鲜花( 0) 鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。
5 A5 q, ~4 d" o+ d" i W5 ^) SActions speak louder than words.事实胜于雄辩
, D9 f& v7 L8 `" }All is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子0 Q: g/ T) U. [; ] G
An idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲
! }6 U9 h0 M2 b sBitter pills may have wholesome effects.良药苦口 0 c: v+ P+ ]1 k" q6 H
Do wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨
* ]! k! P. ?6 N, e n2 O+ yEvery cloud has a silver lining.守得云开见月明 1 l0 S Y' b( g* O5 Z# W3 }
Every man has his fault.人孰无过
. Q) |6 W4 Q) K2 \First come, first served.捷足先登 0 F& Y4 y1 s8 {" g, j, @' P1 _
Haste makes waste.欲速则不达
3 H) f/ i. m% W+ HHonesty is the best policy.诚实至上 * d0 j' M& K6 `5 U4 n% Q
In fair weather prepare for foul.未雨绸缪
* |' {+ O) c% E4 a; P! ]0 BKnowledge is power.知识就是力量
$ c& M4 u( [% ]$ v( C; _5 U& zLet bygones be bygone.既往不究 % s( _ H/ L, x. m
Look before you leap.三思而后行
- V) F& Q6 l, v3 l UMan proposes, God disposes.谋事在人,成事在天
- E8 J" C! M0 @/ N) VMoney talks.金钱万能 6 s0 u& g/ @' x: E/ ]
No gains without pains.吃得苦中苦方为人上人
3 a( E4 s* y; H- k1 d6 F& ]+ \: oPractice makes perfect.熟能生巧
4 Y8 i+ F& P2 d4 j" USilence is golden.献丑不如藏拙 6 s5 O8 H& ]+ n# j
Speak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善
# ?, T% u& e# y3 c* V5 H% sTake things as they come.逆来顺受 " F: w9 c( q1 q4 W% L( F) Q" N- r
The ear1y bird catches the worm.先到先得 & T1 a0 O) J6 l" F& K7 I( T: z
Time and tide wait for no man.岁月不饶人 * H/ R& ]# x6 n
To burn the cand1e at both ends.自暴自弃
4 Y; s* q+ L) J9 ~To count one"s chickens before they are hatched.1 ?) ^. {- j! d/ O: @/ c ~
To make a mountain out of a molehill.小题大做 ; `4 E2 e, p6 n7 V1 j2 J1 L/ p; n. \
Too many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱 9 ^ {& F& M% b* E
Well begun is half done.事半功倍 , t* ]3 J* a7 F/ K8 g5 ~) B( {
When you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗
* I- _# @1 R$ l, }4 L4 NWhere there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|