埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3649|回复: 2

长亭外,古道边,芳草碧连天,翻译演唱

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2022-10-24 07:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 billzhao 于 2022-10-24 07:56 编辑
. t' e% Z3 D2 T$ w- Y
2 D8 {6 c& r/ W; y& U: `" g3 i
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2022-10-24 07:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 billzhao 于 2022-10-24 07:55 编辑
& `0 h5 s8 b7 b7 G+ |" `1 S3 a' d) X: s; O# ^5 E' F- I$ o
长亭外,古道边,芳草碧连天。9 Z: r) N/ ?1 z, C! A6 X0 m9 O
8 H/ q: P3 V2 f
Out the side of road shelter, grasses are green and wild
2 p+ h# N) c3 Z% W. V* C$ Y1 a+ b$ Q
晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。
- M  ]" l% a$ K$ z8 m  L% V: E9 @6 n6 |" t
Flute wails at night, the setting sun in the western sky
% W; f/ r8 v* X0 n& [) A/ X& I9 w
( u7 _8 _' D  q天之涯,地之角,知交半零落。
% B" D+ u% Z- r8 U. V& X
0 [- b+ d3 S9 n3 R& \; DFriends of mine have gone by, leaving missing and I( U. G( x! `8 Z  `
/ C* P0 R. ~5 z$ d0 z
一壶浊酒尽余欢,今宵别梦寒。2 v0 x2 R# w& a; n6 J" m: |7 W+ u

5 ^% f4 n; [; H% P( W% _A cup of wine with best wishes waves you long goodbye
" N; G0 z4 w8 H3 L8 E0 O3 H2 h# M9 q2 c7 X3 u6 o  `
长亭外,古道边,芳草碧连天。
; ]# M% v$ @+ Z
1 A" Q7 n6 A; n- N' O' G: HOut the side of road shelter, grasses are green and wild! U: n3 h3 T! H

7 A, A1 ~+ j& d9 \7 e  a问君此去几时来,来时莫徘徊。
2 a5 V8 j) s- N4 c& z6 J; X; \' ?$ U! w
Tell me when you will come back, come back anytime
% r# N- c. N4 x, a9 y
$ v6 @; x2 A" l' N; b, R天之涯,地之角,知交半零落。
6 E3 F$ ?! k* f) j4 ?4 g
, C' W. T7 W; m8 SFriends of mine have gone by, leaving missing and I, Q3 C0 D% ~/ ^

4 `# {2 h8 l6 @4 f7 [2 T人生难得是欢聚,惟有别离多。. o' v! R3 l3 `

% t. v; k1 `6 s# rShort is life full of farewells, may your trip be fine
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2022-10-24 08:08 | 显示全部楼层
下面的链接是另外一个人的译文
' E" k9 [) f& v8 \7 j5 K
- ]2 Q' y+ ~% chttp://www.china.org.cn/chinese/2013-02/05/content_27895474.htm
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-22 15:01 , Processed in 0.103715 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表