 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2004-11-30 00:21
|
显示全部楼层
4. an eye for an eye以眼还眼& m9 m |7 n8 u2 Z; b, t$ v" M
释义:punishment in which the offender suffers 9 h1 _, n8 _6 x) `, P' [8 R4 I
what the victim has suffered, exact retribution
: {5 A: n6 C, d6 `, S4 s 例句:Joe believed in an eye for an eye; stealing his client would have to
8 v! u) D8 E- z' B9 K( g6 ^0 a1 i be avenged.
- r' Q, t6 _0 v/ i+ ?) a 乔坚信凡事都应该以其人之道还治其人之身,抢了他的客户,就必须要: c, F$ t+ j4 W- O7 [
遭到报复。% F8 P$ d2 ?& K1 m0 Q
典故:《旧约·出埃及记》(Exodus)第21章谈到耶和华告诉摩西,要在以色
6 ^" h k3 U: X1 T( I" F+ b 列人中立下典章。其中第23到25节中说到:1 F) T5 i3 o% ~( S# ~
And if any mischief follow, then thou shalt give life for life, eye for ! o% r, E/ r; Z6 ^& p
eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, burning for" f+ n: o1 G7 W, \: q. g' j4 A8 P
burning, wound for wound, stripe for stripe.. a2 b% L, A6 U$ t
若有他害,就要以命偿命, 以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚, h9 z m1 D8 D# o* D
还脚,以烙还烙,以伤还伤,以鞭还鞭。 |
|