 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2004-11-30 00:21
|
显示全部楼层
4. an eye for an eye以眼还眼
6 Y( K* f5 l* b' d4 T! @ 释义:punishment in which the offender suffers
: P+ v7 y8 V9 |. K what the victim has suffered, exact retribution, O- D- J* U' f$ ]* v
例句:Joe believed in an eye for an eye; stealing his client would have to
2 N- ~0 S, I+ a# { be avenged.
, b5 j) l2 O! L( l; S 乔坚信凡事都应该以其人之道还治其人之身,抢了他的客户,就必须要# I1 h) |( d% N# J1 G
遭到报复。
$ Y+ X: S( w f" p- K 典故:《旧约·出埃及记》(Exodus)第21章谈到耶和华告诉摩西,要在以色
6 M5 S$ \1 J5 X1 I; j 列人中立下典章。其中第23到25节中说到:+ ]3 [$ Q3 U4 @
And if any mischief follow, then thou shalt give life for life, eye for " _! f3 S: g$ V9 h" c# Z4 @
eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, burning for N! ], b' s9 E! f+ b: I- j
burning, wound for wound, stripe for stripe.# K# F: [7 W7 `8 G
若有他害,就要以命偿命, 以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚, {- t& K% T4 r) \) _
还脚,以烙还烙,以伤还伤,以鞭还鞭。 |
|