 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2004-11-30 00:21
|
显示全部楼层
4. an eye for an eye以眼还眼+ v3 w' h; M: M1 w, r
释义:punishment in which the offender suffers
" p1 k* w+ z5 o8 E what the victim has suffered, exact retribution
B; H; J3 `, X. C) P" a$ H" Y, G 例句:Joe believed in an eye for an eye; stealing his client would have to
8 M. S i/ v0 y" S4 G) E be avenged./ U5 j9 D5 L( g/ |
乔坚信凡事都应该以其人之道还治其人之身,抢了他的客户,就必须要! q e b8 `( ?8 i. ^& A1 \3 V; `
遭到报复。7 w- x/ {: Y; n x# {
典故:《旧约·出埃及记》(Exodus)第21章谈到耶和华告诉摩西,要在以色
5 i+ U3 D: X P$ C( O6 C/ ^* Z 列人中立下典章。其中第23到25节中说到:
$ w1 Q1 F+ R! V. M. Q And if any mischief follow, then thou shalt give life for life, eye for , C3 K$ l, v# T4 J& R( [! v* t
eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, burning for9 c4 M8 A+ D) a. i
burning, wound for wound, stripe for stripe.& m6 Z `! E: r0 N$ c
若有他害,就要以命偿命, 以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚
& J9 ?/ y! i& B' d" C1 {+ [2 r2 n 还脚,以烙还烙,以伤还伤,以鞭还鞭。 |
|