 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2004-12-10 20:57
|
显示全部楼层
20. for the brids 一文不值) y/ g G8 `. B0 s' |+ C
, V: D, o: e- |0 |/ L/ T- j释义:worthless, not to be taken seriously, no good at all
) x, P# [9 w/ Q; _4 m" t" J
+ Q7 @+ l- `+ E* c例句:This conference is for the birds —— let's go now.0 q, A; ?, D* D
这会议毫无意义,我们现在就走吧。
7 a2 b' D3 E1 A4 H
( d- e. U* \8 B1 E' f典故:J.D.塞林格(J.D.Sailinger)的《麦田守望者》(The Catcher in the
/ [: @6 ?- \5 S0 h3 l! q& ?2 J* {8 c Rye, 1951年)里,霍尔顿·考尔菲尔德(Holden Caulfield)引述且批评了
, w7 d5 q. W3 z, e! ^4 @, m 一段他上的那所小学所发的宣传:
- g8 r- r0 J3 l9 L- z3 \ Since 1888 we have been molding boys into splendid, clear-thinking
) {& F+ B2 T3 m) O+ Y young men. Strictly for the birds.
5 ]* Z4 K8 j7 t' ~, {. K 从1888年起,我们将许多小男孩造就成杰出、思路清晰的年轻人。这话是
! b& Y; \0 Z+ w- M" L 骗小孩的。 |
|