 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 sweat 于 2021-3-18 12:32 编辑
; i) _; D1 z5 p) e7 n' o7 H) G( u2 m4 b+ u7 ?; K+ B; r
来加拿大六七年了,其实已经算老阿姨了。
% i" `3 B- J9 [9 t6 F! A2 g不过,在这个坛子上貌似还不算年纪大,冒充一下年轻人吧。. \; B. M8 Z# w9 ~( u* c& _
有时候我会假想,如果我没有移民,现在应该过什么样的一种生活?有什么我得到了,又有什么我失去了?* W3 q5 t. Z& s# M: @2 Q
人生就是如此奇妙,只能走一回。8 T3 L; P2 Z6 A; |9 x
! y( j0 S. E( D1 j" k7 S
中午没事干,就在这里yy一下吧。
; i% y! R; V+ Y" ~$ T s* {
- j; o1 n: i3 c/ d/ E W( QA: 加妹,移民来了加拿大,住在温哥华。
7 i& z7 w- o: @$ V3 zB: 中妹,没有移民,生活在上海。
_- @% |+ ^, h$ O4 Z, ]1 S- Z6 L; K* |) k# `$ p
中妹在上海会过什么样的生活呢?我猜想,应该是买了一个condo,每天也是上着班,干着挨踢。或许已经做到了一个小lead,手下管着几号人。年薪我估计应该和温村接近,假设四五十万软妹币吧。
t, h4 u9 F3 \0 n* l: N
' j$ ~1 U) U/ Q. s4 N; v她羡慕我什么呢?
; t9 G( r0 z. m+ s4 `4 W8 }她羡慕我,住的比她好。我可以住house,她最多也就千尺豪宅。% X9 S" @% d& i8 X- r( a/ ~/ `. ~
她羡慕我,环境比她好。我这里没有钢筋水泥的森林。取而代之的是,一片片美丽的真正的树林,四季常青。 C8 `, `+ u# x
她羡慕我,交通比她好。开车不堵,costco人不多,天车基本有座位,过马路不用后脑勺长眼睛。. E! u' O# A6 j7 ]
她羡慕我,上网比她好。能顺畅的用各种谷歌产品,查东西也方便,没有金盾。2 `0 z+ `0 ~. |; w
她羡慕我,工作压力小。我朝九晚五,上上论坛喝喝茶。做好本职工作就行。+ n; N- X. g5 [. }# [
她羡慕我,气候比她好。温哥华夏无酷暑,冬无严寒。没有黄梅天,也没有三伏天。6 L0 z- J9 X7 g3 [9 M4 b
她羡慕我,养娃压力小。不用做了家长,还要对老师唯唯诺诺。孩子也有真正的快乐童年。
" q2 h; `. K9 X# V! E* w4 M8 i% @# W( a# d1 U- Z& H# s
我羡慕她什么呢?2 U7 j f% Z. R1 w; ~6 h
我羡慕她,日常开销小。买房有公积金,没有地税。蔬菜比这儿便宜,坐车打车找阿姨打扫卫生都便宜。; J# V* G6 g8 f! D$ }
我羡慕她,职场天花板高。在上海自己的主场,能海阔凭鱼跃,不用像加拿大一样每天在基层打卡上班。& p- s' ]. G+ o3 y4 s9 `# j! r
我羡慕她,吃喝玩乐丰富。现在的上海,基本上想吃喝啥都有。温哥华多伦多只能接近,却无法达到。
: L! T( j! u1 s% j我羡慕她,有淘宝快递。马云爸爸还真要单独列出来,真是太方便了。) w# D2 ]$ E- B0 M. [$ R: u
我羡慕她,能常伴父母左右。或许是独生子女们永远的痛吧,父母不愿意来的太多了。陪伴,才是最长情的告白。
) d: G/ J" O0 b% }) I5 |, g- h- j+ ?( H" w8 [; Z& H
先想到这些,有别的再补充吧。5 B- l u- N9 K. h, g& E
纯属个人之见,哈哈。
8 \2 g: z8 q; k/ K1 ~5 S Q最后感慨一下。选择了移民的毕竟是少数,所以,我选择的还是人迹罕至的那条路。
* \+ ]6 d: e, A- b我想说,我们移民了,不是逃离火海。也不是真的来到了苦寒之地。( v" d7 L7 d O8 ^" c7 @- j
我们只是选择了一条不同的路,人少一些,看看不同的风景,仅此而已。- j0 X- I$ c; D# R! E
: z. \' U4 w$ ]$ T贴一首诗,the road not taken,我很喜欢,对移民这条路也很应景。! R, `) [& W( W, S- _
+ F* `/ W; [ _0 H! KThe Road Not Taken
/ J* U* w7 v1 w8 N; @9 m* v" o6 ~! RRobert Frost
5 S- k7 C$ H- ITwo roads diverged in a yellow wood,
1 R: Q: i5 M4 L3 z d: @2 pAnd sorry I could not travel both
V- }- t3 m/ X$ zAnd be one traveler, long I stood( U' ~; K3 ~: F" x/ n: y7 j
And looked down one as far as I could
0 o! B' ^4 T4 n: x' hTo where it bent in the undergrowth;
4 C/ [# Y0 v& K# a7 U1 k7 l) eThen took the other, as just as fair,
' h- _6 S# E* D) jAnd having perhaps the better claim,- T3 l; r6 z) m9 I
Because it was grassy and wanted wear;3 u2 F& \* D# p' _' s e. {( P2 L
Though as for that the passing there
, B8 t* Q# d3 G7 zHad worn them really about the same,7 w: }* i9 K3 u1 q8 k
And both that morning equally lay
! z4 |5 a, J1 EIn leaves no step had trodden black.8 a% X8 Q( H3 x8 k
Oh, I kept the first for another day!
, @; s$ L% f! [* eYet knowing how way leads on to way,
9 i) B; n: t2 _' B+ X# oI doubted if I should ever come back.
" W) m2 A; w) X. M8 ^/ x6 M+ |I shall be telling this with a sigh
/ g/ |2 }7 n/ \8 c% W; ^5 r, ~Somewhere ages and ages hence:% {& A& Z" T; [. J* R8 ?: O
Two roads diverged in a wood,and I—
% |5 J" U3 x, _* r! lI took the one less traveled by,1 I f( M" S& C9 f- T: Q
And that has made all the difference.
2 a+ a- o, A" z& y }: W' n, ?未选择的路: |+ W1 d, D `* a5 Z
(罗伯特·弗罗斯特)* f! e. Q7 U0 _
黄色的树林里分出两条路& s$ t x4 Q: i- g
可惜我不能同时去涉足
) B! b: K. w6 i$ m5 N( Z- U; \% T8 a我在那路口久久伫立( j( X' [- s1 V7 f! Y' R
我向着一条路极目望去
7 ?3 G* {* n/ ]: U/ z直到它消失在丛林深处2 U1 }) S, I# C0 k7 }; N7 T
但我却选择了另外一条路2 @' I/ q- l$ u9 w
它荒草萋萋,十分幽寂 p$ w) _; @; u* {! b& v c7 A
显得更诱人,更美丽% i; f6 b w7 z
虽然在这条小路上
' k h& e4 q! [. z: J9 s n8 D很少留下旅人的足迹4 @) @3 r3 m: O/ N. Z
那天清晨落叶满地
1 k9 d, _4 c6 ^+ C* t# `两条路都未经脚印污染
1 T. S% r# n9 o7 U: V" g" j5 R呵,留下一条路等改日再见
f8 W* a& s+ |1 d但我知道路径延绵无尽头$ i, r: x1 J) C, S5 ~
恐怕我难以再回返2 x' U8 Z2 \2 o& J. I) O
也许多少年后在某个地方,
6 W( @+ Y$ E1 B; C0 T: r我将轻声叹息将往事回顾:8 U6 j/ P; o! r! u
一片树林里分出两条路——
3 \5 V/ Z5 v* U$ p5 g而我选择了人迹更少的一条,
" P" h& t5 p, A0 b9 ~从此决定了我一生的道路。, I3 ?6 s! D0 ?' U
7 A+ j0 I1 {3 p3 T; F/ e+ B
|
|