 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中华文化博大精深,成语俗语都是智慧结晶,但翻译成英文如果表达不当,却容易引起误解。所以,一起来学学常见中文成语的英译很有必要!
7 p/ x2 l4 e" v/ h+ H4 P, e9 m* y( c' n# i, Y
01
, H0 T" G" J0 I; U' ^
; l: M# w' i" X 爱屋及乌7 {- }$ f g- x" d4 z$ [
6 K1 v6 j9 K3 [! W% [( y
Love me, love my dog.
1 `, a& D3 E4 I( }; L' c) ~5 l
* p9 G% t* Q, A& h+ t3 ]; |2 I: ` 026 @5 |5 @8 O5 I2 r3 b2 S
2 V! Y8 j# g1 q* J" W# l 百闻不如一见
8 K9 A1 Z! }( p2 ?
2 d6 o2 V2 E# H4 g One look is worth a thousand words.$ i6 i- D0 }3 ^
9 g) c# W* k" G" `! F% M Seeing is believing.
0 [/ [. |; G' U8 R4 \8 u7 G, i/ C0 [0 ?6 z& k0 a2 V5 b
033 i5 `9 B& n5 p6 f
: l, S! b \; M2 i1 ?3 }; D
比上不足,比下有余
H t4 x: E) R
' D& G9 [9 g ?& Q to fall short of the best, but be better than the worst1 Q& S4 M' n9 V" w# q
3 L$ E& u& q( m9 ~5 s; Y 04! M: i# w4 [" ?# `
! s8 k6 z" F0 D: s5 ] 笨鸟先飞/ K7 e$ _" u& X8 l( w! S- `
" l! s! x# F& y- ?# P A slow sparrow should make an early start.
. {) L" E3 P4 S- ^: T' t( n; A5 \) }! o3 j- C, l( Z: G7 g
053 [$ P" E! M9 b& w+ ^, k$ S2 d
/ |( O2 O+ U5 u" N5 B* I* L
不遗余力
k* B6 q2 v* K! e0 e8 H* ]7 h2 e8 y5 |& ?9 x$ E' v
spare no effort; go all out; do one's best
4 {. S9 R/ N4 b
7 Q- r& H P: _* o& H0 D 06
% c, ` _5 B S0 q7 |6 g$ L0 V3 W# l: G. J9 n
不打不成交
0 m( k6 w- Z Z1 m$ W h" q
6 h7 J! Z( m0 \" z9 _; I# f, E No discord, no concord.
3 w. O9 F( e( G
$ R! c4 v7 b6 Z5 l/ I8 P 07
! i* [6 J3 J- {$ j8 u; s6 Y' x$ Y- k+ A5 i
拆东墙补西墙3 A) f& V$ @7 z5 m
" c( t* i- O/ S$ u! A1 u3 Z) Q
rob Peter to pay Paul, C# t1 l6 s3 x; p
* t1 t4 w3 l5 \7 P. f$ u* P
088 R! ]/ Q6 X+ c) U
! [+ e! z6 V$ A6 O( [! v, |
辞旧迎新
* m% _# i+ g3 T4 V Z9 C. Q
* [( y0 |* L! W8 W# ^ bid farewell to the old and usher in the new
4 V' Z7 u; P/ `( P1 }+ |) s9 N
7 a& d! Z) k+ G: d8 x$ p1 ] 09* v6 T3 q- u1 M/ R% @
. ]) C( W$ c( P: R9 [ 大事化小,小事化了4 n) X2 y% e4 v C& m" A
# R4 X7 e6 d$ K- V& Q try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
, e: A! F+ b- u* ~
% e' ], @8 H; q$ I 104 S* r7 g( p* p' Z
, x$ M- p1 X' ^: c1 J, _5 P. ~0 o 大开眼界6 U1 G6 L8 n( E
- \4 o) G5 p0 L
broaden one's horizon; be an eye-opener
4 \& ~$ w6 l1 e% [% I# Q6 n2 o, ?& m6 y6 i. I# i! F/ C
111 _. }1 _8 I4 p) ?: C
3 T* q4 u( |) F k9 `2 C, f 国泰民安
7 f/ V4 z4 o5 s% Y1 f
( ?& }+ t% e/ e5 K* J5 A the country flourishes and people live in peace7 r3 ~$ M( r( n
: W) _; @; V4 W3 s7 f- o- S
12
" u0 v; J, k* K8 a1 G+ i5 c6 P+ j6 l5 M5 r
过犹不及% C" F3 y1 r2 z0 D- Y& h
! F# C3 V* K; W: G
going beyond the limit is as bad as falling short; excess is just as bad as deficiency;
( y! }& q# h& X5 p6 H( |: b& [' N
2 U1 G0 t9 y" r$ z! r B too much is as bad as too little* |. v; m: E8 z
0 I" K8 j7 j. n
13
2 K" x3 p: ]% p# e3 L" S! w& u, B) d- t- c
好了伤疤忘了疼! S2 `. g& h' ?
4 Z+ X, x: H a% {$ G6 p
once on shore, one prays no more+ e4 X) ^, ?+ e( [) n9 z) T
% N" |% v8 P' E3 S
14 U" t6 m: a, Z% u3 B3 W
" w+ Y. Q% J+ D( v9 b 好事不出门,坏事传千里" i+ b9 }) ~% h
1 t1 Y( \# E+ O X Bad news travels fast.0 J9 l5 @5 C1 ?$ G ?& K+ w; Y
- k8 ?8 l/ m1 [& S N; s3 s+ Q
15
6 M, |8 e# K3 p( M7 l$ x6 N1 ?; V1 a+ g+ n
和气生财1 H0 B2 B' U9 H1 R- z6 [
7 U% V) E# g, C" g harmony brings wealth;3 B0 a! O+ r$ ?8 r3 V* R
: q; v8 h6 p7 P friendliness is conducive to business success
( w2 m5 C) C# |8 z! v' J% @& o" p3 q
16
1 F" v* ]+ r$ Y4 r$ c9 q$ K! E# K4 ]7 T6 B; `! ~+ \+ x4 A& o( K! W& \
活到老学到老
+ n' T: ?; Q8 c3 F& o
, B0 N+ _) E% b5 n8 ? never too old to learn
/ @2 b d- o1 c9 [1 V! B% z& r, }- H" g: p8 }% ^
17' ^: y8 X/ Z3 |- |
: L+ n% R0 O, Z/ h+ b' E
既往不咎# B6 _! D2 E, N: Z2 @/ F
7 N& R2 p- h2 u" y
let bygones be bygones
2 [* |: p& ] q+ V/ o/ Z6 R6 x7 G
' L! N3 R1 z7 W( X! H5 N3 o/ s 18
1 d+ U$ ^* V! H9 D: h
1 \4 l) c( d; A- Q+ l3 K4 m 金无足赤,人无完人! X6 d* _) T' T3 E) d8 y3 n
( v7 Y5 O# \& f; n- h" I, L There are spots even on the sun.
/ ?# R4 C2 W6 g3 b" `! X! G2 ~8 m: u' h# W
19
/ b& Q/ ?0 h+ T2 u9 g; D: V Z% z$ F: m
金玉满堂
, Z+ {) y/ A6 }! h9 E) x: [/ s3 J/ K4 D7 r' ?/ ^( ]
Treasures fill the home.& g) {2 Q3 Q, n7 C3 f; F
) K) A+ G! y' c( T* x; w+ I: r$ }
20
+ }- f3 K# H% m! }% G& n
& B" ?' G6 M9 O 脚踏实地
( v B; I2 f: d( N6 ^. B& g
% [4 X' L9 r. W# Q2 e be down-to-earth" _ n3 j6 U ^9 [7 B) J; A
. B+ W( A3 f; ?2 o' R$ U8 j( `
211 q' `' ~6 q8 F- |# j! t; r4 l5 | u
6 p1 }6 X/ \# T' R! R* j 脚踩两只船) V1 ~; M9 X2 B: b G. G: p
& o. K( i1 ]+ R1 z C
sit on the fence; be a fence-sitter; have a foot in either camp- L$ K0 M' Q0 f2 r( z G" a
1 @5 U9 q0 R# o/ f* _$ G
223 r4 W) i- J/ o+ W
* b8 v v" F, p5 u 君子之交淡如水
7 z# G6 r: R# M8 C( {2 R! m, m9 w \; H) Y! Y+ I
A hedge between keeps friendship green.
' t2 y2 ]% C5 m4 G _
8 U; [- S5 r9 ?8 O 23/ R; u( M2 e0 O& g! C( o
; V. r$ P0 M3 ?9 A# O2 W! R# z7 |! j
老生常谈,陈词滥调
/ T* T) M. Y% @3 Q# L+ k1 P- D% R3 | ]+ L' p. h. m
cut and dried; cliché
, R3 H( b4 b! v2 I
" ~( Y- D M" J) } G% [3 j 24! T2 V( e M* @: W5 w- B
$ V# d# `4 Q# D
礼尚往来: \2 r0 L' F1 u, [( p
- L3 y: M% A# g' c7 j Courtesy calls for reciprocity.4 x6 Y% Q/ x( g' u; B
+ B9 o" e$ r ^1 d; T% f6 x/ J* y 25
8 t& A) ^& A5 g/ n9 t) A6 ]9 x9 R1 L& V/ J4 x3 d
留得青山在,不怕没柴烧
6 Z# i- v; j4 L# f& g- R" D* b0 v9 p- I5 h H! c& \
Where there is life, there is hope.
5 @2 j/ ?8 W" L4 a O
% [: e1 q9 v. v 26
+ _7 O$ Y. \2 X% |8 A# j6 L+ W* |4 ^' e: K; v2 M: @- x
马到成功
) ]% O( S; n) }$ Y+ a: G6 \) |" X: ~, v
achieve immediate victory; win instant success1 h, K- U- s M! a
( I$ c6 i* n- l7 i6 ~8 q0 x 275 [' c* r) n" m9 B% F* |
$ P# J/ t/ ]) s- M+ [
名利双收
. p! X; [* ?1 `" E+ g3 R `) Z, \6 M6 a
gain both fame and wealth
7 [- {8 v, P% e' O; L; a
' s3 b, A1 f) b6 o, `( z 280 i# \# H. w+ O! I0 R
' J0 x) J2 u& B+ g4 I1 p. b
茅塞顿开
9 u0 l$ ^% L( C& H1 n4 I5 R- E
, b& }6 V! Y" V/ Y4 e) A' j, n be suddenly enlightened* w3 L1 e$ [& j/ m2 B, O, T
9 u' \4 V; n' |1 m
29
! Q- D% x2 ]/ ?$ S z# Y- U0 \, ^) d1 L% k0 A+ U H q) ~% V
没有规矩,不成方圆3 A6 `# }* K3 i1 u) g1 R
- a8 Q5 e/ `& E
Nothing can be accomplished without norms or standards.& M+ K8 n8 {; z4 T5 O, `. U
" `9 Y7 q# {0 T9 j0 y! v 30+ n, I. A9 \; W' Q
8 T/ N: A0 I/ N3 B 每逢佳节倍思亲0 O$ V0 q5 I3 ^$ G
2 V3 @7 U; B' E8 p) z+ u; \6 w1 B On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.4 y( C& R8 x+ |1 M
' f4 V( G1 z2 _) Z
31% |' v4 {4 G3 p0 ^! ~7 `
" T5 ] _' w9 s5 G/ O# q& F
谋事在人,成事在天
6 L0 J' I6 X( e3 S% S3 }8 \
: ^: c# c$ ~8 G- X) a1 f- B Man proposes; God disposes.- q1 E1 E) `# P
. p0 m0 B* X1 _8 P7 \+ n4 B7 g 32( L* Y; J& E( I$ E J
$ d) y; r! @/ i$ h) v5 M( m6 v
弄巧成拙
4 S4 o, ~: H- z; s5 h9 Z5 q( S8 c6 `# | `/ j$ p
make a fool of oneself in trying to be smart# r# N3 t$ p5 N+ }' p( b7 z0 E
/ G9 ]% Q: n, n
330 ]5 b K2 o+ M" l( e+ e/ i- k
! D. k, y5 `9 l 赔了夫人又折兵
) d; e2 j$ s; M% N1 U
) H+ t/ R( l8 G2 S% O/ m suffer a double loss; lose the bait along with the fish
# p5 N% ?; V+ g% ^6 A0 x# O: C9 C4 ^1 ?
34" m$ u9 X1 }5 _6 j( o
& [. N8 v; v# u% f# O& t7 @ 抛砖引玉1 V9 ]3 O( l0 {
; ~, Y2 W* g" g9 o8 K% @0 O a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale2 K- V' H4 c8 W$ D
; K1 F$ v5 S. r
35
0 E- K# n5 U: T6 L( x5 ^3 \# w! @9 r9 x5 \
破釜沉舟
1 s! }( q) U5 U( B" }; p% q4 m3 i E) l8 ?5 o8 s, J* I' z
cut off all means of retreat;burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end! T4 o# x2 r) {# e0 b0 m6 {
1 G2 m7 g. T' r6 ]. u 36
- T- b `. w( T. z7 N5 W" @
9 V. m2 u5 C7 N4 a ^( N 抢得先机" [/ A) H2 @, l6 a- I* }
( d2 T: L2 q+ ?" }
take the preemptive opportunities
5 v! n2 k1 i9 g( k8 ]4 P3 h( d
+ Q& G' n: O8 b" I- L' h0 t1 b 377 {' z# f8 P' m4 Y, _4 N8 l
% `5 v" L; o9 n8 O) w
巧妇难为无米之炊& G8 v4 t* e2 U) s/ a, a0 l2 O
) g9 A$ i% P; l- k# U7 Q8 k+ { One can't make bricks without straw.
+ e6 e c6 N, g1 c0 S$ t
t$ ]6 Q2 t4 o% p$ u$ m 389 v w E5 U$ U* I) X' c" \
5 T" ]7 Q7 @# t7 X6 c& x/ _ 千里之行始于足下
- f, V# e- e) a, }# S7 L
0 r; K5 R6 n: c* f, X# I a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step7 Z" N: g8 j' L/ ?2 a# l: J5 o4 g
9 ^" g; x o" x2 t 392 K, f4 }" L4 c4 v$ z5 u* b& }
+ j4 o- J; p9 }, j; r. @
前事不忘,后事之师
- B" ?) f* ~6 h2 N' ]/ ?% v4 P5 X! s# i+ I
Past experience, if not forgotten, is a guide for the future., q& }) R9 n+ S8 h! F
, R" s3 T9 R- v+ y x
40+ Q( b( G! W# [* l- q' l
8 Z+ T( B# M$ k, V A 前怕狼,后怕虎' C* o. ]: k( Z! A+ _
$ i \: T' ~3 Y; | fear wolves ahead and tigers behind; hesitate in doing something
; N+ `+ i. o2 P8 v1 b6 I" u- F; ?+ I# s( F( h% x) v
41
7 v" {- [8 N% n% G) L X; L9 c. n5 c
" c- [; M H! [, F* ^ 强龙难压地头蛇
1 v% C8 n7 m6 ~1 [9 x- ]8 ]: y
- F1 |( r3 q$ @2 N0 J- W! R The mighty dragon is no match for the native serpent.1 C$ x0 I+ l2 Z" r# T; k% c
3 ~, Y' M; X/ h+ |2 o: X- K; {) t- ?, E 42
$ F# {) a' O$ ^0 g7 G
5 F. m8 Q# _( ]/ E9 J 瑞雪兆丰年$ _2 h3 s2 F3 z2 Z8 _! O
# F1 w$ S, Q5 k$ s+ B; {6 K% _3 z A fall of seasonal snow gives promise of a fruitful year
" c5 U4 }& {9 L& [4 P# w2 P5 n! t; S4 F F3 {5 W
43
4 M$ ]- G. y0 s$ c& F5 S" R! D* _* f9 p8 k. a1 o
人逢喜事精神爽
- l ?/ }1 f& A3 |% u
+ x D- h C' l6 `2 i/ @ People are in high spirits when involved in happy events.# J5 n% k. b, K' t9 P1 v, v/ h; {2 H4 c6 b
0 Y$ q' V) G1 K 44# W; k1 P8 \0 }- v8 R6 N
0 @5 V7 M8 }0 X3 U
世上无难事,只怕有心人
u4 Z/ d I0 J f, j- h6 @6 j
Where there is a will, there is a way.% p3 L* X, e1 ], e+ M1 o+ o
% F5 Q- N* ?; Z' i/ O/ T1 x+ g* R7 T 45
' p( f* f( b8 D0 E6 ?7 W4 R3 q8 Z
( N! m- Y& ]1 \6 t) o 世外桃源
: n7 \/ W" a$ j+ a: W4 g
$ E8 N! c( o! ^7 O* w, y9 m a retreat away from the turmoil of the world
6 b$ \ \7 N+ b) l) Y" x4 M. c2 K' y- x; W) @ v
46# W6 c; l1 Y, ~) d% d9 T o) r) U
F# r4 X8 l7 C6 x: P3 `% e 人之初,性本善
3 v% h8 s) K& D! @' e$ w' Q
7 e9 @0 P" s0 W) M0 _6 } Humans are born good./ c2 V# ?6 J# e7 a) X
# |/ Q6 B+ B/ j3 p, G
47- B$ Q" ~4 A+ Y. ~
2 D6 O1 \& u! z% r
上有天堂,下有苏杭5 [! s3 \& x: j# r
$ M7 u c7 Y3 m1 n4 P5 t# @5 {& d9 C
Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth
2 T9 h% V3 z9 v1 Y/ g* a' w* b' \) A
48
% A6 d6 K) V( ~/ P
2 g; E$ Z% G3 L$ H3 `2 E4 o 塞翁失马,焉知非福3 [+ e8 w/ Z z* m2 H, y( s
( A) h* ` u1 X$ G) W: n. ^) Q a blessing in disguise;
9 j: m7 t8 ~7 T# O
# m. w6 O9 I6 r: c0 E- F Every cloud has a silver lining.) C! l* \# G; D: b, L
* i9 n9 t: p; i$ ~ 491 w& ?' c. ?2 R* f" Z3 J
" _4 \# M! M7 ?- V# F7 g" f+ y7 e$ v 三十而立
; L- x% S! `! A: W" P7 J( B+ W/ v. o P3 w
A man should be independent at the age of thirty. /At thirty, a man should be able to think for himself.; L2 P8 }: F' P4 O
! U1 l; u5 D: q l0 S, c" F
50
; [! g: y4 m& E
: M$ f- J+ m! @9 f1 t h, L6 z: ` 水涨船高
/ E ?9 b6 t8 o: q8 G6 P# s% |# I
P% _: v: [7 n: z! G, K7 y9 ] A ship rises with the tide
0 d8 s9 o7 d* G# X1 x
1 |! j9 g! f1 |& A& N: f 51
3 s$ D1 K3 r* I/ o5 h9 S* z, X4 g9 P7 `* x
时不我待
- P/ S5 Q" F' t, r" S' g K5 I6 ^
; A/ {8 y `- J. C2 K! m) Z Time and tide wait for no man.7 @: p+ M& L: z# ?/ J
* Q7 n" e* s' r8 T# @
52
5 t Z: V0 e) i& ~2 U3 Y5 z3 N" H. E& l9 R9 _
杀鸡用牛刀' n" g" n* [) d
* }% d0 B6 N/ \ use a steam-hammer to crack nuts" k* M* g* m0 _+ y- a. v. B
6 j1 V! H) Q% j# k 530 \( D' Y/ n. B5 F
) |6 e! D% G( I% e- ~ ]0 N
实事求是. {9 P5 e @4 U* x
4 x/ B4 C V( Q- _4 e seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts
$ t* r% }" s3 R/ o) m
& y" n2 n6 [# d' s8 K: v 54
6 e* J9 Z9 t; @8 M3 } s
# L7 R( [6 y6 ~+ L# X& s 说曹操,曹操到
5 \9 j3 r+ D+ _+ @/ }9 W9 { c# I$ u! b7 F6 V
speak of the devil) `0 ~9 m: F) x3 r
+ f2 k! _% r9 E$ C3 c, ^" J. h+ T 55. }0 q( S8 V6 U3 I* f5 r
/ V) L" c8 b4 Z9 A- v
实话实说
: W) m* K' V" v0 P. y9 a# H! x- f# N& B" ^; `
speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is
& s% H$ D4 s6 Q5 N0 Q
# u5 f3 X; v) C, k 56
2 {; D3 @1 H. M9 _8 z* g
3 ^# t/ e/ y2 [* Y% t7 |! [# o7 f 实践是检验真理的唯一标准
; L# t1 R I L1 c; a* S, h' @" a' ` n& K1 b
Practice is the sole criterion for testing truth.57
* N" W) L* V: x, H2 w
8 z! c+ \* c5 c& f z 韬光养晦/ u+ d- q4 U( g1 P7 o
9 A% ^( k3 E" x. z7 h0 I' s' @
hide one's capacities and bide one's time58$ |' n* t- F; T; X$ I6 B+ X* g
, z# Z9 _# h |4 |6 B' T
糖衣炮弹0 B; l% q6 [( B" [' z
$ A ~" _. }5 x sugar-coated bullets592 m4 \8 A; b4 k
3 @7 U- _4 ]3 h; D1 v: T: F 天有不测风云$ ^. N M- |) Q# D# a' G
1 J" O9 O% ^- c( t5 Q
Anything unexpected may happen. a bolt from the blue60
- `- E" p) Y' z0 H# H1 O9 y
# B% F% t* V& o7 B, f 团结就是力量% f& t% R' i7 ~1 n
8 y/ J4 _2 B5 N: ? Unity is strength.: I' E( t7 A2 G" h+ t+ c/ [
& G. z# \' C& N( q# s( n% F- U$ b 61
. { g; ^) K4 m. @/ Y1 u' ]$ s2 A9 R$ f, B0 B& |6 {' i
跳进黄河洗不清4 U. W) f$ ]: o) V
* \5 E7 G! n; x+ r* L+ @; I$ {8 X
Even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean - there's nothing one can do to clear one's name
* Y. k# D( Z, J V/ k* ?% d8 B- a( D. R' h* ]% J* @
62
8 Z! ? H) ^( t2 k2 L3 [. c" X" r( M1 \& h
歪风邪气
2 k- W+ C/ j$ B0 m, G7 S( Q( q& P, z# N' \9 j v+ w
unhealthy trends and vulgar practices: ^! ?4 M6 O7 _ s7 K
* X# ]8 |5 s( Y8 B( _
63
/ l3 C' M1 x7 q8 n' `9 G1 d3 L2 b8 m# J! s! F
物以类聚,人以群分3 |; M* o7 _$ c
. H! X4 S, k2 @3 l) Q- w- X Birds of a feather flock together.7 _, ~: u+ C# t1 a) o
' K0 |& J" s2 t7 s7 N) E 64
* X8 ]) j; Z0 K! V( P" w- P
$ U2 Z9 q9 f3 C% t! M 望子成龙
5 {& w! u5 q. N4 J
6 N! G/ G& B1 F' U7 C: M1 [ hold high hopes for one's child
+ t* u! w5 B+ @+ |& t- w* \
r6 u: n1 [$ {! G 65' S( P& ]- T0 k, D2 `' ~4 m5 c
0 y' E6 L1 H! m8 M+ M5 M7 q# H
唯利是图
( B, M/ x( J* a1 L4 Y' z
$ `6 o1 w; U- i3 K0 ` seek nothing but profits; be blind to all but one's own interests% y0 Q* L, u$ J0 c) d& ?
, o# y) J5 k0 G2 f! C! ~0 m$ u
664 R. s Q# ~& O$ T0 L7 L4 d
: _! q6 {9 U$ N- D7 d 无中生有
: P* `: d5 N2 G5 n
& n# l/ ^" ~/ V. H+ ` a sheer fabrication out of nothing; fabricate rumors out of thin air
3 ]; d- [! C6 \9 ?+ z1 ]( ]+ l, z6 B3 K# ^
67+ T# f D1 {1 i: d. w; G
& G% l8 v5 F! S; h- t1 d" p 无风不起浪1 \5 k( e. E; N1 E% d% e
7 S' `/ H$ O1 J0 |, o8 j1 s There are no waves without wind. Nothing comes of nothing.
' }% h8 P6 F1 @4 @+ [$ f, b2 @$ N: N3 l, c U8 d; B; i
682 K7 R4 j- |7 r- G* T
' E3 t. K0 i4 t- W% C3 O+ ^
徇私枉法7 w' H* O8 V! U) W7 Y+ T9 E6 k! J
- ?' ]) o$ Y- F9 [- z3 g- X
twist the law to suit one's own purpose
& }4 f7 b; u9 L! ]7 f/ Q$ d" r2 s, }) H4 E- t$ f q
69
% z( U1 c$ R1 s
# j* v3 b$ \* H7 k 新官上任三把火4 M' Z* S: r4 W3 f& A
+ _ S# u, q D t* O
a new broom sweeps clean
7 R, f$ V+ [- ~7 @( H( ^, `0 h) H {% f* t3 F% {# `2 b |8 E% I; d
70" Q! P- _5 X. A3 x* H" O" ?1 d
6 Z! x) y" O; z( L3 Q! E 蓄势待发
1 |# ~$ j: U O9 T& C- T ~2 m8 M; ? V: s
accumulate strength for a take-off+ v6 m7 G* }( S8 N
2 ?7 a0 r+ I9 |4 q 71
4 T% _7 ^- I% q- ?1 ^' ?" d, ~$ Z: l1 C" _0 `9 F! v0 R
心想事成+ P' p1 N* |8 a$ T. R! s- U
) [- m2 c G1 @! S/ v1 D0 W" X$ T May all your wish come true3 t5 t8 Z$ C# P/ Y% O( ?, @0 ~/ I
1 n5 T$ R* ?$ M3 E' I 72
# s1 I+ c7 i5 l" U+ y6 Y' G6 c6 K5 u7 a1 ~
心照不宣
6 v9 ]& @2 W- f+ D. [3 Q" J$ C( X: E& ]* @2 }- _: ?7 G
have a tacit understanding; thoroughly understand each other, without having exchanged a word of explanation
% D. j2 q2 r6 D& J1 d5 a! \
8 c T) Y4 L, [; d, g 73" \3 ?; v! I6 Y ~' z. a# {6 M
3 u. G! \8 n: B, C6 @% _ 先入为主$ a# z: Y- C2 p7 m
3 T/ [/ G- S* T1 I First impressions are firmly entrenched./ ?( W# x7 d: b0 [) A
% U! z# |8 R8 ?$ j2 E3 m" l! u( k 744 k+ p( U' F7 j- W$ _/ d' Z
. f S) F) I0 J% j7 R; i. C 先下手为强/ |# S k! T( ]6 n
( f7 s0 y$ V, ~& o* A% E He who strikes first gains the advantage.
0 S% `" o1 E t( n2 S& b" ^ X$ |' o5 U0 G: ]3 c8 b
The best defense is offense.& M$ |1 V# q/ I% E+ {8 L
2 Q! U0 j) B! }; @% b8 w4 m" ^ 75& T. V! @4 B8 h( b2 t: j l
( l1 p" |, u$ I% i% z 热锅上的蚂蚁
; _8 B W2 w. P2 g; [/ E& H% }5 R" @$ w" @- M
ants on a hot pan
% P5 x% |; b$ }$ x% r3 m4 q5 N- M; Y- [
76% f0 a7 W0 y8 D
# y) m; u! h6 q, u
现身说法( Z1 ^2 M5 g; i5 u
, J X$ |2 d" f! |+ @ U& N+ x warn people by taking oneself as an example
' i" Y$ i3 h$ u/ R) z; `
5 a% q3 K2 v5 j$ M8 H: }- W7 b 773 l0 c) z7 M9 b3 _( y8 D6 U
, G7 K' Q' @5 ^7 e 息事宁人6 U/ a$ C+ ]1 n* a- {9 r3 ~
' o% c2 ]. G: i6 M4 a+ w. r) P8 h pour oil on troubled waters; patch up a quarrel and reconcile the parties concerned
# W$ C' T! ~5 q" X% P2 X# A y6 t) u+ B: e3 K1 }8 q
78$ o5 i% B$ j4 z1 t
" T* l8 J0 E, O/ T
循序渐进2 K+ I* o# y& s1 o2 p
: X- }- I+ |1 K; h
proceed in an orderly way and step by step; advance gradually in due order
" r+ F$ B% t) s0 U1 f1 l* d. p" [" u1 u$ Z Q/ y) i
79
8 b \ z- X* z3 K& C7 g) d+ a+ d" k. N6 f
严以律己,宽以待人& ^# W" m9 t! i8 X1 i {4 `7 k! J# t( x+ d
- k1 Z* f! s2 j5 }: p7 @8 b be strict with oneself and lenient with others
+ n- L# _( O4 J) n- L/ I6 Q' ]3 n( f1 T# P
801 V# i/ a" O; `7 A& N
+ ~, W, u9 b" B+ M( Q- Y" u' X0 e 有情人终成眷属
+ c; v9 [ \+ s+ I
, e) `7 ^! X$ U" |$ O! O' R Jack shall have Jill, all shall be well.81
8 q: L( R/ k& p/ a9 T, [& q+ t7 h* [% J" n
有钱能使鬼推磨3 m9 z$ q& g: d# _: v
/ ], z3 h( h4 P! V2 d& p2 x Money makes the mare go./ Money talks.82
) e3 i* P/ u7 v/ R" p) Q, v
! |( X7 d2 ^) |+ R' X) g 有识之士
! g) l8 C8 E2 Z! p0 q( {
+ B/ |$ \" s" i( q1 ]* l a man of insight83
4 k& f) A, u$ f8 T" d- v; }* X3 h! M+ Z% X
有勇无谋
5 C) W/ z! M7 e2 a; L# j: ~( c: h( s
bold but not crafty84
# K/ T+ n* }7 [& y" X! J
3 @# I3 U' T" a0 R( b& A3 [5 I( p 有缘千里来相会( ]; Q" c+ L* T/ E" y
+ a4 l' `/ [) j! {' `! d/ b- o6 ~7 L2 q Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.858 L3 c3 m \3 T; l1 B
5 Y1 Q2 G% D1 h8 h0 P, O
与时俱进
; y/ l7 {( y7 v& s; U
' ]& [" C9 M& J0 ~2 x8 ^/ l keep pace with the times86: ^+ B9 s4 ?1 h {6 z
# C+ F, D3 c: S2 e* X2 m 以人为本
" E6 D+ A3 r# G$ C) G. e( c3 I0 U; P) H8 c) [
people-oriented. h) ~ k/ x2 M
& O% k5 R. q- u8 n
87
$ \1 N3 [& j. A4 F7 n5 B2 n) Y6 Q3 `' _& }+ S
因材施教& N$ `0 n/ ^! G( w4 o5 }, _
' y, }1 Y* d# J- t, Y9 J; S teach students according to their aptitude. x. R4 D" B/ _ ?
9 l+ l. [# U. E1 q) G
88
+ l. X' U f# ?; h6 M
- a% W& s& i) S# u% M 欲穷千里目,更上一层楼* u, U$ |, f* T* N) @+ _
( h) }, ]& E+ V. M" d
to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther.: u# l2 W% |) R& s/ x& I; o
|( b9 a& @5 w% Q. G1 G. k 89$ b. y, n" P" A' C0 o& B( |
% B; K) r( b0 Q* P& a/ ?
欲速则不达( s- K/ T+ l, P8 I, s
2 R4 t# o g) _7 J6 H' [ Haste makes waste.
4 z: N" j5 n6 ]. O8 @( E' i1 t6 @9 w# T+ Z" L+ `
More haste, less speed.- p6 l. G, c9 {; [4 }3 e
0 j9 [2 T% y9 Y7 r, W 905 g1 |' Q/ n6 j& ]
U# p% ~8 ^" o! J( N7 g 优胜劣汰) I+ m/ i' }& y+ S% Z! B
! q" k" h' S8 ]3 k survival of the fittest
5 N% G% H! o# h j. H6 B% Q {+ }* |2 U D% K3 l, X
91
9 }5 {3 u# a# `* p0 P \6 s6 G) L2 O# H! f
英雄所见略同0 t m, U, G! Y6 m/ G+ l) V
( ^1 I5 |% f+ @& g, o: @# J
Great minds think alike.
% N7 q8 o+ {3 V7 {& w9 {: g. s- w
& q, [$ n" V! @! Y 92
o1 ]. z# M: V9 x/ B( m
9 v% B' f8 @& u/ X1 B G 冤家宜解不宜结2 R& J, Y2 \4 ?" O0 V2 D2 P2 a
- h1 G6 m$ Q T3 M/ e1 e
Better make friends than make enemies.; j4 R* |, F. M( y9 G
; m& c- h( `, q$ Y Q0 w/ ~ 93
! S9 N @9 [) p D g% [ _5 Z: I% r% X6 P) l( f7 @- H0 F0 G. J5 b
冤假错案
$ y, E5 Q/ d$ L- d. W; w6 Q
" j& P: _: d0 j4 Y4 p% p8 b cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases: ~- z5 o' o" e' e
' c. F( x6 r0 J
94( v- u f2 ~& F# a
' b/ i( s q5 O3 I& \5 k: F6 O
一言既出,驷马难追1 l2 i0 M" k! m5 l
1 e! ?& T. m! M$ r! E# K
A promise is a promise.8 F+ f3 E5 [( ~: |% S# n5 a
+ H; j4 d, x: b9 a
A real man never goes back on his words.
8 P' M( v% y \; f* Y) ^
# g8 J1 m, u# A 95
: _. E, M6 ^% s4 e1 k9 Q$ e% C; D1 e; Z( K' o7 K
招财进宝; e8 |9 l* ]$ |* I3 B6 K& b
* [" W+ F2 q- m3 D0 E5 a# }( r bring in wealth and treasure0 S9 I6 ~) t" v
4 R, |% P5 F3 z" ~* H 96+ n. _# \% R8 d3 @$ Q# i2 |, T& r
. V/ M; E3 Q+ X a, G 债台高筑5 @5 n) l# H; D4 h% d. ^
6 z6 m& W- f5 v8 \* P% o
become debt-ridden. Z" l1 |7 K4 E
! q' w7 X2 U5 h6 \: X0 h4 a* K% { 97- p2 v7 {( n }
! H. ?) W7 {/ G( ~& F% e
众矢之的
* }, j$ o% m9 M- z$ J F7 _, F, R7 E) L* S& S" M& u6 O
target of public criticism
& Y/ S: ~& M( t0 L: k9 d6 D* T9 P0 W% i
98) B6 ], ]; K o- v
! q- m! \! e2 Q! ?: ^5 q 纸上谈兵% b/ ~! I1 P" W+ {( m
, l, k/ Z; o9 p: l8 |0 f be an armchair strategist
) ~ h6 M) N, D* _3 k+ W
' h, I* g- C% X' R! U 99
% n+ S2 a/ }, Q& {
8 a- i6 J( b/ g3 S/ B- d 纸包不住火
5 S! Y- F1 c1 O B1 T2 Q) U& M9 X1 _
You can't wrap fire in paper.
{5 _ N/ O2 S4 L: ^
; N0 {' E& Z4 U& d, Y6 D) O, Z# `0 o2 P What's done by night appears by day.
2 [* D; `6 B u! V+ q1 l4 Y$ T! y5 L( Q1 q- L# l
100
, t( @2 n% K! B e+ H9 r; {& L, K7 _1 i
& X' e1 t% @ R, J 左右为难
8 j& s- G; D& B; v; o( l
5 X# S3 m" X& B" a( G" f caught in a dilemma; between the devil and the deep blue sea |
|