 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A bad beginning makes a bad ending.
" Z& _8 Q! l( f7 g9 t: z* z: i e不善始者不善终。 7 q: w2 v* I, ^ w! M2 I6 k' U
A bad thing never dies.
5 [- f4 C( |$ C* ]: v0 v, z& K遗臭万年。 % ~2 P, g: M. |
A bad workman always blames his tools.
) H' y* R4 C/ w( \! B4 c不会撑船怪河弯。
6 m1 n$ F% \6 f _+ Q) XA bird in the hand is worth than two in the bush.6 G1 y% e. g# D7 ^7 L6 P5 e2 L
一鸟在手胜过双鸟在林。
% o x$ r4 }4 j4 V, {$ xA boaster and a liar are cousins-german.. B/ C$ h" n$ C9 b- Q$ g/ N
吹牛与说谎本是同宗。 : T& }$ a+ R; b( X+ y0 Y
A bully is always a coward.
, w0 `+ V( ?% V, o. U9 O1 d色厉内荏。 : _7 ~, l) p% B' ^! d; J
A burden of one''s choice is not felt.
% F$ U( f6 R I% M' K爱挑的担子不嫌重。 ( C6 h* D) h. ~: T9 s; ]
A candle lights others and consumes itself.; a2 K% t- B5 D% C7 v5 [% J
蜡烛照亮别人,却毁灭了自己。
; j2 d. g+ f- IA cat has 9 lives.
- k x6 G$ z# F0 F8 q猫有九条命。 ! l7 W9 P' o" z0 Q2 ]: f
A cat may look at a king.
6 O1 `6 X, V& H7 Y/ B人人平等。
7 p# G. N( L; H3 X0 bA close mouth catches no flies.
0 ^3 d- b/ P/ Z病从口入。
) J8 ^" @! X( u& s2 c0 iA constant guest is never welcome.
1 |3 @, r5 G0 f; n常客令人厌。
/ H" T/ z9 _2 I( `) O$ DActions speak louder than words.& f( ?( b4 G( o8 }9 T; J {
事实胜于雄辩。 % k' x0 D8 h5 l% M$ c; E1 N5 @& C
Adversity leads to prosperity.- Q' M: a4 x. D. n5 S$ S9 F8 j
穷则思变。
5 A* O. Q: I& t/ ^Adversity makes a man wise, not rich.! s5 E7 j$ L8 v. g* r5 O1 X
逆境出人才。
! P1 I" M* X, Y _* G% r% qA fair death honors the whole life.8 t1 e S H' {: q4 K& ~ V
死得其所,流芳百世。
1 s$ J# G/ a- @) R* \" @+ kA faithful friend is hard to find.
2 Q3 q8 j5 N8 a7 S) z% Y$ N( x知音难觅。
. X# _& H9 y* E/ }$ LA fall into a pit, a gain in your wit.# ]/ S2 v4 J1 w/ r2 J) N
吃一堑,长一智。 8 E; v( |3 g5 x9 k, F0 w8 D
A fox may grow gray, but never good.
# M% n* ^1 ?6 k: x7 ]江山易改,本性难移。 " f! e% a, j- y+ O0 u7 m
A friend in need is a friend indeed., L+ g' q# Y: C' Q( [
患难见真情。
2 }3 d+ q7 G& d+ n7 x: f0 i8 HA friend is easier lost than found.; J' }4 L7 Q) K+ L
得朋友难,失朋友易。 + \& Q% Y) X' k9 @4 q @
A friend is never known till a man has need.
$ c$ [. q+ I+ u" o1 ?' Z/ x6 O需要之时方知友。
" B% N& C7 y. o$ [7 G8 k1 n: {8 b5 UA friend without faults will never be found.
3 E# ^+ W3 ~6 m& [% c" X) S" p; b没有十全十美的朋友。
& v4 t4 ^# v" s; f K! I1 g''After you'' is good manners.
& N: o a/ w& ~0 `, Q( I: L& x“您先请”是礼貌。
0 a4 G/ h/ u0 [4 [ O* o8 I8 s8 ]A good beginning is half done.* ?, h6 D- N- ~; q7 n( X' J- H; b8 b
良好的开端是成功的一半。 ) s4 u7 L# ?. H+ I
A good beginning makes a good ending.
2 a2 P0 C: _+ }. _5 i8 h善始者善终。 $ z r8 `2 b' {5 L
A good book is a good friend.
. @- u( L/ F- K+ e2 q: q好书如挚友。
3 N; `% P, D7 g) L7 [A good book is the best of friends, the same today and forever.
2 S, L$ m) d8 H5 ?) \ k一本好书,相伴一生。 + D0 u6 c% J F9 P% A9 w `( ` I6 R
A good conscience is a soft pillow.( L Z: o* B: r
不做亏心事,不怕鬼叫门。 4 ^: I; \% i2 Y( ^4 ~$ t/ j5 _- P
A good fame is better than a good face.8 z+ N4 U6 d( d4 u8 _2 N
美名胜过美貌。
* X0 D, i) R" S0 r% d2 b% P% w/ C/ ~A good husband makes a good wife.
# |9 c3 }' \" T( E夫善则妻贤。
( V6 B4 N1 T: C: |: t1 lA good medicine tastes bitter.
4 c( X# i/ X8 c" f _0 @9 H9 z良药苦口。
# W1 f! X0 z2 QA good wife health is a man''s best wealth.
, @/ {; W# s2 X! z) Z$ F6 }0 l3 T妻贤身体好是男人最大的财富。
. J6 l! H6 M- W' ]A great talker is a great liar.2 {0 f9 r: ~/ ~* @) z. ]6 z# ~
说大话者多谎言。
2 X% p9 J& d/ T" J' oA hedge between keeps friendship green.
5 ~, j$ `: r* t5 H君子之交淡如水。 # W8 D/ l; h# ^/ v& C1 _
A joke never gains an enemy but loses a friend.
7 N/ G1 S8 p. t" @6 E1 I; N戏谑不能化敌为友,只能使人失去朋友。
. {; N7 S) p1 mA leopard cannot change its spots.
) V! W s! e8 e. P* @# Q+ V积习难改。 8 Y, u* r8 N7 }( |1 b) z
A liar is not believed when he speaks the truth.
5 ^. f4 ^6 i% w) x3 Z' T说谎者即使讲真话也没人相信。
6 L) @) P* N0 f( HA light heart lives long.- U M/ I: Y2 |9 D/ I5 x4 h
静以修身。 - _1 {( Y% G) p
A little body often harbors a great soul.
5 e) V& G0 p1 p4 u5 y b+ M! H, s8 y浓缩的都是精品。 6 P# V) ^3 B4 ]. w
A little knowledge is a dangerous thing.
+ M0 W) E! e: z) c) V一知半解,自欺欺人。
! m& ?' V0 P& @* u3 e3 a7 XA little pot is soon hot.9 L, K0 y6 I$ |& Z- J( ]
狗肚子盛不得四两油。
) P! A* ~2 E: Q: H+ hAll are brave when the enemy flies.
. i q& Y3 r3 v" Z4 o( z" t$ H敌人逃窜时,人人都成了勇士。
" Z/ i; L' q) s% m6 ^All good things come to an end.' _$ o, E+ q7 v! y$ _, {7 d
天下没有不散的筵席。 # R U+ R( \& `7 F* y
All rivers run into sea.
( G/ S8 [# r) W. q/ j- k z海纳百川。
3 O, ?. ]* q: ]/ i9 y; VAll roads lead to Rome.8 x* j+ s6 Q& D# c
条条大路通罗马。 & E/ @" a3 \0 |
All that ends well is well.. P: s' I/ L4 |4 x- ~
结果好,就一切都好。 : i* _7 ~7 a# g, i. e
All that glitters is not gold.- w$ g N( {. J- v
闪光的不一定都是金子。
( t( J3 i. O. U) r! s* x' f/ FAll things are difficult before they are easy.2 F! }, p- n6 O) F5 |
凡事总是由难而易。 8 A/ G2 a, H' @1 x1 o
All work and no play makes Jack a dull boy.
( e/ X% m4 a {- f& k2 m% L只会用功不玩耍,聪明孩子也变傻。
% H; z1 w& X) l( z6 lA man becomes learned by asking questions.
" _( B9 |9 D1 \: @% E& |9 e不耻下问才能有学问。 7 O/ Y! t, Q. K# S% _
A man can do no more than he can., }1 {; L2 j8 W
凡事都应量力而行。 % i( O' N, j+ @9 U) d/ q
A man cannot spin and reel at the same time.
* |5 o6 p3 n: Y0 V# V( v一心不能二用。 , Z* x1 r0 }4 j1 B2 e, W
A man is known by his friends.: |. g+ r6 m- V, S# H" n+ [) X
什么人交什么朋友。
) V9 Z! T! b& z7 X5 y% E/ B6 w9 qA man of words and not of deeds is like a garden full of weeds.5 ~/ Q" n' O1 }5 k$ b
光说空话不做事,犹如花园光长刺。 |
|