 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2004-11-30 00:21
|
显示全部楼层
4. an eye for an eye以眼还眼
( }6 x' C5 {( s 释义:punishment in which the offender suffers
1 ], M7 \9 ]7 G6 t: V- ? what the victim has suffered, exact retribution0 v8 B0 b# l9 ~9 Q
例句:Joe believed in an eye for an eye; stealing his client would have to , v. [) p6 ~# r; V# o& {/ Q$ \* k
be avenged.
! R( N: e9 L1 f5 x' A6 I6 O 乔坚信凡事都应该以其人之道还治其人之身,抢了他的客户,就必须要
, a3 U5 i) i0 T! L s 遭到报复。
/ ]% Z8 c, _$ z# ?) C+ n) x2 e 典故:《旧约·出埃及记》(Exodus)第21章谈到耶和华告诉摩西,要在以色+ K1 q6 J. A8 n4 e% n2 F9 Q" r6 g
列人中立下典章。其中第23到25节中说到: p0 E" ? d4 p, U+ U) Y
And if any mischief follow, then thou shalt give life for life, eye for
; ` @+ k$ p, Z: N w: ` r& ` eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, burning for+ p) S M# `$ r/ [5 H _" f, H
burning, wound for wound, stripe for stripe.$ D- P) L' r. w! m# K
若有他害,就要以命偿命, 以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚9 R" x+ _# k$ A3 x9 H K
还脚,以烙还烙,以伤还伤,以鞭还鞭。 |
|