 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2004-11-30 00:21
|
显示全部楼层
4. an eye for an eye以眼还眼. Y) z d3 y$ k
释义:punishment in which the offender suffers 0 W8 J4 n- u: X
what the victim has suffered, exact retribution
2 c+ t, ?7 u4 V+ s4 h 例句:Joe believed in an eye for an eye; stealing his client would have to + M' C1 Z( j7 {% h6 f* J" A
be avenged.
; l1 p( a8 j% q# z) x% ] 乔坚信凡事都应该以其人之道还治其人之身,抢了他的客户,就必须要2 m: A! R, R6 R3 v% T* Z
遭到报复。
! z$ u6 K! D3 ^3 } 典故:《旧约·出埃及记》(Exodus)第21章谈到耶和华告诉摩西,要在以色
) S6 ?7 n" z; z1 _5 t* N8 Q$ r; D ~ 列人中立下典章。其中第23到25节中说到:
$ _+ z u6 E8 r9 G4 l& i! J And if any mischief follow, then thou shalt give life for life, eye for + R8 j' {+ v4 f, o5 X
eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, burning for, F7 p& Y4 r; q9 T, k
burning, wound for wound, stripe for stripe.
! R9 o2 F; W: ^' S 若有他害,就要以命偿命, 以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚- C4 `1 f0 Z9 G' M# M. h
还脚,以烙还烙,以伤还伤,以鞭还鞭。 |
|