 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A bad beginning makes a bad ending.
# ?- Q, B$ N! n. y1 E/ G# H不善始者不善终。
5 M1 }5 t6 L5 j7 {: w3 JA bad thing never dies.
1 O" }1 W, L! ^' ~* ^遗臭万年。
, w0 h' y2 a- W$ A% Y2 d! u3 AA bad workman always blames his tools.! E) B+ Z- Y; U# Z1 l/ ?4 I
不会撑船怪河弯。 ! t* J; `/ O. `
A bird in the hand is worth than two in the bush.3 j6 K/ x3 I& u0 Z
一鸟在手胜过双鸟在林。 ' U# d1 F* r; F, L: G9 T' U+ C
A boaster and a liar are cousins-german.
+ e! E5 ^2 x& ~8 y吹牛与说谎本是同宗。
' K8 T' B h( ?0 r( q1 Y8 Z% }A bully is always a coward.
9 x+ C) I4 q0 B色厉内荏。 ) A& V1 w/ r# C9 k1 n- A
A burden of one''s choice is not felt.
2 Q% T+ O, }0 P( U, T爱挑的担子不嫌重。
: n$ D. m. g. H# s# F. H6 C6 HA candle lights others and consumes itself./ S, U5 o. f# o2 n5 U, B4 Q) a* k( F
蜡烛照亮别人,却毁灭了自己。
/ @, P/ s+ `/ `$ x5 oA cat has 9 lives.: p( J0 f* d5 m8 F5 J/ n
猫有九条命。 4 S, S9 T" e! u" o& U
A cat may look at a king.% F6 U5 D; L7 I) D2 h/ T9 \
人人平等。 " z& }8 J+ b# p$ y# A$ \
A close mouth catches no flies.6 M8 N' @5 b% P& ^
病从口入。
& x* i7 h- F4 R6 N aA constant guest is never welcome.
4 j, M- x9 H% x9 `8 l B/ u1 G' j常客令人厌。
7 O' N" ^0 T% n6 E7 h- rActions speak louder than words.$ w+ e" `; @& ~ F
事实胜于雄辩。
0 o; @0 L* Q4 F; J J3 {# S1 X- zAdversity leads to prosperity.7 D$ I2 `3 a3 m+ ? R% e6 C
穷则思变。 ) j) v2 q( X1 V, ]# y: T! ^
Adversity makes a man wise, not rich.4 W% V6 z) M8 f3 a2 y; F
逆境出人才。
/ G9 _6 d i8 D" z0 rA fair death honors the whole life.
+ y9 o& _8 M- u0 S- ]' t# A8 J死得其所,流芳百世。
0 f r$ g2 k' S- SA faithful friend is hard to find.
0 h' G1 ]! M6 A) B6 Y- I知音难觅。 , a7 b4 K4 o2 l: t! U
A fall into a pit, a gain in your wit.! V( l6 Q) r% G
吃一堑,长一智。 $ Z6 U. {/ f) N2 ~- w) {% s
A fox may grow gray, but never good.: V& l* ?: S' D5 B/ ^
江山易改,本性难移。 3 l- H" i% k* x7 n% x
A friend in need is a friend indeed.
; ~% F9 E% o( C8 y" ?! o患难见真情。
; Q3 \0 W/ B. [) FA friend is easier lost than found.
6 I1 Q2 k9 v+ P6 w; A+ T得朋友难,失朋友易。
3 r4 ~' F& |, o* P2 F% oA friend is never known till a man has need.# K' F0 n/ F( l3 h* u, b$ h! c
需要之时方知友。
" d. t# Y6 ], Y# c+ {A friend without faults will never be found.3 u5 \5 \. v: Q
没有十全十美的朋友。 - H2 l H3 q- W8 }" |$ Z! j
''After you'' is good manners.
6 c1 y" r. l$ {9 L4 ]/ q“您先请”是礼貌。
& ]$ H& y: V( X4 |* c U# o. yA good beginning is half done.
$ n( _( d& Y( i良好的开端是成功的一半。
3 G* P5 H; b7 G0 P! BA good beginning makes a good ending.( a' Q( E }' ]; p5 w+ a3 v( M! Q
善始者善终。 , U4 o" \$ d+ B5 J- Y! o3 O
A good book is a good friend.
& n) i# `6 @- n好书如挚友。
- G2 ^0 y$ F V. ]' }3 v* xA good book is the best of friends, the same today and forever.3 D$ {9 J1 f+ A, w
一本好书,相伴一生。 : D; V* M4 z* a9 U0 |& p( I# }/ ?
A good conscience is a soft pillow.
/ \ q) a7 w! m9 O ^不做亏心事,不怕鬼叫门。 + `) R7 M9 ~+ b
A good fame is better than a good face.
4 r2 _8 ?& \$ n7 m* }! q美名胜过美貌。 ) @9 ]1 t0 F2 X2 D+ c
A good husband makes a good wife.
1 D# n5 m1 S0 S8 T- i夫善则妻贤。 # b3 d& n( o& `6 G$ ^" A- u
A good medicine tastes bitter. u9 j/ e6 E0 T$ j9 C& v
良药苦口。
- D. v7 v: {3 ^3 A6 EA good wife health is a man''s best wealth.# S# I6 [2 R B0 b) _
妻贤身体好是男人最大的财富。
; H/ o# U, T" N5 ]8 A7 ]6 MA great talker is a great liar.# Y. i$ D. d0 d& Z' U
说大话者多谎言。
0 T3 L, W8 s7 a0 J# Q2 _, vA hedge between keeps friendship green.
5 ]; d- Y! s8 k: x# a君子之交淡如水。
: i8 {1 l [9 B: sA joke never gains an enemy but loses a friend. j. h( j0 w u" H4 t" j B
戏谑不能化敌为友,只能使人失去朋友。
# o/ ~9 R$ j. q7 b7 VA leopard cannot change its spots.4 B) |& d6 j0 a7 ^
积习难改。
. J7 S1 q: n6 q7 D2 K& RA liar is not believed when he speaks the truth.
* T' i3 O+ j# B/ c9 e S说谎者即使讲真话也没人相信。 6 h. R0 w2 K3 \+ r+ X* R
A light heart lives long.9 F6 W3 G. ~3 y3 i4 Y' y+ i6 ^
静以修身。 Y. r! A8 y7 i4 x* y$ E9 N d
A little body often harbors a great soul.. m# X7 F' [8 w6 Q
浓缩的都是精品。
1 c! }4 @: W- P. h# J4 f4 e' gA little knowledge is a dangerous thing.
/ U3 ~% b7 \$ t( k- O3 _6 Y$ }一知半解,自欺欺人。 R7 ?5 k$ ]( s6 C
A little pot is soon hot.9 {6 g- Z' y; V8 G) ` A
狗肚子盛不得四两油。 % G5 [6 G5 z/ X, B6 E1 g
All are brave when the enemy flies.
- ]- Y* W7 R( }" p! u敌人逃窜时,人人都成了勇士。
8 \0 \6 t+ S( e3 ~1 kAll good things come to an end.
/ B$ ` b" e. ^1 w1 t1 N" c" w" ]天下没有不散的筵席。 , K' Q' \ a, M% [' e
All rivers run into sea.
1 \5 K }8 B1 T" Z1 |3 h+ M海纳百川。 3 j0 ~# S O; c3 j) G
All roads lead to Rome.
! h0 Q0 e" a+ f条条大路通罗马。 6 T% g# ~! g# d/ u) O6 x
All that ends well is well.) \) p1 R' K; t' U6 s+ ^
结果好,就一切都好。
2 ~* q& ~/ e5 G0 d( ^' D5 \9 LAll that glitters is not gold.6 g( B" M4 F5 i) B
闪光的不一定都是金子。
$ d: w" Z( T/ X6 |1 CAll things are difficult before they are easy.! Y8 L6 J, F. U' Q" h5 g, [, ]
凡事总是由难而易。
: k8 |0 r. G4 F6 d+ _All work and no play makes Jack a dull boy." x5 U: d& o# j/ s; P
只会用功不玩耍,聪明孩子也变傻。
+ l6 O: n. H$ ?% d; ]. V' h: {A man becomes learned by asking questions.
! h! ^& N9 P. O$ v+ i( y0 p$ I7 l不耻下问才能有学问。
3 T) K# C7 D0 g/ BA man can do no more than he can.
% s8 Y: E" u# U X! Y+ N+ p凡事都应量力而行。
|& u; V3 L0 J4 jA man cannot spin and reel at the same time.
* [0 e, w6 n7 F5 ]% t2 y一心不能二用。
3 r; X/ F; ^2 p! b* V VA man is known by his friends.
2 _+ T7 f# G* I* O: O- ?什么人交什么朋友。 3 d! E( c6 o; s8 E0 d, I1 ~
A man of words and not of deeds is like a garden full of weeds.0 g' @8 e5 z- l' R3 F/ P( I
光说空话不做事,犹如花园光长刺。 |
|