 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2004-11-30 00:21
|
显示全部楼层
4. an eye for an eye以眼还眼* J! F. v5 H9 L5 F
释义:punishment in which the offender suffers
- K: ` H7 c; }- t what the victim has suffered, exact retribution
4 d- B1 U5 ]+ c4 y 例句:Joe believed in an eye for an eye; stealing his client would have to
8 N8 V% t' f3 I+ o be avenged.
* k. f5 ?: E* v( ^$ P0 |; F9 k 乔坚信凡事都应该以其人之道还治其人之身,抢了他的客户,就必须要
; B) y e$ Z2 V' y( _. U 遭到报复。
" N2 h1 e: j4 T0 K* k: \ 典故:《旧约·出埃及记》(Exodus)第21章谈到耶和华告诉摩西,要在以色# j5 Z( r# d4 n/ W( c+ o6 Q. B2 `+ O
列人中立下典章。其中第23到25节中说到:
# {. m2 |( u4 x* m$ v( F2 Z0 x And if any mischief follow, then thou shalt give life for life, eye for
3 L- c( E: @0 G1 J eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, burning for6 k; j2 @. O, T' l7 U
burning, wound for wound, stripe for stripe." V% ?" I& e% b4 R; e
若有他害,就要以命偿命, 以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚
2 R7 b: p p) c1 H 还脚,以烙还烙,以伤还伤,以鞭还鞭。 |
|