 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2004-11-30 00:21
|
显示全部楼层
4. an eye for an eye以眼还眼
! z! P" V/ p T4 q- Y" }- q 释义:punishment in which the offender suffers 5 l! o8 p1 ]# v
what the victim has suffered, exact retribution$ ?/ R N9 `, [+ I+ ]- n) S
例句:Joe believed in an eye for an eye; stealing his client would have to 3 g7 |8 O1 E+ S* B
be avenged.
' G, d9 f3 |1 D8 w 乔坚信凡事都应该以其人之道还治其人之身,抢了他的客户,就必须要! k7 n' V4 | U! F3 K9 J3 _
遭到报复。: a8 h- J- k, ~
典故:《旧约·出埃及记》(Exodus)第21章谈到耶和华告诉摩西,要在以色5 }9 j, [- `! i( _# o
列人中立下典章。其中第23到25节中说到:
9 w: b6 x- E% _4 a And if any mischief follow, then thou shalt give life for life, eye for
. M6 }) g0 |' r9 H$ k a eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, burning for
) s6 A; O1 V: o* b* X1 o4 X3 h2 z+ [( @ burning, wound for wound, stripe for stripe.* l5 w+ f: C; P6 r
若有他害,就要以命偿命, 以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚4 W/ l3 E( [ H; B
还脚,以烙还烙,以伤还伤,以鞭还鞭。 |
|