 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2004-11-30 00:21
|
显示全部楼层
4. an eye for an eye以眼还眼8 h1 {. I/ C6 h
释义:punishment in which the offender suffers 7 c+ r! D6 g3 o/ h
what the victim has suffered, exact retribution
# o! P i# M( y: i' d 例句:Joe believed in an eye for an eye; stealing his client would have to
% M. C6 h4 C; w, Z9 n- u+ Y6 { be avenged.
) M7 l4 ~6 [8 P; P1 H k& u, _ 乔坚信凡事都应该以其人之道还治其人之身,抢了他的客户,就必须要
+ Q5 @9 J, M3 W/ l5 O, a 遭到报复。: e* J/ M; |" |5 `% ]( W7 g, I
典故:《旧约·出埃及记》(Exodus)第21章谈到耶和华告诉摩西,要在以色
7 k6 X6 Y) v3 X5 N8 f. S 列人中立下典章。其中第23到25节中说到:+ J" {% O s* ]; I- v, K, L! X! T1 l
And if any mischief follow, then thou shalt give life for life, eye for
1 W% `/ n0 s$ N0 I, K, s eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, burning for7 E. p& a1 T6 N; W( c6 `/ ]
burning, wound for wound, stripe for stripe.0 Q* T4 a8 |- X1 j$ i) M
若有他害,就要以命偿命, 以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚
2 g. \5 l- N: n* [& o4 x' f7 w) g3 ~ 还脚,以烙还烙,以伤还伤,以鞭还鞭。 |
|