 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2004-11-30 00:21
|
显示全部楼层
4. an eye for an eye以眼还眼
8 W" j$ |" C- p% Z6 \. H 释义:punishment in which the offender suffers 0 x$ m% A8 d( w$ ?" Z
what the victim has suffered, exact retribution
0 p2 o4 L3 i3 v% p 例句:Joe believed in an eye for an eye; stealing his client would have to 2 i# x. p$ Z# p& Q, l* A* a
be avenged.. j1 ^3 n& u* S, Y1 f
乔坚信凡事都应该以其人之道还治其人之身,抢了他的客户,就必须要
1 P& |% b0 @! Y* i$ Y 遭到报复。- n- `7 U8 [6 b6 E8 Y
典故:《旧约·出埃及记》(Exodus)第21章谈到耶和华告诉摩西,要在以色
2 Y! X% t. n, } Q1 G) H4 K 列人中立下典章。其中第23到25节中说到:
( A$ i* \$ y u0 {/ f7 { And if any mischief follow, then thou shalt give life for life, eye for
. U- e `+ J0 N# D [ eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, burning for. _- p1 S! \3 _' S. f
burning, wound for wound, stripe for stripe.. n( |8 q0 C0 e- X- v( A( x
若有他害,就要以命偿命, 以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚
9 g, I+ _9 U/ R# I6 X9 M8 P- o- _! { 还脚,以烙还烙,以伤还伤,以鞭还鞭。 |
|