 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2004-11-30 00:21
|
显示全部楼层
4. an eye for an eye以眼还眼 Y6 b* F/ d' Z; M5 h6 F/ u+ R! ]
释义:punishment in which the offender suffers ( T9 o1 a3 c( p
what the victim has suffered, exact retribution% z' ?/ I* G& T
例句:Joe believed in an eye for an eye; stealing his client would have to
3 |8 @7 ]+ G, l$ e be avenged.+ B- R: _% ~3 W, A
乔坚信凡事都应该以其人之道还治其人之身,抢了他的客户,就必须要
# d' ^1 H d+ j1 [0 `! X 遭到报复。
6 ^9 \5 m, P- W, ? 典故:《旧约·出埃及记》(Exodus)第21章谈到耶和华告诉摩西,要在以色* I, x! T: S+ S5 ^( z" c, l
列人中立下典章。其中第23到25节中说到:8 G+ |" o+ L/ f5 x
And if any mischief follow, then thou shalt give life for life, eye for " \7 M3 ^& z i9 m
eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, burning for* c& B: a: f% y: u# ?" m0 c5 `1 m
burning, wound for wound, stripe for stripe.
4 w! H6 F/ N1 j8 L- L" D! f5 \/ g 若有他害,就要以命偿命, 以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚
) d" @9 p7 }% O$ m 还脚,以烙还烙,以伤还伤,以鞭还鞭。 |
|