 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2004-12-2 05:39
|
显示全部楼层
9. climb the walls走投无路 t& ^9 P8 G# p3 _* |& Q
) k3 v+ u* M7 P8 h* R
释义:show extreme frustration, impatience, or anxiety: r+ j' f( ]0 M7 @/ D% r
7 ^8 m5 U, p. A* B% J% i
例句:That long, boring banquet made me want to climb the walls.! @' m. p3 J$ N; V
那个冗长无聊的宴会都快把我逼疯了。0 W1 h- W3 o1 V
# ~; _3 g5 o& r, q- ?" p典故:这是现代用法,但起源于从前军人必须攀爬护城墙的时代。此短语出自
! ^$ B: Y) [- ]! L2 y, ~, P 《圣经·旧约》中较不为人知的《约珥书》(Joel)。其中第二章第七节中6 m. g, Y) w9 L8 ^6 T* h9 B
说道:" X2 L" z, }+ Y- a* T, ]) d
They shall run like mighty men: they shall climb the wall like men of V# m% Y' [! N) _
war; and they shall march every one of his ways, and they shall not * Y8 P/ b& i& c
break their ranks. 他们如勇士般奔跑,像战士爬墙,各都步行,不乱队伍。1 C- X I8 p+ W3 ^' e) b) r
# c9 _0 k# Z7 G[ Last edited by connie on 2004-12-4 at 05:37 AM ] |
|