 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2004-11-30 00:21
|
显示全部楼层
4. an eye for an eye以眼还眼- S3 u3 ^4 \- K; F' l% ?
释义:punishment in which the offender suffers 9 l% U+ c7 H# t6 g
what the victim has suffered, exact retribution
4 F9 `3 v5 f; T3 V3 r7 @0 c 例句:Joe believed in an eye for an eye; stealing his client would have to
( } D3 T9 Z; H/ D be avenged.) P5 `, G% J" m
乔坚信凡事都应该以其人之道还治其人之身,抢了他的客户,就必须要
l5 b) M0 V/ j. O 遭到报复。* z {: ^' G1 h3 v0 r
典故:《旧约·出埃及记》(Exodus)第21章谈到耶和华告诉摩西,要在以色
. [( N9 }" o4 `% J: o2 @: E 列人中立下典章。其中第23到25节中说到:
# d$ q2 h; p E6 {" L4 A And if any mischief follow, then thou shalt give life for life, eye for
3 T+ [* n D J, y) D* \. N eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, burning for. Z, z8 `- }* m% E
burning, wound for wound, stripe for stripe.* Y( k6 w( k7 ]" R+ T! @9 \$ x" s
若有他害,就要以命偿命, 以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚
( C2 I2 l) s- }" P& z$ a: g4 R 还脚,以烙还烙,以伤还伤,以鞭还鞭。 |
|