 鲜花( 59)  鸡蛋( 0)
|
在多个美国机构发布了一份联合新闻稿之后,关于H5N1在全国范围内的奶牛中传播的案例,美国与加拿大接壤的两个州现已确认出现病例:爱达荷州和密歇根州。6 ^0 {* ?# T/ ]2 s; | c- S" K2 g+ B
6 o; _; P& T G0 Q/ y# AH5N1,也被称为禽流感或鸟流感,在美国奶牛中的迅速传播导致至少有一人被诊断出患有该病毒,这提醒我们它可以在物种之间传播。5 A4 L! v3 k4 O) \" r9 v: m( \8 j! k
! p% k& P3 C6 a9 s- m: S2 P( H" w
这也促使一些州发布了关于安全烹饪方法的提醒,并警告不要以任何鸡蛋的方式制作软黄的鸡蛋。
% V1 B. L; b0 Q( _- j8 C N
6 h& F& v f7 E% k. b( Y面对来自南部官员的这样的警告,加拿大人可能会想知道他们是否安全地消费鸡蛋、家禽和肉类。; I, i' S. W: w2 q
2 d; L- \1 h' E马修·米勒(Matthew Miller)是麦克马斯特大学迈克尔·G·德格鲁特传染病研究所的所长。在接受CTV新闻采访时,当被问及加拿大人食用食品是否存在风险时,他的回答相当直接。0 e% e# ?% B. B* {9 U4 H1 H
1 y/ p9 W/ P) K
“不,没有,”米勒说。“对禽流感的农业监测工作非常出色。始终要遵循正确的烹饪标准是很重要的,因为牛肉或鸡肉可能会携带其他有害细菌,但加拿大的食品加工标准能够保护消费者。”
. P' t# x0 m% Z o9 A# [) T& `$ m& @& K4 ~" m3 \; A6 G
加拿大食品检验局(CFIA)在3月31日的一份声明中表示,他们尚未在奶牛或其他牲畜中检测到禽流感,但他们正在密切监测这一情况。
3 C. H6 T: |4 x/ e) b
, c9 p, g$ y5 A$ aCTV新闻联系了几家加拿大农业组织以征求评论。
& S, l, U% P6 }2 j0 c5 R% n( ~3 ^8 d+ V8 c1 n
“加拿大奶业生产者已经遵循了全球一些最高的生物安全标准之一,”加拿大奶业协会传媒总监卢西·博伊洛(Lucie Boileau)告诉CTV新闻。“应该指出,只有来自健康动物的牛奶才被授权分销和用于人类消费。”
! M' v. l& m8 ?0 N
9 V M s% h) {6 Z# w5 {, } u4 M安大略蛋鸡养殖协会传媒团队负责人帕姆·帕西里诺(Pam Passerino)告诉CTV新闻,消费者应该放心,加拿大食品检验局明确表示这“不是食品安全问题”。( Z8 L' r/ h, z, Z" S2 A! T
7 M" z" u: ]) s4 Q8 g% l“禽流感不会对食品安全构成威胁,因为它只影响鸟类。只要正确处理和烹饪,家禽和鸡蛋就是安全的。与禽流感相关的公共卫生风险并没有增加,”帕西里诺说。
+ J1 g1 ]# p1 q2 A G0 s+ y) u: M$ V: _$ m& G& P; t" z
米勒表示,处理牛和其他牲畜的农民已经对处理感染有所了解,并且在家禽环境中已经建立了预防污染的成熟做法。) r4 a2 k" }3 a- y# F- @
[) Z7 R2 H! R然而,这在很大程度上是因为鸡通常被安置在围栏内,而通常在放养环境中的牛等动物则很难受到保护,因为迁徙的鸟类可能携带病毒,并且难以防止它们污染其他牲畜。7 B) y0 u' A/ F7 H) s
/ I, a) H; E+ u+ z; |" T/ h米勒表示,除了疾病可能对食品造成的影响外,农民和加拿大官员最应关注的是防止禽流感传播给人类。
, m, G) U+ Q# e4 i+ v/ j* d; ~# {* e0 D" W! u$ v
“在当前情况下,我们可以做的最重要的事情就是尽一切可能避免人际传播,”米勒说。“我们应该竭尽全力,不惜一切代价,采取一切可能的措施,以避免动物向人类的传播事件。”: p+ K1 c l; F3 b6 k
+ ~# j( b; i3 {上周,德克萨斯州有一人被诊断患有禽流感,并州卫生官员表示该人曾与被认为感染的牛接触。尽管专家表示这几乎不可能扩散到几个孤立病例之外,但在后COVID-19世界里,谨慎从来都不会错。0 ?" H# H( u* C `- N4 D! I$ r
, {- @6 t+ F2 X“每个人都非常厌倦处理传染病,我认为这导致人们想要忘记可能带来的风险,这是可以理解的,”米勒说。“但对于我们的领导和政治家来说,强调预防的重要性非常重要。”# j1 J* h+ G! K6 Y' R- `! k
, k6 I2 y, @/ }' a/ U
“没有人想再经历另一场COVID大流行,因此向政府呼吁投资于强有力的预防策略是非常重要的。预防比应对大流行要便宜得多,”他继续说道。/ w" l+ s; ~1 O7 q* c8 o
% C2 c5 R! {5 b3 } O! H0 c/ t$ g! C
至于个人预防避免患病,米勒建议避免接触死去的动物,并致电相关当局处理它们的尸体,同时定期清洁在充满鸟类或鹅粪的区域行走时穿的鞋子。% M% d0 { E' b2 ?7 N
|
|