 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A bad beginning makes a bad ending.% j- s0 g# x2 _: W) O' C6 B1 U8 _, T& g
不善始者不善终。
7 ^0 Z8 |( c& u8 b: o) L* W/ \A bad thing never dies.: {5 n' j6 r+ y; v
遗臭万年。
, s& C" t7 _5 R- {A bad workman always blames his tools.$ l. I( v# q+ f2 K1 D
不会撑船怪河弯。
S. T! P1 Y( `$ Z, d& i5 U; W; QA bird in the hand is worth than two in the bush.! n) s j5 R* |9 Q5 l6 }
一鸟在手胜过双鸟在林。 8 t8 q! u8 r; N. ], a& Y3 V6 Y
A boaster and a liar are cousins-german.
' g/ u7 ]5 D& i7 Z吹牛与说谎本是同宗。
7 j8 M- S7 E4 Z/ ~A bully is always a coward.
3 d; h0 {6 ?7 v) y+ n4 v8 e) i- Y色厉内荏。
: G h( m5 K* S3 y" _A burden of one''s choice is not felt.6 }- r% \! i$ E- |9 D1 e' K% y$ P0 ?
爱挑的担子不嫌重。
) z3 z- `+ a3 T) ]5 uA candle lights others and consumes itself.; F ?2 e3 t d. \7 Z A) F
蜡烛照亮别人,却毁灭了自己。 3 P0 R- n" e J3 W) @
A cat has 9 lives.3 g- E5 d+ o8 @4 Z
猫有九条命。 2 M8 G% h! j" W# k+ |$ ~7 }
A cat may look at a king.
% Y6 J. l) w6 e7 K人人平等。
+ g5 _* |* D1 s0 }' l, XA close mouth catches no flies.! t& g% e- N V8 ~; D
病从口入。 * a; M$ i) y4 D ?
A constant guest is never welcome.
# x2 U) ~# t, u常客令人厌。 " }5 G/ q( \5 }6 h; d
Actions speak louder than words.( K _. o9 F" Q2 M5 G) \1 l _6 L% j! a1 P
事实胜于雄辩。 6 C! ^! k; _1 r, L
Adversity leads to prosperity.* R0 d$ h/ d& H* i* T
穷则思变。 9 H/ f; R! E$ F6 F( S
Adversity makes a man wise, not rich.9 l& q0 v0 _6 u7 H. `
逆境出人才。
1 C9 M3 I6 O1 N, i e% TA fair death honors the whole life.
2 ?; V# H" u' A7 l死得其所,流芳百世。
3 x# F9 S, Y9 v% D& cA faithful friend is hard to find.
8 k. u( m9 [, B7 t. g2 t9 @知音难觅。
& N+ ]3 V* v# QA fall into a pit, a gain in your wit.& Q8 K7 R0 `. F3 t* y* c0 N
吃一堑,长一智。
: R, ]# t7 k# h* ]9 o( Y9 ZA fox may grow gray, but never good.3 m1 ?9 e3 B, m0 h0 J
江山易改,本性难移。 3 I% u1 s7 @! V' x
A friend in need is a friend indeed.
& _1 R3 e/ k$ z! U患难见真情。
. s8 W W2 U: a: q u* JA friend is easier lost than found.
. T, C3 {9 v$ @4 c; C2 V3 G得朋友难,失朋友易。 % m5 G% C5 \" }( L
A friend is never known till a man has need.6 `+ | ^ Y- l
需要之时方知友。 5 K) r9 {& C* W0 n
A friend without faults will never be found.
$ v7 q( O* i- \没有十全十美的朋友。
8 l! s9 e3 X9 h" S% C''After you'' is good manners./ M) ~0 F2 L6 Q
“您先请”是礼貌。 9 R- L& l; @: q; Z7 N
A good beginning is half done.
' [9 N3 O. T1 ?2 S! o. M良好的开端是成功的一半。
+ w# z& N r8 x. p6 T4 X' EA good beginning makes a good ending.
K- m: ~% @! \& M6 C9 ]- I善始者善终。 5 q- S/ J; Z. J; l
A good book is a good friend.
+ n6 S1 z: u; T4 R好书如挚友。 * |8 G; Y6 s% W: U9 `8 K% U
A good book is the best of friends, the same today and forever.
, H7 d; v; \. d2 {8 e$ |% j1 L" h一本好书,相伴一生。 2 {' @3 k$ f4 J4 S6 H" X9 k
A good conscience is a soft pillow.% |! x% F' V; E9 {' c, E
不做亏心事,不怕鬼叫门。 2 t9 ~9 e! p V4 i# f' H6 l
A good fame is better than a good face.
. @5 ?- ?5 s2 p美名胜过美貌。
' F2 k* z: c: d5 X1 S; kA good husband makes a good wife.
4 {4 b5 O- w3 i" F5 k夫善则妻贤。
; H$ z& ~" {% ]7 XA good medicine tastes bitter.- }0 v7 M0 u( L2 t) p
良药苦口。 ( q7 W& ^- q, W) y8 u, S5 X
A good wife health is a man''s best wealth.
" H- b) M( l) v6 [2 d4 e0 @: o Z7 E妻贤身体好是男人最大的财富。
6 B( n! {" u0 Z( B. B" z9 yA great talker is a great liar.
' m1 _: W5 {5 o( i' o K说大话者多谎言。 8 W9 T( [5 M% M+ o7 y! w9 X1 ^/ f
A hedge between keeps friendship green.9 W: s) r0 O* ?
君子之交淡如水。
# s( E) a: K4 N W/ O! Z; MA joke never gains an enemy but loses a friend.
- Y: o0 q8 H7 v8 K" B! i" Z: U, Y戏谑不能化敌为友,只能使人失去朋友。 4 ~, k' W* y, a* }0 L6 b6 y8 _" F
A leopard cannot change its spots.+ J9 \2 ?8 P; M3 z
积习难改。 - X v- t* Y2 Y/ N: J" N" M
A liar is not believed when he speaks the truth.
( B% T0 u8 h* i* K. z/ P说谎者即使讲真话也没人相信。
. V) Z$ L& m/ A' K1 J8 A7 b$ nA light heart lives long." o: i4 P+ T$ D% a
静以修身。 6 W2 @ ?6 |' r$ g4 y
A little body often harbors a great soul.
$ B# t: L9 [, R- f. u浓缩的都是精品。
6 Q' M! U8 S6 tA little knowledge is a dangerous thing.' ]+ S P) \7 e$ L
一知半解,自欺欺人。
% G) d3 d7 P4 f, |A little pot is soon hot.1 I7 U1 \: Q5 B- L, Y! o' t
狗肚子盛不得四两油。
5 I7 n! z: Q6 O; t: l& EAll are brave when the enemy flies.
' o7 Z b7 m, r( F3 B; [敌人逃窜时,人人都成了勇士。
( Y T! P* t* q- B5 Z5 J: Z$ bAll good things come to an end.
+ b8 m" _& u9 C9 {: n天下没有不散的筵席。 4 r4 K7 A6 T; r, r! ^
All rivers run into sea.
. c# }1 Q( t* K- S4 z" V5 z海纳百川。
+ ]% R9 @3 I& T% e2 u5 D, sAll roads lead to Rome.
N6 p0 g4 L$ o9 M6 v( I- a条条大路通罗马。
* O4 X. l0 X& u1 y% jAll that ends well is well.- [7 f( S* a6 L9 ~# J1 v
结果好,就一切都好。 0 o; H# b4 C E# R, Q
All that glitters is not gold.# o n+ V! L% y# s
闪光的不一定都是金子。 # q3 Q& N2 }( N2 O9 D3 h/ @
All things are difficult before they are easy.+ y; a7 E1 f, R: L
凡事总是由难而易。 / g p: M1 j) j( k5 n
All work and no play makes Jack a dull boy.( g5 k. [; w3 F
只会用功不玩耍,聪明孩子也变傻。
; O6 h; Q8 G/ w5 M P8 E- J" KA man becomes learned by asking questions.
* R- j+ g) D& O不耻下问才能有学问。 ( i% G" @$ q& O+ e. s, t
A man can do no more than he can.: n3 B0 w: `$ R: H$ A- G! S1 K3 i
凡事都应量力而行。 * {0 F V! C& x5 s/ J* D' i
A man cannot spin and reel at the same time.
0 N3 T* ^8 L4 f一心不能二用。 4 J( U! Q- l* ]* d1 U7 C
A man is known by his friends.
6 A. T0 c; Q T6 d什么人交什么朋友。
7 V: | }* i) g3 A5 l4 JA man of words and not of deeds is like a garden full of weeds.
, n' M' D5 V! f+ y- b c: ]光说空话不做事,犹如花园光长刺。 |
|