; X! F唯利是图draw water to one's mill
7 A* N* d% s: Z/ z9 H0 q无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots* A7 {2 H: p, b6 D6 M& v6 g
无中生有make/create something out of nothing 7 C: M, u  K  Z, R8 R8 @
无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.3 v$ i) L3 Q* H! _: D
徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends
5 k4 g0 U* Y/ F& f" g3 t2 `新官上任三把火a new broom sweeps clean / @0 R" L' {+ @/ f( l
虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.
: r- B& G$ N$ b6 V# `( w蓄势而发accumulate strength for a take-off
) p/ Q8 v; P: M$ Z心想事成May all your wish come true$ i+ C$ v5 X# Z7 O4 w2 }- `) B
心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding
9 m' p- h$ q! }' |0 k先入为主First impressions are firmly entrenched.. y# M1 {8 m; }5 K& ~: M* X
先下手为强catch the ball before the bound
& L% G. T1 n% Z  u  N( \2 ?' B" N像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan
$ X6 h; ~* D6 u" b- `8 i现身说法warn people by taking oneself as an example* F/ F3 s+ ?# W1 [
息事宁人pour oil on troubled waters * h( n2 i  y/ l% K. n* o1 y$ r
喜忧参半mingled hope and fear
. P8 }; S) W% h$ k8 |; `循序渐进step by step" Z6 K9 M, @2 z4 S1 t4 C
一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest
0 j# Z* B- n7 Y) Q; q+ P严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others
( S* M! n6 d! w' G# T1 K鱼米之乡a land of milk and honey
, p" V/ n. u2 X9 }. ]: V有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well."
6 T/ t5 j+ h% v0 y+ @( o有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.
% ^7 N/ d/ p7 I5 @有识之士people of vision" Q- p5 F* Q; E; E* j1 |  l
有勇无谋use brawn rather than brain 1 Z" ^2 Y0 s: X9 A1 H# @
有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.
/ ?" j3 U3 S1 D3 J& b; n与时俱进advance with times
! X* T; h! Q2 P* y. h7 g以人为本people oriented; people foremost
% e3 f. W: n& }! x5 n& l因材施教teach students according to their aptitude
7 M' l+ W9 H4 n欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight."   J  M* x+ V" I! U/ x
欲速则不达Haste does not bring success.
! U/ }- g& \# f优胜劣汰survival of the fittest 3 I6 d0 q: o/ B8 O
英雄所见略同Great minds think alike.. j- T: j6 Y; D$ K
冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.0 _8 k# l( m* m% }' \+ a
冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases" ; X0 ]' f, g  @/ M# _% I
一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words. 2 k; p$ z& c, K
招财进宝Money and treasures will be plentiful
8 [8 q4 x; i" m, s3 X1 V: \债台高筑become debt-ridden
( z5 [3 F( A& q+ n! t: B致命要害Achilles' heel
( _$ U. h& f8 ~, S; v& S众矢之的target of public criticism5 O6 R$ \# k, c* w
知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.
& U) s2 B6 n/ s* t! Q- C纸上谈兵be an armchair strategist  I/ B- _& d* Z; O5 x! V; S4 c
纸包不住火Truth will come to light sooner or later.
+ q" P! R  U) [$ c! ^( w$ G左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger)6 q" H+ K/ \5 S$ ]- p
                  人山人海-(people mountain people sea)
% f2 d0 g1 x" ~  _  s' F4 A         
6 m" p2 x9 m. F( B: z+ N  P: |" c8 f  哈哈~好笑把!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-19 10:04 , Processed in 0.158771 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表