 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。
- A9 Y8 ^' @4 d% |' W% l4 _& aActions speak louder than words.事实胜于雄辩
# a# C6 C, |! c! _# |5 L4 LAll is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子; r- c1 E9 z3 T8 s8 L
An idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲 ' A6 r0 Q# n8 x7 s) z
Bitter pills may have wholesome effects.良药苦口 " L0 t& ~) Z% A' ]0 n. i( O
Do wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨
, R3 }% t b3 ~- \! jEvery cloud has a silver lining.守得云开见月明 ( H. j3 D9 j; \
Every man has his fault.人孰无过 + g6 Q( ^' O. J" u% J' x
First come, first served.捷足先登
3 e4 M3 _* m+ d2 y$ p# x9 P1 DHaste makes waste.欲速则不达 5 I3 _3 ]) @9 s3 X/ f( w
Honesty is the best policy.诚实至上
. g7 Z( `8 a7 y* sIn fair weather prepare for foul.未雨绸缪
4 o7 R4 l+ `9 t# RKnowledge is power.知识就是力量
* Q- m, R5 {# x7 M2 x# }3 A3 ?8 _. fLet bygones be bygone.既往不究 5 g e! Y' n/ ]& N9 ~" Q! k
Look before you leap.三思而后行 2 A) Q5 t. ?, @; v1 V' H/ Q
Man proposes, God disposes.谋事在人,成事在天 1 l4 f$ Q6 V6 M) M4 A6 Y& E
Money talks.金钱万能
U* A* I5 y# q) q) sNo gains without pains.吃得苦中苦方为人上人
. y/ @- W! b- `, \( H$ @Practice makes perfect.熟能生巧
* a1 J) t$ g6 A& u ZSilence is golden.献丑不如藏拙
4 F7 w3 R( D7 C7 BSpeak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善 & X' f1 S6 d/ r* ]
Take things as they come.逆来顺受
# g L$ M3 ^( j' _The ear1y bird catches the worm.先到先得
" a% S: A0 \* Q7 ]# ]3 bTime and tide wait for no man.岁月不饶人 k& ^" H3 b- [$ B1 R' U
To burn the cand1e at both ends.自暴自弃
t/ s$ G/ \- J$ k& N4 l, N6 pTo count one"s chickens before they are hatched.. d. h: v" J5 e" T N- C
To make a mountain out of a molehill.小题大做
; t( C3 E& j3 b5 i/ }Too many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱
# y( H1 Y# y8 TWell begun is half done.事半功倍
" ?3 f# J6 j% x# I) ^8 FWhen you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗
4 b/ S$ O; `: UWhere there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|