 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2004-11-30 00:21
|
显示全部楼层
4. an eye for an eye以眼还眼" v2 W' }! I) q9 U. F% Q
释义:punishment in which the offender suffers 5 ^) T: Q/ N, ?" q
what the victim has suffered, exact retribution
- _6 ]% `2 G( @! `. ]5 |% P 例句:Joe believed in an eye for an eye; stealing his client would have to 4 T- X. c3 ^: i
be avenged.
& Y, V& u7 a6 n% a! y/ L 乔坚信凡事都应该以其人之道还治其人之身,抢了他的客户,就必须要8 `7 F* P/ x$ H0 Q8 ?
遭到报复。
: t6 Q) i0 A; K+ V 典故:《旧约·出埃及记》(Exodus)第21章谈到耶和华告诉摩西,要在以色+ f: @: {2 Q @* P
列人中立下典章。其中第23到25节中说到:
$ `$ A! x# V# K And if any mischief follow, then thou shalt give life for life, eye for
) n4 y5 O2 s& }9 } eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, burning for2 c4 [5 O2 {' v; T( M' I
burning, wound for wound, stripe for stripe., M7 n3 \4 z5 E' z8 r
若有他害,就要以命偿命, 以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚' ~; A/ y; {* X; \* z
还脚,以烙还烙,以伤还伤,以鞭还鞭。 |
|