 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。
/ b: O& }3 M4 z( ~( Z7 eActions speak louder than words.事实胜于雄辩 2 V. k1 ]* ~" g# a( p
All is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子* I5 q9 K& a) y$ }7 {" {
An idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲 0 [, L* \9 Z0 U/ n3 Q% F
Bitter pills may have wholesome effects.良药苦口 & q, C, I9 Z5 O% p, J3 F8 ?
Do wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨
% h* }! a# c" h3 F" lEvery cloud has a silver lining.守得云开见月明 * l! \; s; H/ r: C( J& \
Every man has his fault.人孰无过 , ]5 p1 N+ ]: H: |! t* E# F
First come, first served.捷足先登
( f- X6 z! \9 @- SHaste makes waste.欲速则不达 ! i: i+ N3 d7 U6 ^* }* E. Q
Honesty is the best policy.诚实至上 + {0 G" f/ u, E' U1 f2 J2 P3 Z$ ^7 D
In fair weather prepare for foul.未雨绸缪 3 t8 y( |8 c8 w& I7 H/ U
Knowledge is power.知识就是力量 ( ^- E7 c& r2 Y6 D+ A
Let bygones be bygone.既往不究 2 B0 }% ~- x$ @8 _9 ]' `' Q3 q
Look before you leap.三思而后行 ) j4 v* M* F! B* u/ r
Man proposes, God disposes.谋事在人,成事在天
' P+ i" y8 q5 K) P9 bMoney talks.金钱万能 & C J# U% k9 `7 W' @% k* Z
No gains without pains.吃得苦中苦方为人上人 # P3 @6 X2 D/ h" i: a
Practice makes perfect.熟能生巧
4 `% q2 a* T2 Z% Z3 o+ OSilence is golden.献丑不如藏拙 " P2 c; G! @: l+ N" {
Speak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善 3 F+ T" V* G' t, u+ t4 s
Take things as they come.逆来顺受 ! Z# I% v0 k8 M: l
The ear1y bird catches the worm.先到先得 # h; H+ z2 x: _
Time and tide wait for no man.岁月不饶人 6 W8 A: {( f3 w, s
To burn the cand1e at both ends.自暴自弃 + z t6 a- \. N3 V
To count one"s chickens before they are hatched.
8 b: [5 o) B& RTo make a mountain out of a molehill.小题大做 * g8 Y( A* K( g: y L
Too many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱
! Z7 N/ p5 ^, Z/ N# Q3 h/ _Well begun is half done.事半功倍 ) l6 d' @% F; Y+ J# ?9 u5 P; g
When you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗
C9 F3 Z+ v; H9 V- `1 b8 P- sWhere there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|