 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2004-11-30 00:21
|
显示全部楼层
4. an eye for an eye以眼还眼
5 `& n$ u! C% R/ O 释义:punishment in which the offender suffers 9 C$ ?# a- O3 O0 c0 P8 A. E8 i* u
what the victim has suffered, exact retribution+ d/ H( u4 L, G/ X( b$ _7 T$ A
例句:Joe believed in an eye for an eye; stealing his client would have to ) v7 L& T7 C* x+ [
be avenged.
- |, G% E [% _$ B" G% \ 乔坚信凡事都应该以其人之道还治其人之身,抢了他的客户,就必须要
$ T( f4 e5 x5 F- f8 e' j, i 遭到报复。3 ~8 i _0 R+ ?: K6 N3 C3 J
典故:《旧约·出埃及记》(Exodus)第21章谈到耶和华告诉摩西,要在以色
9 d4 j+ E! O9 [0 A 列人中立下典章。其中第23到25节中说到:
* g- M" s: n; ^4 T/ M; M And if any mischief follow, then thou shalt give life for life, eye for
# _0 t9 g# T" |4 \ eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, burning for
+ F5 `" L# k* D9 x, I burning, wound for wound, stripe for stripe.- _( s9 f% t& t y% r6 h
若有他害,就要以命偿命, 以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚7 K) A8 l0 u" u! q% F- b2 E
还脚,以烙还烙,以伤还伤,以鞭还鞭。 |
|