埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3067|回复: 0

好歌推荐——战火中的吟唱

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-7 22:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

4 m$ s  P/ [# Y1 E6 h! G7 T/ }$ o5 T+ H) e

- ~3 @% r4 g% e6 Q/ g  HThe MinstrelBoy- to the war has gone
1 K8 j: V4 ^' ^( n4 K+ |8 ]: Win the ranks of death- you'll- find him - S+ D5 z* V. J, ~9 J
His father's sword- he has girded on
2 b) }/ N. P4 J# F% w2 R, A+ Sand his wild harp slung- be-hind him
. t, E, w" O# L8 P"Land of Song"said the warrior Bard 6 H# z, E2 O" R0 Y
'Though all the world betrays- thee, $ W& Y/ J5 o; b' J
one sword at least- thy- rights shall guard, # P: E- l- M5 X) E- h( s
one- faithful harp- shall- praise thee
) _+ C2 \0 ~! N, r) [0 e) B+ @
9 Z, g+ F  ~; _) OThe Minstrel fell- but the forman's chain 6 w* _8 L  |6 C, J( S0 T
could not bring his proud- soul- under
- f8 Y% d( D0 Q: N! w" d0 O/ [1 aThe Harp he loved- ne'er spoke again
; m# l, E7 g  h8 ~for he tore it's chords- a-sunder 3 F# w; q( G- X8 U4 U
And said 'No chains shall- sully thee, $ |, ?. j$ b- i# Y$ E
Thou soul of love and bravery. * D! ~. s8 W2 ]
Thy songs were made for the pure and the free, 1 D  q4 H0 G4 X& d
They- shall never sound- in- slavery'
5 J( R" b! b6 M6 p$ c
0 y: F: {: f* K+ {
3 F/ }" E$ ]! |; [# t+ A3 P
  x3 f! k8 P+ u  d7 o/ k1 t$ F2 }" A
9 l9 ]* R2 _$ t& s# y, ]) d- E: f* r9 A; X8 h) {
电影blackhawk down片尾曲,苍凉悲壮,据说歌词来自爱尔兰古诗,叙述战士投入战场前视死如归的精
) f' M2 C  {+ `: o# v8 ]6 b7 O. ]2 j5 w神。, R1 [/ F1 t2 T: M' Y) C
( ~4 p9 n0 A$ j0 v
美国殖民地建立初期,大量爱尔兰移民因为躲避饥荒而来到美国。这些爱尔兰移民
: H8 C0 M) |% f. a3 A( `4 g+ p/ n" x9 m
多数都处在社会中下层,很多都被英国殖民者视为流寇草民而倍受迫害。南北战争
7 M: A# c* X  j4 |+ h, O
0 R( `3 a8 L* q: E的时候,大量爱尔兰人将之视为提升社会地位的机会,因而纷纷入伍为北方军效, k! @! i' B  U# Q2 g/ f$ ?

% O3 k) P7 T8 U: L: I力。这时大量歌曲被创作出来,而其中流传最广的,就是这首Minstrel Boy。这也是
# h# B, E3 u4 i( L) ?/ K* h
8 u2 N( L& \* R9 {6 F一首叛逆的歌曲。Thomas Moore,一个鞋匠的儿子,在诗歌和音乐方面才华横溢,
6 H3 o8 N$ \* B- A1 m  ~
. o% C' ]1 V7 Z) x% G在他27岁的时候,出版了歌曲集Irish Melodies。在Trinity College就读期间,他结识了
' \& L" R7 W% p" ]- `1 I6 C
' }8 Z, @- h- u5 A8 e很多爱尔兰共和国的革命者,他们后来发动了1798年的起义,大多数人都死于绞
0 h! N, S$ N8 N0 F2 n, {  S/ E) l# n
/ D+ o: j! [6 k6 t6 s架。而Thomas Moore则在英国的一所法律学校度过余生。 2 Q) ?/ C3 @4 w  Z+ k" t: F

, O" v" `0 D3 n# G$ ]. U( ?, a; m& Y7 U  C& d
他根据爱尔兰古民谣The Moreen创作的歌曲Minstrel Boy脍炙人口,在美国南北军中* y; E6 F! h* u7 U6 h
* |: i3 G2 _- e
都广为传唱。 這首歌為全新錄音並獨家收錄於blackhawk down原聲帶中。
6 h$ L& F' N" W( l/ w$ O/ R& n. }  T6 a: f( w9 I/ F3 E

5 P" ]& B1 |2 J  F- o3 b3 l+ j7 v% O

/ I6 v4 w/ d$ N' A4 M0 A  N
% u6 O& ?1 ^" u# `
( M: c7 }: b) x+ [   少年游吟诗人 / c' ~! A9 j& x; G
 少年游吟诗人为参加战争而离开 0 o2 S+ b# Y( ?8 Z. ?1 x3 R
 在死亡的行列里,你会找到他
3 A, t" @1 X4 e. _ 他身上缚着父亲的剑,
2 L, f  n2 C1 C; y& V$ N# _* z" @ 背上有竖琴和投石器。
9 @  q8 \- X% e& B! t4 K6 O “ 歌声的土地”,勇敢的诗人说。 * s1 q0 a( ?" N$ s3 @, i9 s7 C, B
 “即使世上所有的人都出卖你,
1 b/ p, q, i+ h$ F' y 至少有一把剑会保卫你的正义, + [3 }1 n1 G, ]& y% U
 至少有一个信徒会弹着竖琴歌颂你。”
" o8 ~* p: N: O3 [# ], F 诗人倒下了,
! }7 J  ^3 z5 X1 S/ E, O 但是镣铐[不确定The forman's chain的含义]带不走他的骄傲。 9 b" g5 v! x# w7 s6 V
 他把琴弦扯断,
5 x; O6 Z* N8 e: B6 [6 a# F4 P 在他心爱的竖琴的绝响中离去。
8 p1 }* I$ c+ V+ |. n& j 他说,没有镣铐能玷污你, 8 q; G  x8 J( q% \8 N/ E
 玷污你那充满爱和勇敢的灵魂。 ' `6 H. D, s9 f! _# H* Y3 k  H
 歌曲是为纯洁和自由而唱, $ K( m" [/ M8 D) D! t9 o
 永远不会发出奴隶的呻吟。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-6 05:17 , Processed in 0.074807 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表