 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A bad beginning makes a bad ending.
0 O; m5 O/ @8 T5 ]) j8 g9 @- S" O6 B不善始者不善终。
5 Z* k( q6 l' X: O0 k: mA bad thing never dies.
6 D9 G, n; Q1 u9 B; H6 `$ L遗臭万年。 * t1 E# l% x5 y/ {0 v
A bad workman always blames his tools.
* x4 a* L( L( d6 i# }8 F- b不会撑船怪河弯。 2 K1 u* G/ c& m$ s4 M9 ?
A bird in the hand is worth than two in the bush.
V" f' a) p" w7 e5 ~一鸟在手胜过双鸟在林。
5 e; S# K& F6 [/ f4 s3 I p: L; `3 eA boaster and a liar are cousins-german.
; d2 f5 Q0 B- G, V7 G吹牛与说谎本是同宗。 4 N4 N0 L$ G/ W3 d: }6 z
A bully is always a coward.& X: f) B- @1 A+ _2 [
色厉内荏。
* v7 ~( C5 w7 C* vA burden of one''s choice is not felt.
) D* g4 [7 I# X( a7 i. G爱挑的担子不嫌重。
3 ~$ ?8 N2 d e# i+ ?, x9 m4 UA candle lights others and consumes itself.
3 Z0 {3 [3 Q W( w蜡烛照亮别人,却毁灭了自己。
7 ^* N, O* R( \1 l1 s( EA cat has 9 lives.
2 f$ v3 Q8 z6 e) Q5 s5 r1 l" q猫有九条命。 3 h- c7 o) F2 O
A cat may look at a king.1 w" U& z7 h, p
人人平等。
+ E F( y9 d2 vA close mouth catches no flies.8 P- E4 D# [" Z; G3 }! N, \
病从口入。 1 `+ l0 @4 c) \# _6 ^% f& W* q
A constant guest is never welcome.
+ a0 g. D' z' g4 a% E/ |/ w常客令人厌。
0 o+ O9 k$ I0 f! \Actions speak louder than words.
; v5 g; `6 Q7 P0 C5 d事实胜于雄辩。
8 A- g1 W$ V2 p0 B( |' Q# s( IAdversity leads to prosperity.5 [! j; [/ t, ~
穷则思变。
) _) V1 l V" e! [, N: a- [2 \$ vAdversity makes a man wise, not rich.
! B0 x) P, K1 q逆境出人才。 g h( v2 k. f A- H6 p
A fair death honors the whole life.: a% L$ t; ]; a+ x6 j
死得其所,流芳百世。
1 X) ^& V4 o% V3 cA faithful friend is hard to find.' u5 Z3 T" W- k! m, b, d
知音难觅。 , k d0 h' T: o+ E
A fall into a pit, a gain in your wit.( G; G$ g& W( b( H m2 }( M
吃一堑,长一智。
6 y' B9 { e ?/ u9 tA fox may grow gray, but never good.
: w( j4 q1 U- ~' k* O I9 d江山易改,本性难移。
9 c6 t- T+ F5 _. g CA friend in need is a friend indeed.
" X; J& r: r6 _, Q+ F患难见真情。
* `2 ?2 ~8 T0 |: _3 qA friend is easier lost than found.
9 @. S* F* X; \, \% U, f得朋友难,失朋友易。 0 f( _! k$ X7 g p
A friend is never known till a man has need.
?' [) V& G5 J8 z需要之时方知友。
6 Q9 L8 k1 b# e3 C! Q( b; ?A friend without faults will never be found.
6 b" c: r8 [* K/ ` ^ n1 T& z7 o7 N1 O没有十全十美的朋友。
' y4 j9 O! S- _1 K0 o) R' t9 Y''After you'' is good manners., O6 N) n! P4 y; ?1 E! ^3 x
“您先请”是礼貌。 ! F1 H1 c) H, z6 ~
A good beginning is half done.
$ s' n* t; o3 v' Z% b" ? M良好的开端是成功的一半。
% u! N8 _" f, L# [A good beginning makes a good ending.
4 s. ]. V& z. k }/ R- a8 A3 \善始者善终。 6 S! q0 r$ e0 m, g
A good book is a good friend.+ b- `, q. ]! E4 _! `' N" [, ~5 T
好书如挚友。
/ n6 }! o3 J& b: b4 }& n1 `7 IA good book is the best of friends, the same today and forever." W; T# a" _- P. G7 N
一本好书,相伴一生。 / k0 M4 F0 f% ]% ^
A good conscience is a soft pillow.
* M s* R$ m8 ^3 _5 d不做亏心事,不怕鬼叫门。 " x/ _! b5 `# A0 e6 R1 u* b
A good fame is better than a good face.
( K+ ?' E- i5 S$ G; Y美名胜过美貌。
7 X9 T0 c3 [: J QA good husband makes a good wife.5 N! b3 p! P% D5 J+ x2 q% E
夫善则妻贤。 , o- q6 a- g) T# V/ }# v
A good medicine tastes bitter.
7 _4 ]6 h; F7 d" e良药苦口。 6 L/ [- |" U1 [& C0 u$ ]' X, P
A good wife health is a man''s best wealth.3 s& K2 `$ `$ O
妻贤身体好是男人最大的财富。 ! x& u! j2 H) A, P
A great talker is a great liar.3 u' |* g9 V) X
说大话者多谎言。 0 [# K0 ~# I* D
A hedge between keeps friendship green.
% N% y7 j$ Z2 X) D: f. i君子之交淡如水。 ( H6 A& I( ~3 b+ O) L
A joke never gains an enemy but loses a friend.
[( X: X2 `0 j9 D# {戏谑不能化敌为友,只能使人失去朋友。
; K3 e* M& j: f& I( f- `A leopard cannot change its spots.
: z, m& H. { I3 b J$ h积习难改。
* ?* _9 }, j( ]A liar is not believed when he speaks the truth.2 V3 c$ I7 m$ w0 Z
说谎者即使讲真话也没人相信。 2 l% Z* }% h4 H# a
A light heart lives long.! h& A9 t! n& K/ ^7 h
静以修身。 " {5 s$ M% J( d
A little body often harbors a great soul.# p' B- J: O h
浓缩的都是精品。
$ O# L; A% A d4 Q8 J3 ZA little knowledge is a dangerous thing.
- F4 d6 Z' i3 A- Y" r6 D7 r一知半解,自欺欺人。 + ]2 M* R, |6 _' T6 i6 C x' T$ j
A little pot is soon hot.- v4 F- c# ~0 M
狗肚子盛不得四两油。 : ?' p- I% K( b9 X
All are brave when the enemy flies.
; D1 U& H6 Y7 E5 J! S$ z+ C& m敌人逃窜时,人人都成了勇士。 - ^: M$ s5 |) F- e: B# h
All good things come to an end.
/ O% \6 a' S* m天下没有不散的筵席。 8 v+ f n- V% ?! A
All rivers run into sea.
. E( h& E6 N1 S- o$ v) i海纳百川。 / ] d; k3 T/ y$ f& }! B
All roads lead to Rome.
1 [% k$ V$ c t) n; e条条大路通罗马。
3 `% f# n; |5 Q- BAll that ends well is well., O* J/ H7 R% V/ [0 g- f
结果好,就一切都好。 1 c6 ~- a7 [' f7 _
All that glitters is not gold.
3 `1 M) E3 N& B0 E( [0 r5 `# F6 ^闪光的不一定都是金子。
1 F- g( S, M" r4 l$ QAll things are difficult before they are easy.0 @) c" f1 {. e
凡事总是由难而易。 $ c0 D- \ Z2 F; z
All work and no play makes Jack a dull boy.
# I- Z2 L( h3 h% s只会用功不玩耍,聪明孩子也变傻。 ! i) x/ n; V( B6 N9 V9 Q5 A2 M4 [3 c
A man becomes learned by asking questions.
7 |! W0 E9 N+ [: y不耻下问才能有学问。
9 ~. i( P$ B6 U, H. ?2 I" Q' VA man can do no more than he can.& j3 t7 m! j) @. m% d& ?# }
凡事都应量力而行。 6 v4 i$ \7 U; v
A man cannot spin and reel at the same time.
+ H( d& L' [, {, }/ y3 x一心不能二用。 - z3 R/ N" t V. ^
A man is known by his friends.3 V3 N) l" k6 f9 Y
什么人交什么朋友。
9 f* F2 B" f: m6 m8 f" oA man of words and not of deeds is like a garden full of weeds.% S* s- N% @& d3 b. x& ~, a
光说空话不做事,犹如花园光长刺。 |
|