 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2004-11-30 00:21
|
显示全部楼层
4. an eye for an eye以眼还眼2 p$ V/ n1 e. d
释义:punishment in which the offender suffers
, a4 J/ q8 P* A0 U2 ~8 j what the victim has suffered, exact retribution
3 o* g% S; ]* x9 ?/ f/ D' x 例句:Joe believed in an eye for an eye; stealing his client would have to
/ p1 v; c/ v" x6 ?: Z# G) P, v, f be avenged.
2 S% R, X# l% k6 J: D 乔坚信凡事都应该以其人之道还治其人之身,抢了他的客户,就必须要
; e* a; r7 ?+ I7 L- L5 M 遭到报复。. s5 S. S5 s5 _+ d
典故:《旧约·出埃及记》(Exodus)第21章谈到耶和华告诉摩西,要在以色
) @. o1 Y( `9 {- r/ T, d$ j 列人中立下典章。其中第23到25节中说到:
3 p+ l: Z8 { ]( D And if any mischief follow, then thou shalt give life for life, eye for ' h9 K) ]$ H @2 X" E* n8 E' u) z" ^
eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, burning for
( l6 D4 P( z- B: `8 \ burning, wound for wound, stripe for stripe.
$ [* j$ q- f2 Y* i4 T 若有他害,就要以命偿命, 以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚
1 k# F: G/ ?5 d 还脚,以烙还烙,以伤还伤,以鞭还鞭。 |
|