 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2004-11-30 00:21
|
显示全部楼层
4. an eye for an eye以眼还眼' h8 B5 Y k% S- c; u1 E1 \& l) n
释义:punishment in which the offender suffers
: t0 _5 S0 d( r what the victim has suffered, exact retribution/ A% h3 v% E: b" }6 {
例句:Joe believed in an eye for an eye; stealing his client would have to
# k+ [. U3 `: Z$ v, x, M7 g be avenged.0 y2 z. m6 c0 A" c5 J
乔坚信凡事都应该以其人之道还治其人之身,抢了他的客户,就必须要- A5 N1 r7 H2 O& E) e% Y/ }( [5 H
遭到报复。
4 `) R2 J) x, d1 h# k0 ?3 N 典故:《旧约·出埃及记》(Exodus)第21章谈到耶和华告诉摩西,要在以色7 n7 ^; b! Z1 D- R3 O
列人中立下典章。其中第23到25节中说到: F3 ^. ]' _ _1 N
And if any mischief follow, then thou shalt give life for life, eye for
: ], q: P' e4 W eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, burning for( _5 U- T4 N! K$ i+ {4 }
burning, wound for wound, stripe for stripe.! S" @. v3 k$ s6 ~: k: E2 q/ N
若有他害,就要以命偿命, 以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚
4 v) S' ]# U9 f 还脚,以烙还烙,以伤还伤,以鞭还鞭。 |
|