 鲜花( 21)  鸡蛋( 0)
|
Crazy English掌握英语发音的秘诀二
; c2 c6 r, q: s' [. z: N% } % O+ Q- n' y6 K% Q5 b" O y; w
发布日期:2004-10-11 我来说两句 信息来源:Crazy English - E6 |: N, j" y9 P
5 k3 i; t& P" I( O5 M$ p) e
: w$ L: {- z; x, t3 D( t# RCan I take a rain check?
3 R4 l$ f' ] q$ |# {你能改天再请我吗? 9 w! K% @. U% S. k1 b
2 {) A2 o" [: {4 V( c8 G【发音秘诀】“Can-I”应该连读,“take-a”也应该连读。 8 ^. F& a" _" V0 p; m
( ]9 i. H* P. NA: Mary, I’ve just moved into my new house. I’d like you to drop by and see it tonight. 0 E; A' o5 D+ h" M9 ~9 y
B: I’d really love to, but I can’t tonight. Can I take a rain check?
6 X/ y! g% l1 f, O+ R! e1 c6 o# n( t4 r2 U9 o) I* W# s
中英文自由转换挑战 5 z7 T0 n+ e1 A2 L; o$ j1 a
A:玛莉,我刚搬进了新居。我想请你今晚过来看一看。 6 u7 W/ y) y7 r% C9 Y" r6 \
B:我真的很乐意去,但今天晚上我去不了。你能改天再请我吗?
3 S: c5 ^; M# o& K7 h0 ?) x9 g' f' M
Kim’s Note: This is a five star element. You will hear it very often in American English, but most Chinese students don’t know it. You can be different!
% q C' m+ m( ^5 d* b& s$ D8 H这是一个五星级的口语要素。在美式英语中,你经常会听到它,但是,大部分中国学生都不知道它的意思。掌握了它,你将与众不同!
$ ~; Z4 T5 k% t4 o5 x5 O2 o# i+ c( k- s- w9 W4 C3 h( I
Rain check是一个五星级的成语,美国人常用。这是本书的一个重点。
4 d; W' R) P! o
# g! ?& H+ i4 c8 A; g$ d“rain check”原指户外举行棒球之类的比赛或运动会时因下雨中止,由主办者向观众发出的“顺延入场券”。由此转用于比喻,意思是“以后有机会再领盛情”(指他人邀请吃饭等)。
9 {! x# V" ?, M( N% M* `" x/ B/ J# y A# D) f
我们很多英语学习者看到“rain check”就不知如何是好,这就是成语的威力所在,两个初中就学过的单词合在一起却与原意思相差十万八千里。
2 M6 F3 H* }5 g9 q+ F为了让大家把这个令人苦恼的“rain check”掌握得更牢,在此,我们还特意为你准备了更多的对话,希望大家能够真正做到吃掉它(eat it!)、消化它(digest it!)把它变成你的终身财富! ' D1 \5 U0 S& b# _5 l0 D" N, R
0 l% l' E- _0 k; \) N: iA: I won’t have that coffee right now, but can I take a rain check on it?
+ j) \2 c- @9 C; @6 o( R% HB: Sure, anything you say. 3 w* m+ o5 x0 f9 i: \2 q( k+ w% \' j
A:我现在不喝咖啡,我可以过一会儿再喝吗? 5 K) E% U: U3 w: ^3 h
B:当然可以,随你。 0 {* J) k! ~- }% m1 R& g, H! F" N
8 J/ X: m M! c: J0 q; k; fA: Nancy, would you like to join me at the English corner tonight?
$ f8 x: O) v9 n/ D& Q# E. AB: I’d love to. But I have a date tonight. Can I take a rain check?
" P3 C; y7 o E2 _2 m2 lA:南希,你今晚跟我去英语角好吗?
: |2 I' {; \# C1 H0 S* G7 R& H* UB:我很想去。但今晚我有个约会。你能改天再约我吗?
! _0 Y1 { O# `; R! d, @/ Y* @% {+ u, }3 F5 [# X
A: Stone, I’d like to treat you to dinner this Saturday. 0 j5 Y9 X) z' b5 A' e1 c
B: Excellent! But I have to work an extra shift on Saturday. Can I take a rain check?
& T2 H6 C+ V; `( y, W( B: x1 WA:石头,我想这个星期六请你吃晚饭。
6 R$ k& D: o& W1 @ ~4 O" ?B:好极啦!可是星期六我得加班。你能改天再请我吗?
9 H6 T% x& V6 E2 N; q
: h4 `) R/ }. r! c& ]) R) nA: Kim, my sister will be coming to Beijing next week. Why don’t you come over next Sunday to meet her?
/ ^1 V7 ]( n' H7 pB: I wish I could. But I’m afraid I’ll be out on business by then. Can I take a rain check? 2 i: l" R0 S+ @- x, I; _4 t
A:Kim,我妹妹下个星期到北京来。你何不星期天来见一见她?
3 m5 \4 X0 ]0 Q. ^2 a; [8 SB:但愿我能去。可是我担心那时我会出差。你能改天再请我吗? |
|