 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2004-11-30 00:21
|
显示全部楼层
4. an eye for an eye以眼还眼 h9 N: b8 v, b
释义:punishment in which the offender suffers : U" ?; B: r# A
what the victim has suffered, exact retribution
& G5 i! C; I+ E4 W* p: V5 V 例句:Joe believed in an eye for an eye; stealing his client would have to . r+ V- Z0 l3 t: E. N* Q
be avenged.
7 P, U& H, k4 g- Q+ s 乔坚信凡事都应该以其人之道还治其人之身,抢了他的客户,就必须要
! Z y2 o! e v$ K) m3 C2 X8 E% V 遭到报复。
/ B$ L. t& x4 o& e1 G 典故:《旧约·出埃及记》(Exodus)第21章谈到耶和华告诉摩西,要在以色
5 e; C/ _( M# [, D3 z! r 列人中立下典章。其中第23到25节中说到:
\7 w6 S+ ?$ s6 C& O And if any mischief follow, then thou shalt give life for life, eye for
; b7 O3 n, l7 O0 x% O* _ eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, burning for! v4 f; E+ N( e8 D5 b' W6 `
burning, wound for wound, stripe for stripe.
) I) V0 @4 z; }* S! A3 S 若有他害,就要以命偿命, 以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚
( V( W9 Q- v$ R1 W 还脚,以烙还烙,以伤还伤,以鞭还鞭。 |
|