埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1693|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog.7 V! ?+ h: Y. S& S4 D0 Q3 b
百闻不如一见Seeing is believing.
7 c8 A) J, ^1 t1 ]0 q. n, |比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst
0 O6 ]1 |8 O) C1 t9 C( [, y& f" [笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.
) S# l* w" ^; Y" f+ c  H不眠之夜white night 
: h) V* ~/ N4 B- n5 ~2 F; z- X不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses
6 v7 K7 ^1 T6 D; h  G& ?! ^$ S( K不遗余力spare no effort; go all out; do one's best, H% x% {* G- Z3 W2 G9 i
不打不成交"No discord, no concord.
* t% x2 z* V8 F5 ?5 c) ?拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul
0 v* ~0 m+ K" c/ [辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new
7 l1 v( h/ m; |" n大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all1 p4 n5 }' G, }! r; A; g
大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener
' c* Z  i3 f" V国泰民安The country flourishes and people live in peace
' Z3 O' w8 G1 G% W' G/ n. H过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little
* T  r6 w! o& S5 e# o8 S功夫不负有心人Everything comes to him who waits. * d1 s$ V& p2 Z5 B
好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more' e2 i# p) r" j+ ]  V8 |
好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.
. G0 L( f; l7 n8 L和气生财Harmony brings wealth6 R8 Z3 E) O3 T% d0 C! c
活到老,学到老One is never too old to learn. - Y% H8 T0 x8 Q) ?. C
既往不咎let bygones be bygones
0 J: X$ y2 h5 Q. Y. C( B) b金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect. ; ?+ U5 Q) w% {# [4 M8 ~7 s
金玉满堂Treasures fill the home6 _. N2 l9 B4 |7 w% ]
脚踏实地be down-to-earth
# r2 Y9 Y2 S9 ^/ q+ J4 A$ m脚踩两只船sit on the fence
  m. t. r  l# U* y. J- n君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green
; t/ g* ]0 \5 V9 M. A老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché
3 F. ^3 t9 b1 A2 R礼尚往来Courtesy calls for reciprocity.
. x% `8 a% \# t* p  J6 |5 }3 S留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."6 D; O* ?6 @3 X
马到成功achieve immediate victory; win instant success' n& s& T$ P' Q' W! t! k
名利双收gain in both fame and wealth  @+ |0 g( e9 K3 D* C
茅塞顿开be suddenly enlightened
- `) ~, t! f# x- C, p4 N没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.
; p& s1 ~) D- Z6 H每逢佳节倍思亲3 R- W. n" A3 H; z
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.! _+ ]2 w: M, X  f' D) H! N1 V
It is on the festival occasions when one misses his dear most.
: T; z$ o/ D3 }# I9 i谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "
. t% {. P) j0 R9 r+ @弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.
" }8 }  ~3 [5 Y6 L* E拿手好戏masterpiece0 q- R( |7 d  J
赔了夫人又折兵throw good money after bad
  J8 t0 t( W; u# u3 S% E抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale8 m2 q/ v) u8 _/ w
破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end/ o( g- {2 u5 L! M+ m( c$ R
抢得先机take the preemptive opportunities
. x# D$ x# D* D! E5 m巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.' X( i$ o. l+ f( A! G
千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step, b  ^( o% f% N& e) n) i
前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.) {- w' \- [; b1 u+ t
前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.
3 `! X- \% v& V+ ]One sows and another reaps.; I' G/ m4 i( j" Z
前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something
2 X* ~& q, O0 G, o6 n' S& ]9 C4 H8 h强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies.
; d5 U& @& ]+ J- y强强联手win-win co-operation
' M0 j: N! j) O6 o$ }5 k8 d瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.
5 z; ^; ^% b% t) a人之初,性本善Man's nature at birth is good., _; E2 C  s, a3 S7 H* Y+ J1 K) f' @
人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.
& P' h2 G; ^7 V, M人海战术huge-crowd strategy
& R1 s1 Y5 T5 |1 {: }5 M. \世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. "   p. z% F9 S- |
世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world;
# Z( D2 g, r3 F; J4 m5 i死而后已until my heart stops beating! s  Y0 z* r9 g% D* y/ K" }
岁岁平安Peace all year round" [8 x& }& y$ g2 B: ^! k8 q# I
上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth."
( o/ g' `8 _! z6 G塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.  \8 E8 X2 |8 P* K7 M$ k
三十而立"A man should be independent at the age of thirty. 4 {  o) d. L! ~9 i. J, G1 o
At thirty, a man should be able to think for himself."
) _! g5 i& Q" k1 d升级换代updating and upgrading (of products)  H3 T& W8 y0 Z2 d! n) ?
四十不惑Life begins at forty.
0 Y- ?5 |; `  Z( b谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. " 7 q/ t% t% o1 J  a5 I
水涨船高When the river rises, the boat floats high.& S- ^* H) Z6 J! |
时不我待Time and tide wait for no man. / [3 n7 b4 t. a. _% i( m( s7 A4 D
杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel- l7 l) l3 v/ g0 O! T7 s* t
实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts   U6 u$ a& A/ R  @& G8 `: N; T, F
说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.
4 \+ x$ C. H4 Y, h实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is + w( {) m8 I, L2 ?" F! j
实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.& _& Y+ w' A5 ]* l, O
山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "8 E8 w$ x+ x2 o/ A7 j  G
韬光养晦hide one's capacities and bide one's time' h. f! R1 A: m
糖衣炮弹sugar-coated bullets
* R5 U/ ^- E% x  O  b天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue+ \! c4 `9 p8 h! s& T! I2 ^6 [
团结就是力量Unity is strength.
. ^# L0 H3 ~" }1 m& g& E/ ^跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name 5 ?* j3 j2 ~/ f0 N. Z# |! s- z# g
歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena6 I0 ]. A% N$ w
物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.& V! t$ W8 u% v5 a: z+ g& H: s0 ^
往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past."   g8 r7 R5 }* f$ a; s
望子成龙hold high hopes for one's child$ W  `9 M: v7 @8 \' M. y0 ~% ~
屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.0 c2 h' F8 q  F2 U9 }
文韬武略military expertise; military strategy ' R/ [  ~6 w8 v2 w* v7 I8 s; ^
唯利是图draw water to one's mill % S  F' O+ z  z; U6 a( O/ q
无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots
' U, |5 t: @6 f# B8 [2 a无中生有make/create something out of nothing % }6 Y& ?& _' D8 G
无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.# }1 n1 c% c4 g# ~! e: j! N8 e
徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends : {' c! v6 N* D: g) C7 t1 Z' Q- z
新官上任三把火a new broom sweeps clean # D! C. E1 o* D
虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.( e7 Z* P9 `" M5 N7 s- q0 `9 V
蓄势而发accumulate strength for a take-off
) Q( R; T7 [. d/ Z心想事成May all your wish come true
+ _; d- D1 S" B/ p% J& F心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding
4 Z* t! s" I4 e9 ^先入为主First impressions are firmly entrenched.) n( K# `) h2 u+ T1 v0 s* e0 V0 f
先下手为强catch the ball before the bound
+ l" ~" C# k/ A, O! V' a像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan
+ t$ K1 S+ X. N5 K, q现身说法warn people by taking oneself as an example
" f! K6 ?8 ]$ f息事宁人pour oil on troubled waters $ E  y: [7 @/ r8 p- D) ~$ u  b
喜忧参半mingled hope and fear
0 A0 w0 H5 ?+ Q1 k7 m: c循序渐进step by step9 M  t8 A/ J' n3 L! N0 ~$ E
一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest 1 J: U) B8 z  k$ K+ z1 h
严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others+ o5 I1 g. B% W) L- w
鱼米之乡a land of milk and honey; i, N' d# \( `! p) N6 L
有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well." ) X* h- i1 X9 ?' T  Z  U
有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.
! r' r( v- \  z& B, T4 E有识之士people of vision
& X: p5 d, J5 i5 l  p/ w' i; a$ l) B有勇无谋use brawn rather than brain
! G  A) i/ s, d- Z: S8 p8 h有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.4 Q5 c0 f& K0 A% ]
与时俱进advance with times
# G3 V9 y& K1 e+ h- Y以人为本people oriented; people foremost 4 _; Z- H& p: j  s; V3 r
因材施教teach students according to their aptitude
/ J/ @7 t+ w6 j/ Y, `欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight."
& }: F! y/ Y, j& |1 _! U  ^) E) V欲速则不达Haste does not bring success. 7 _4 S" d# H" p0 s  a
优胜劣汰survival of the fittest
& J9 W# I; ?5 B' V$ }) C5 `$ [: w英雄所见略同Great minds think alike.
0 p( u% w2 U% N& ~' a3 q冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.8 C  z; A6 b! e) \
冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases"
1 G  j) z; d: z$ i. P* P一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words. 3 [7 v9 D; ~1 @1 W) z8 W
招财进宝Money and treasures will be plentiful5 Y, ?2 b6 q# _
债台高筑become debt-ridden
1 @- A/ Y1 p- s' B4 A% w7 X致命要害Achilles' heel
; Z# X8 m: T, z/ x, ~众矢之的target of public criticism
9 @% p2 W4 V9 O2 n6 j知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat./ |4 w7 v0 L/ y& P+ |/ ?
纸上谈兵be an armchair strategist
6 }2 X# v. T; a纸包不住火Truth will come to light sooner or later.( }' ?8 F4 ^7 T& k+ ~, C, ~
左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger)- b% n, ?  M8 n: o" r" ^
                  人山人海-(people mountain people sea), G( e5 ^4 |) B* p. u8 \
          ) ?; t/ C& f; {  A$ Y
  哈哈~好笑把!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-5 16:55 , Processed in 0.168915 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表