 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2004-11-30 00:21
|
显示全部楼层
4. an eye for an eye以眼还眼
) |( o) e+ q, \! g$ u 释义:punishment in which the offender suffers
9 p4 U0 k" U9 S& `! v what the victim has suffered, exact retribution
0 {* q! K9 o( {' R5 w; _, d 例句:Joe believed in an eye for an eye; stealing his client would have to
7 E" R. O/ `4 s be avenged./ o. x, a( Q: W9 @5 a6 b
乔坚信凡事都应该以其人之道还治其人之身,抢了他的客户,就必须要
0 \8 W9 H- y" h6 ? 遭到报复。
3 K$ a1 ~* n C- ]& y7 L4 _9 g 典故:《旧约·出埃及记》(Exodus)第21章谈到耶和华告诉摩西,要在以色" l% s1 [8 L, _0 x) j% U
列人中立下典章。其中第23到25节中说到:0 m n- v- Q# \/ H3 T( D
And if any mischief follow, then thou shalt give life for life, eye for + Q6 F; S% ^5 G7 l9 x
eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, burning for
: @! N& J3 f% s2 n- c- x burning, wound for wound, stripe for stripe.! ]; |. y8 }' [2 W1 L
若有他害,就要以命偿命, 以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚
8 g& }6 m; _" C6 B9 ]7 H6 D 还脚,以烙还烙,以伤还伤,以鞭还鞭。 |
|