 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2004-11-30 00:21
|
显示全部楼层
4. an eye for an eye以眼还眼
5 e' D. I3 { I, Z 释义:punishment in which the offender suffers
8 j0 `" y& R6 v p0 b what the victim has suffered, exact retribution
, R: Y# i& A6 j& }3 r& u* o 例句:Joe believed in an eye for an eye; stealing his client would have to ' M* W ~9 t, ]5 ?3 o
be avenged.
( l: d" o; \ l# E0 ^ 乔坚信凡事都应该以其人之道还治其人之身,抢了他的客户,就必须要" K2 Y/ k d; x( o; X
遭到报复。
; [8 c# @& R! Z& ?) a8 @5 m 典故:《旧约·出埃及记》(Exodus)第21章谈到耶和华告诉摩西,要在以色
6 s! k; P1 [1 T1 t 列人中立下典章。其中第23到25节中说到:
. p. ?/ y- G3 H) K And if any mischief follow, then thou shalt give life for life, eye for 4 m7 `$ Y; Y4 R+ E z6 ?
eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, burning for3 }: b0 h; c) W6 o' a
burning, wound for wound, stripe for stripe.
& n' a+ D4 s& D# ]& k `2 ? 若有他害,就要以命偿命, 以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚
4 j3 S H* C) h- ? 还脚,以烙还烙,以伤还伤,以鞭还鞭。 |
|