埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1405|回复: 9

[其他] Andersen 怎么翻译成了安徒生

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2020-11-26 10:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
根据读音,应该翻译成 安德森 才对,为什么翻译成了安徒生
理袁律师事务所
鲜花(726) 鸡蛋(2)
发表于 2020-11-26 11:11 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-26 11:28 | 显示全部楼层
wantU 发表于 2020-11-26 11:11, \7 Y' u; J+ V+ \$ L, x
https://www.douban.com/note/582669641/
) \3 A7 e) |8 p& g( a
! o, i" d0 Q* l6 J
# Z- p, n$ W# {3 E3 V* _
Thanks for the link!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-26 11:36 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 billzhao 于 2020-11-26 11:38 编辑 + n$ F# m; C( W
" m0 ~6 B* ?1 W1 f: K) R. n5 q
原来是周作人翻译的
! ^7 H: {. S( J1 S( G% _/ P9 d& Q3 [* ^
名字很熟,以为是鲁迅,鲁迅是周树人,是作人的胞兄  f- A- P9 s$ d, e( f% w

  z5 M/ {4 m: L9 Y* T4 w. `% b# u随便看了看,说兄弟反目,是偷看弟妹洗澡的原因
+ n5 w3 T/ U; L0 U3 S  I" o( ]- W0 x/ b/ z, I( \
https://www.zhihu.com/question/20425883
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2020-11-29 00:32 | 显示全部楼层
早期的翻译不像现在翻译,有“法”可依。。。但也似乎有一种不成文的习惯:清浊反译(虽然不是对所有的翻译都这样),即清辅音译成浊音,浊辅音译成清音。除了anderson-安徒生(浊->清),还有很多,如! @- W7 D! J, J( Z% l# \5 @
  W8 c1 z) Z6 S% g. X4 n
ford-福特(浊->清)
8 V3 f, a: X5 |peter-彼得(清->浊),/ n; [) K' Z, h" G3 [7 h5 u* l: |
poland-波兰(清->浊),
& z! I# e6 N3 n- W# H/ ^washington 华盛顿 (清->浊)," d4 @. d& y0 t7 ]
toronto-多伦多(清->浊),
' g. a6 @) S, _+ X7 p
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2020-11-29 00:36 | 显示全部楼层
wantU 发表于 2020-11-26 11:11' }$ i: f% `& U9 F
https://www.douban.com/note/582669641/

* z  ^8 q5 n& m& K' I我觉得不是这样的。
3 J8 A4 p: E6 @6 Z# a6 E& B因为最早翻译安徒生的作品到中国,是根据英文版翻译的,与anderson在丹麦语的发音没啥关系。2 T, V0 `& Q8 ^3 L/ \- @1 x
从丹麦语的直接翻译是在大约20年前的一个版本
鲜花(125) 鸡蛋(0)
发表于 2020-11-29 15:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Trump怎么翻成特朗普了,内外有别吗?
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-30 12:03 | 显示全部楼层
hunter168 发表于 2020-11-29 15:34
# m; |; I4 X+ f% N9 K4 N% \; [Trump怎么翻成特朗普了,内外有别吗?

5 ]0 m& R2 n" {) Y. `& R; p$ ?: C这么翻译感觉很怪。川普不是很好吗
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-30 12:03 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
mich2015 发表于 2020-11-29 00:32$ [' n4 j) Z4 e, |& N( b8 z
早期的翻译不像现在翻译,有“法”可依。。。但也似乎有一种不成文的习惯:清浊反译(虽然不是对所有的翻译 ...
4 @+ U; \$ Y& V$ v  ^
长学问了
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2020-12-1 15:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2020-11-30 12:03- s& E" Y: M2 x. M/ j4 V0 v
这么翻译感觉很怪。川普不是很好吗
3 G9 d9 S: H4 |2 ?: p9 Z
中国大陆翻译有自己的规范,有专门的外国人名地名翻译词典可以查询,t和 r在一起一般都是两个音(是否合理就不知道了),除了trump特朗普,还有trudeau特鲁多,Maastricht Treaty 马斯特里赫特条约,Fort Detrick 德特里克堡,对了,还有克林顿性丑闻告密者 Linda Tripp 特里普。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-21 02:28 , Processed in 0.126818 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表