 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2004-11-30 00:21
|
显示全部楼层
4. an eye for an eye以眼还眼
& j! W: x- x! ]. P 释义:punishment in which the offender suffers : V. {' _9 K& ~# ^" b% h7 `
what the victim has suffered, exact retribution
$ K, o3 f/ G5 `! ?9 @/ T 例句:Joe believed in an eye for an eye; stealing his client would have to , a+ ]- L( r, A2 y; ]) G
be avenged.) d. W2 E. M1 `. `" Y
乔坚信凡事都应该以其人之道还治其人之身,抢了他的客户,就必须要! A; q2 ?! Y9 g O1 e2 r. Y5 [
遭到报复。2 s6 n& | y: a5 o
典故:《旧约·出埃及记》(Exodus)第21章谈到耶和华告诉摩西,要在以色
8 D7 p$ s) C* N) S0 y& f) Q% a/ ` 列人中立下典章。其中第23到25节中说到:
, B' Z9 m8 a, r; E1 h6 z# \9 I And if any mischief follow, then thou shalt give life for life, eye for
/ R9 e* c. C2 E/ G' J- N" o; Z eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, burning for3 F; |* M* U) H7 |" H) j+ |8 U
burning, wound for wound, stripe for stripe.
' _8 I, n0 X$ ` 若有他害,就要以命偿命, 以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚. [5 j' u4 F# S# A
还脚,以烙还烙,以伤还伤,以鞭还鞭。 |
|