 鲜花( 59)  鸡蛋( 0)
|
2001年圣诞前夜,一名纽约警察登上了开往纽约州北部的火车。
$ C) D. U# _) ~/ h8 A! R. |
, n. i- ?6 Q2 h$ C6 T$ I- j6 p他的口袋里,一边放着父亲留下的《圣经》,另一边,是一把装好子弹的枪。+ O) A$ B9 r5 k4 v3 C4 }
& l# {% @8 O- _3 c: _
那一年,迪恩·辛普森(Dean Simpson)35岁,是纽约警局的一名警官,也是退伍军人。但在那一刻,他已经决定结束自己的生命。
# [: w+ g4 I, B: k& m5 N2 @# g( L: S2 }9 f p" B) P4 c1 J
父亲去世、9·11中失去并肩作战的同僚、执勤中中枪致残、与兄弟关系疏远、被深爱的女人离开——一连串打击让他陷入重度抑郁,酗酒成瘾。他觉得,自己已经一无所有。( e. l7 g' w6 m* p/ K0 y
! d9 k" @/ I5 n7 C* C; [
: M7 d; Q( m8 C: T2 g8 \9 [3 D' T/ R% @: O; C3 X6 J
他买了一张单程票,目的地是纽约州北部的黑山(Black Mountain)。在他心里,这趟旅程不会有回程。
. U) L1 y3 f" J$ l5 V4 `5 t( W( b0 d4 U ?( {
但就在火车上,一件极其偶然的事发生了。
1 a J: [. M6 P6 W) @2 I% C2 G3 L1 ?$ f+ M+ f9 e+ \2 P
一名戴着红围巾、提着Gucci包的陌生女子坐到了他旁边。她笑容爽朗,主动和他搭话。起初,迪恩态度冷淡,但对方并未介意,而是分享起自己的生活——她住在萨拉托加,曾失去身为医生的丈夫。3 t& }/ D {- ^' N$ e
; u% l- [% s+ \! q& `3 ]0 P列车即将到站时,她递给迪恩一张粉色的便签纸,对他说:“我不知道你要去哪里,但等你到了那里,再读这个。”0 B# o. |) p8 i* Q4 F- b! ? u
; \* \! v0 w1 N+ t6 {两人拥抱告别。; ]0 x6 W, z6 M2 q- e) s K
* d3 N" A* Q5 A
几个小时后,迪恩独自走在黑山那条约4公里长的步道上。他停下脚步,掏出那张纸条。
0 ]3 _1 [( |. v; U$ }- A
% Z$ b; E5 F( Z" p7 k7 g3 @" i上面只写了一句话:“Dean,生命是一份用来分享的礼物。永远不要放弃希望。圣诞快乐。——Erin”5 T U3 M0 z0 k3 w
. ^$ d" h) t2 k7 d
3 y8 X) F* G, F: o5 u: n5 B6 B
- d: x9 r9 f% r: M他站在原地,盯着那行字看了很久。- f, P# P+ i+ U4 M8 q1 f2 F5 z
$ G- X% {. f. F6 k随后,他取出枪,卸下弹匣,把子弹扔掉,转身下山。5 K$ y/ C: O k2 y8 _8 x
+ ?7 O/ e, U: {- T0 G* S5 u那一天,他活了下来。
/ \1 i y/ }. Q6 @
9 e/ ^+ E6 F! H7 Z+ [( ~* i+ J25年过去了。/ c0 ^3 C& O) \ `' m
/ C) z0 X. |* r. o, E2 |
如今59岁的迪恩,住在佛罗里达州,和妻子黛安娜一起度过圣诞节。他的继女娜塔莉已成为一名警官,在警校毕业典礼上,是她主动请求迪恩为她别上警徽。
+ m8 m# ` ]4 b. f5 k7 F" W/ e+ Y
他仍把那张粉色便签夹在《圣经》里,办公室里还裱着它的照片。% h2 b! J# d2 b6 V- t
7 ?% {1 a/ b, y. e0 M$ l那位在火车上改变他人生的女子——Erin——他始终没能再找到。多年来,他试着通过各种方式寻找,却始终无果。( S+ G H# ~/ q& g7 @* t# F
/ _+ T% c8 k8 z U“我们的生命路径在那个时间点短暂交汇,”他说,“我一直希望多年后还能再和她聊一次,那会是完全不同的一次对话。”
2 V, `! U- R+ j- _2 O, k5 w. {2 h# _& P6 S6 t
活下来之后,迪恩把人生的重心转向了“陪伴他人活下去”。
5 I ~ q$ y4 P+ W5 L" o
: z( ~, M/ K I1 k# U' \1 L他长期在佛罗里达州棕榈滩县退伍军人法庭担任志愿者,帮助误入歧途或陷入困境的退伍军人适应社会、寻找工作、解决无家可归问题。他说,这个项目的再犯率低于5%。/ U+ l# Y7 z {
5 b5 K8 _+ A9 `1 f& N' p! X
除此之外,他还在学校当“阅读伙伴”,在医院做志愿服务。& E4 `. N% Y" O2 z# T! O; u7 }
" G' |3 ?3 M0 d$ I他也开始写作。. E2 `. i" z# X5 N7 F7 t# x
0 L( w- r! F! z# p/ x* M4 \( J
不是随笔,而是正式出版的书——至今已写了五本,其中一本是回忆录《蓝色棋子》(The Blue Pawn),记录了那段人生最低谷,以及那张便签如何改变了他的命运。
' z) ~. D% Z1 Q" W" V: T4 X; c9 k5 O
“我没想到,会有这么多人告诉我,他们正在经历和我当年一模一样的挣扎。”他说。
9 B" Z6 i* w( j! Z8 s5 Y
2 Z7 R% ?' Q x. R尽管生活早已走向正轨,迪恩坦言,节日仍然会触发旧日的阴影。但不同的是,现在的他知道,自己不再孤身一人。7 p& N) Y5 R4 Q6 X
& [! i7 C+ w/ G
“我相信心理咨询,相信开口说出来,”他说,“最糟糕的事情,就是把自己隔离起来。很多时候,别人比你更早看清你正在经历什么。”
4 K; r" Z4 N; c4 c9 L( W
& G: M; u- s' h( k& f! |那一张25年前的粉色纸条,没有改变世界。8 K1 Z& s, T- F; D/ f! y O
M0 E2 t7 D" n( ^4 X0 E/ d/ e但它让一个人活了下来。
1 U0 G6 O% `( y" q
- q* A1 k2 m' w: @% {" b$ {而那个人,又把这份“被拯救过的生命”,一遍遍地,交还给了别人。
6 {( X& k% k$ o5 F# k% [" q3 l+ @
|
|